Page 113 of 268

BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V podmienkach zastavenia motora pomocou systému
Start&Stop, ak vodič odopne svoj bezpečnostný pás a otvo-
rí dvere na strane vodiča alebo pasažiera, je možné na-
štartovať motor iba kľúčom.
Túto podmienku signalizuje vodičovi buď bzučiak, buď in-
formatívne hlásenie na displeji a, kde je to vo výbave, bli-
kanie kontrolky obr. 110 na prístrojovej doske. PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií a z
dôvodov bezpečnosti sa motorová jednotka môže auto-
maticky opäť naštartovať bez akejkoľvek akcie zo strany
vodiča, ak nastanú isté podmienky, a to:
❒ batéria nie je dostatočne nabitá;
❒ nedostatočné stlačenie brzdového systému, napríklad
následkom opakovaných stlačení brzdového pedálu;
❒ vozidlo v pohybe, napríklad v prípade jazdy na cestách
s klesaním;
❒ zastavenie motora prostredníctvom systému Start&Stop
dlhšie ako približne tri minúty;
❒automatická klimatizácia, na umožnenie dosiahnutia pri-
meranej úrovne tepelného pohodlia alebo aktivácia MAX
– DEF.
Pri zaradenej rýchlosti je opätovný štart motora možný iba
úplným stlačením pedálu spojky. Vodič je vyzvaný na ten-
to úkon prostredníctvom hlásenia na prístrojovej doske
a, ak je to vo výbave, blikaním kontrolky obr. 110 na prí-
strojovej doske
Poznámka: Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi troch mi-
nút od vypnutia motora bude opätovný štart motora mož-
ný iba pomocou kľúča.
Poznámka: V nežiaducich prípadoch zastavenia motora, na-
príklad pri prudkom uvoľnení pedálu spojky so zaradenou
rýchlosťou, ak je aktívny systém Štart&Stop, je možné opä-
tovne naštartovať motor úplným stlačením pedála spojky
alebo zaradením neutrálu.
113PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 113
Page 114 of 268
PROBLÉMY PRI PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Štart&Stop deaktivuje. Vodič
je o chybe informovaný prostredníctvom rozsvietenia ge-
nerickej kontrolky poruchy A-obr. 113, kde je to vo výba-
ve, informatívnym hlásením a ikonou B poruchy systému
na prístrojovej doske. V tom prípade sa obráťte na Auto-
rizovaný servis Fiat. FUNKCIA „ENERGY SAVING“
(pre určené verzie/trhy, podľa výbavy)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora vodič ne-
vykoná žiadnu akciu vo vozidle dlhšie ako asi 3 minúty, sys-
tém Start&Stop definitívne zastaví motor, aby sa zabránilo
míňaniu paliva. V takýchto prípadoch je možné naštartovať
motor iba kľúčom.
Poznámka: Je možné, v každom prípade, udržať naštarto-
vaný motor, deaktivovaním systému Start&Stop.
114
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0203m
obr. 113
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 114
Page 115 of 268
F0U0802m
obr. 115
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE
V prípade núdzového štartu s pomocnou batériou, nikdy
nepripájajte záporný kábel (−) pomocnej batérie na záporný
pól A-obr. 115 batérie vozidla, ale na bod uzemnenia mo-
tora/prevodovky.
115PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0643m
obr. 114
V prípade výmeny batérie sa vždy obráťte
na Asistenčnú Sieť Fiat . Vymeňte batériu
za batériu rovnakého typu (HEAVY DUTY) a s rov-
nakými vlastnosťami.
POZOR
NEČINNOSŤ VOZIDLA
V prípade odstavenia vozidla (alebo v prípade výmeny ba-
térie) je potrebné odpojiť elektrické napätie z batérie; na
vykonanie tejto operácie dávajte veľký pozor a postupuj-
te opatrne:
❒ stlačte tlačidlo A-obr. 114, aby ste odpojili konektor B
zo senzoru monitorovania batérie C (tento sa nachádza
na zápornom póle batérie).
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 115
Page 116 of 268

116
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0206m
obr. 116
UPOZORNENIA
Pred otvorením krytu motora je nutné sa
presvedčiť, či je vozidlo vypnuté a kľúč je
v polohe VYP. Dodržiavajte informácie uvedené na
štítku upevnenom podľa zadného nosníka obr. 116.
Pokiaľ sa vo vozidle nachádzajú ďalšie osoby, od-
porúčame vytiahnuť kľúč. Vozidlo sa musí vždy po
vybratí kľúča alebo po jeho otočení do polohy VYP
opustiť. V priebehu dopĺňania paliva je treba sa
ubezpečiť, že je vozidlo vypnuté a kľúč je v polo-
he VYP.
POZOR
V prípade vozidiel s Dualogic prevodovkou
sa v prípade automatického zastavenia
motoru na nerovnej ploche odporúča opäť mo-
tor spustiť posunutím rýchlostnej páky na (+) ale-
bo na (–) bez uvolnenia brzdového pedálu. Pre vo-
zidlá s prevodovkou Dualogic , ak je vo výbave
funkcia Hill Holder, v prípade zastavenia vo sva-
hu motor sa automaticky nevypne, je teda do-
stupná funkcia Hill Holder, ktorá je aktívna len pri
zapnutom motore.
POZOR
Pokiaľ si prajete vychutnať si klimatické po-
hodlie, je možné vypnúť systém Štar t&Stop
tak, aby bolo umožnené trvalé fungovanie zaria-
denie klimatizácie.
POZOR
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 116
Page 117 of 268

117PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0624m
obr. 118
MANUÁLNA KLIMATIZÁCIA(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
Sú umiestnené na zadnom nárazníku vozidla obr. 118 a ma-
jú za úlohu zistiť a avizovať vodičovi prítomnosť preká-
žok na zadnej časi vozidla prostredníctvom prerušovanej
akustickej signalizácie.
AKTIVÁCIA
Senzory sa aktivujú automaticky pri zaradení spiatočky.
Pri zmenšení vzdialenosti od prekážky, ktorá je za vozid-
lom, sa zvýši frekvencia akustických signalizácií.
AKUSTICKÁ SIGNALIZÁCIA
Pri zaradení spiatočky sa automaticky aktivuje zvuková sig-
nalizácia v prípade, že sa v dosahu senzorov nachádza pre-
kážka.
SYSTÉM GEAR SHIFT INDICATOR (pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia
)
Systém GSI (Gear Shift Indicator) odporúča vodičovi, aký
stupeň má zaradiť. Indikácia sa zobrazuje na prístrojovej
doske (pozrite obr. 117).
Pomocou systému GSI (ak je vo výbave) dostáva vodič upo-
zornenie, že zaradením iného rýchlostného stupňa by do-
šlo ku zníženiu spotreby.
Na úsporu paliva sa riadťe odporúčaniami Gear Shift In-
dicator.
Ak sa na displeji zobrazí ikona SHIFT UP (
N
SHIFT), sys-
tém GSI odporúča preradiť na vyšší rýchlostný stupeň. Ak
sa na displeji zobrazí ikona SHIFT DOWN (
O
SHIFT), sys-
tém GSI odporúča preradiť na nižší rýchlostný stupeň.F0U0651m
obr. 117
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 117
Page 118 of 268

Zvuková signalizácia:
❒sa zvýši pri zmenšení vzdialenosti prekážky od vozidla;
❒zmení sa na stálu, keď je vzdialenosť, ktorá oddeľuje
vvozidlo od prekážky, menšia ako približne 30 cm, pre-
stane mať stály charakter okamžite, ako sa vzdialenosť
od prekážky zvýši;
❒ostane konštantná ak vzdialenosť medzi vozidlom a pre-
kážkou ostane nezmenená, ale ak táto situácia nastane
pri bočných senzoroch, signál bude prerušený zhruba po
3 sekundách, aby sa predišlo napríklad signalizácii v prí-
pade manévrov pozdĺž múrov.
Vzdialenosti merania
Ak senzory odhalia viac prekážok, do úvahy sa berie len
prekážka s najmenšou vzdialenosťou.
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Pozrite kapitolu „Kontrolky a správy“.
FUNGOVANIE S PRÍVESOM
Fungovanie senzorov sa automaticky deaktivuje pri zapnutí
kontaktu elektrického kábla prívesu pri uchytení vlečné-
ho zariadenia vozidla.
Senzory sa automaticky aktivujú po vytiahnutí zástrčky káb-
la prívesu.
V autoumyvárňach, kde používajú umývacie zariadenie so
striekaním pary alebo vysoký nátlak, rýchlo vyčistiť sen-
zory s nástavcom vo vzdialenosti viac ako 10 cm.
118
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Zodpovednosť pri parkovaní a iných ma-
névroch je na vodičovi. Pri vykonávaní ta-
kýchto manévrov, sa ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani zvieratá. Par-
kovacie senzor y poskytujú vodičovi pomoc , ktorý
ale nesmie nikdy znížiť pozornosť počas možných
nebezpečných manévrov, aj keď sú vykonávané pri
nízkej rýchlosti.
POZOR
Pre správne fungovanie systému, je nevyh-
nutné, aby senzory boli vždy očistené od
blata, nečistôt alebo námrazy. Počas čiste-
nia senzorov dávajte maximálny pozor aby ste ich
nepoškrabali alebo nepoškodili; vyhýbajte sa preto
použitiu suchým, drsným alebo tvrdým látkam. Sen-
zory sa majú umývať čistou vodou, alebo s vodou
a šampónom pre auto.
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 118
Page 119 of 268

119PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
❒Počas parkovania dávať vždy maximálny pozor na pre-
kážky, ktoré by sa mohli nachádzať nad alebo pod sen-
zorom.
❒Predmety v tesnej blízkosti, pri istých okolnostiach sys-
tém vždy neodhalí, preto môžu poškodiť vozidlo alebo
byť poškodené.
Nasledujú niektoré okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť vý-
konnosť parkovacieho systému:
❒Znížená citlivosť senzoru a zníženie výkonu pomocné-
ho systému pri parkovaní, by mohli byť spôsobené po-
vrchom senzora, na ktorom sa nachádza: ľad, sneh, bla-
to, viac vrstiev laku.
❒Senzory určujú neexistujúci objekt (rušenie odrazené-
ho signálu), ktorý je zapríčinený mechanickými ruše-
niami ako napr. umývanie vozidla, dážď, vonkajšie ve-
terné podmienky, krúpy.
❒Signalizácie zaslané senzorom môžu byť zamenené aj za
blízku prítomnosť utrazvukových systémov (napr. pneu-
matické brzdy nákladných automobilov, pneumatické kla-
divá).
❒Výkonnosť pomocného systému pri parkovaní môže
ovplyvniť pozícia senzorov, napr. zmeny úprav (v dô-
sledku opotrebovania tlmičov, odkladanie) alebo pri vý-
mene pneumatík, prílišným zaťažením vozidla, špecific-
kých úpravách, ktoré vedú k zniženiu vozidla.
F0U0109m
obr. 119
AUTORÁDIOAutorádio (pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Funkcia autorádia s prehrávačom CD/CD MP3 (ak je vo
výbave) je popísaná v Dodatku priloženom k tomuto Ná-
vodu na Používanie a Údržbu.
ZARIADENIE NA UMIESTNENIE AUTORÁDIA
(pre predpokladané verzie/trhy)
Zariadenie obsahuje:
❒napájacích káblov autorádia;
❒ prepojovacích káblov na predné a zadné reproduktory;
❒napájacieho kábla pre anténu;
❒ 2 reproduktory umiestnené na predných dverách (max
výkon 30 W každý);
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 119
Page 120 of 268
120
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0110m
obr. 120
PREDINŠTALÁCIA PRENOSNÉHO
NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU Vložiť prenosný navigačný systém vložením špeciálneho
držiaka na miesto, zobrazené na obr. 120. ❒ 2 stredové reproduktory umiestnené na predných dve-
rách (priemer 165 mm, max výkon 40 W každý);
❒2 full-range na zadných dverách a bokoch (priemer 130 mm,
výkon max. 40 W každý);
❒kábla pre rádioanténu.
❒anténa.
Inštalácia autorádia
Autorádio musí byť inštalované namiesto stredného šuf-
líka, tam sú dostupné pre pripravené káble.
Pri odmontovaní priehradky zatlačte na body naznačené
na obrázku, ktoré zodpovedajú upevňovacím bodom.
Pre napojenie predprípravy vo vozidle, sa
obráťte na Asistenčnú sieť Fiat aby sa
predišlo každému možnému problému, ktorý by
mohol ohroziť bezpečnosť vozidla.
POZOR
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 120