2014 FIAT DUCATO Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 145 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) Čo znamená Čo robiť
PORUCHA AUTOMATIKY DIAĽKOVÝCH
SVETIEL
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Symbol sa rozsvieti pri zistení chyby na systéme
automatického zapnutia dia

Page 146 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) Čo znamená Čo robiť
ZÁSAH INERČNÉHO SPÍNAČA ZABLOKOVANIA
PRÍVODU PALIVA
(Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom)
Symbol na displeji sa rozsvieti pri zásahu
inerčného spín

Page 147 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) Čo znamená Čo robiť
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE SYSTÉMU
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Aktivácia systému Start&Stop
Spustenie systému Start&Stop je signalizované
zobrazením hlás

Page 148 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) 144
Ta stran je namenoma prazna
10-3-2014 11:57 Pagina 144

Page 149 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) BEZPEÂNOSË
Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu
opísané bezpečnostné systémy dodané
s vozidlom a pokyny o ich správnom
používaní.BEZPEČNOSTNÉ PÁSY ..................146
SYSTÉM

Page 150 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) BEZPEČNOSTNÉ
PÁSYPOUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Pri zakladaní bezpečnostného pásu
držte hrudník vzpriamený a opretý
o operadlo.
Na zapnutie pásov chyťte spojovací
jazýček A obr. 149

Page 151 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) POZOR!
95) Nestláčajte tlačidlo C obr. 149
počas jazdy.
96) Výškové nastavenie
bezpečnostných pásov sa musí
robiť pri zastavenom vozidle.
97) Po nastavení vždy skontrolujte, či
je posú

Page 152 of 355

FIAT DUCATO 2014  Návod na použitie a údržbu (in Slovakian) 25)
OBMEDZOVAČE
ZAŤAŽENIA
Na zvýšenie ochrany pasažierov v
prípade nehody, sú navijaky predných
bezpečnostných pásov vybavené,
vo vnútri, zariadením, ktoré umožňuje
dávkovať silu,