Page 193 of 351

144) Zvedák ovládejte výhradně
rukou, nepoužívejte jiné nástroje
než ovládací kliku, nepožívejte
pneumatické nebo elektrické
šroubováky.
145) Zranění mohou způsobit i
pohyblivé díly zvedáku (šroub
a kloub): nedotýkejte se jich.
Pokud se zamažete mazacím
tukem, pečlivě se očistěte.
146) Po zvednutí/zajištění rezervního
kola a zkontrolování, zda je
správně umístěno pod plošinou
(podle bílé značky v průhledu
na zařízení), je třeba vytáhnout
montážní klíč. Ve snaze o uvolnění
klíče jím ale nesmíte otočit v
opačném směru, aby se neuvolnilo
upevňovací zařízení a neohrozilo
bezpečné upevnění rezervního
kola a jeho příslušenství obr. 186.
147) Po každé manipulaci s
rezervním kolem je nutno
zkontrolovat jeho řádné umístění
do uložení pod plošinou.
Případným chybným umístěním
kola může být ohrožena
bezpečnost.
SADA NA RYCHLOU
OPRAVU PNEUMATIK
FIX&GO
AUTOMATIC(u příslušné verze vozidla)
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix
& Go automatic je uložena v přední
části kabiny a obsahuje obr. 190:
❒tlakovou nádobku A s tekutým
lepidlem;
– plnicí hadičkou B;
– černou trubkou pro natlakování E;
– nálepku C s nápisem “max.80 km/h”,
kterou je nutno po opravě pneumatiky
nalepit (na přístrojovou desku) tak,
aby na ni řidič dobře viděl;❒příbalový leták (viz obr. 191) s
návodem ke správnému použití sady
na rychlou opravu, je nutno předat
technikům, kteří budou s takto
opravenou pneumatikou
manipulovat;
❒kompresor D s manometrem a
přípojkami;
❒pár rukavic uložený v bočním
prostoru pro kompresor;
❒adaptéry pro různé ventilky.
148) 149) 150)43)
190
F1A0180
191
F1A0181
189
7-3-2014 16:45 Pagina 189
Page 194 of 351

DŮLEŽITÉ:
Těsnicí kapalina sady pro rychlou
opravu je účinná při teplotě v rozmezí
–20°C - +50°C.
Lepicí hmota má omezenou dobu
použitelnosti.
151) 152)2)
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
153) 154) 155) 156) 157)
❒Zatáhněte parkovací brzdu.
Vyšroubujte čepičku ventilu
pneumatiky, vytáhněte plnicí hadičku
A obr. 192 a zašroubujte objímku B
na ventilek pneumatiky;
❒Zasuňte vidlici E obr. 194 do nejbližší
napájecí zásuvky 12 V a nastartujte
motor. Otočte přepínač D obr. 193
doleva tzn. do polohy pro opravu.
Zapněte přístroj stisknutím spínače
on/off. Nahustěte pneumatiku na tlak
uvedený v části "Tlak vzduchu v
pneumatikách" v kapitole "Technické
údaje".
Pro načtení co nejpřesnějšího údaje se
doporučuje kontrolovat tlak na
manometru F obr. 193 při vypnutém
kompresoru a bez přepínání středového
voliče z polohy opravy;❒pokud se do 10 minut nedosáhne
tlaku nejméně 3 bar, odpojte
průhlednou plnicí hadičku od ventilku
a vytáhněte vidlici ze zásuvky 12 V,
popojeďte s vozidlem asi 10 m
dopředu, aby se těsnicí kapalina
rozložila v pneumatice, a znovu
pneumatiku nahustěte;❒pokud se ani v tomto případě
nepodaří do 10 minut po zapnutí
kompresoru dosáhnout tlaku
nejméně 3 bar, nepokračujte v jízdě,
protože pneumatika je pro opravu
touto sadou příliš poškozená a nelze
u ní zajistit utěsnění. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak
předepsaný v odstavci “Tlak huštění”
v kapitole "Technické údaje"
pokračujte ihned v jízdě.
❒Po asi 10 minutách zastavte vozidlo a
překontrolujte tlak v pneumatice.
Nezapomeňte zatáhnout parkovací
brzdu;
192
F1A0182
193
F1A0183
194
F1A0335
190
V NOUZI
7-3-2014 16:45 Pagina 190
Page 195 of 351

❒Pokud naměříte tlak alespoň 3 bar,
dohustěte pneumatiku na správný
tlak uvedený v kapitole “Technické
údaje” v části “Tlak huštění” (s
nastartovaným motorem a zataženou
parkovací brzdou) a velmi opatrně
pokračujte v jízdě do nejbližšího
autorizovaného servisu Fiat.
POUZE PRO KONTROLU
A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění
pneumatik.
❒Zatáhněte parkovací brzdu.
❒Vyšroubujte násadku ventilu
pneumatiky, vytáhněte trubku C obr.
195 s rychlospojkou a připojte ji
přímo k ventilu pneumatiky, která se
má nahustit.
❒Zasuňte vidlici do nejbližší proudové
zásuvky 12V a nastartujte motor.
❒Přepínač přepněte doprava, tzn. do
polohy pro huštění.
❒Zapněte přístroj stisknutím spínače
on/off. Nahustěte pneumatiku na
tlak uvedený v části "Tlak vzduchu v
pneumatikách" v kapitole "Technické
údaje".POZN.: Pokud je nutné pneumatiku
vypustit, stiskněte tlačítko B vyobrazené
na obr. 196. Kvůli dosažení co
nejpřesnějšího údaje se doporučuje
kontrolovat tlak na manometru při
vypnutém kompresoru a bez přepínání
středového voliče z polohy pro huštění.POSTUP PŘI VÝMĚNĚ
TLAKOVÉ NÁDOBY S
LEPICÍ HMOTOU
Postup při výměně tlakové nádoby:
❒stiskněte tlačítko A obr. 197 pro
uvolnění tlakové nádoby;
❒nasaďte novou nádobu a zatlačte ji,
až se samočinně upevní.
POZOR
148) Příbalový leták s pokyny o
použití sady na rychlou opravu je
nutno předat technikům, kteří
budou s opravenou pneumatikou
manipulovat.
195
F1A0185
196
F1A0186
197
F1A0187
191
7-3-2014 16:45 Pagina 191
Page 196 of 351

149) Poškození v bocích pneumatiky
nelze opravit. Sada Fix & Go se
nesmí použít při poškození
pneumatiky jízdou s prázdným
kolem.
150) Při poškození ráfku (okraj
zdeformovaný tak, že způsobuje
únik vzduchu) nelze kolo opravit.
Nevytahujte cizí tělesa (šrouby
nebo hřebíky), která vnikla do
pneumatiky.
151) Nepoužívejte kompresor
nepřetržitě déle než 20 minut.
Nebezpečí přehřátí. Sada pro
rychlou opravu není určena pro
definitivní opravu pneumatiky,
proto je nutno takto opravenou
pneumatiku používat jen po
nezbytně nutnou dobu.152) Bombička obsahuje
polypropylenový glykol. Obsahuje
kaučuk, který může způsobit
alergickou reakci. Škodlivý při
pozření. Dráždí oči. Může vyvolat
reakci při vdechnutí a kontaktu.
Vyvarujte se zasažení očí, pokožky
a oděvu. Při kontaktu vypláchněte
hojně vodou. V případě pozření
nevyvolávejte zvracení,
vypláchněte ústa a vypijte hodně
vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Uchovávejte mimo dosah
dětí. Astmatici nesmějí produkt
používat. Během práci s
produktem nevdechujte výpary.
Při případné alergické reakci
vyhledejte bez prodlení lékaře.
Tlakovou nádobu skladujte ve
vhodném prostoru daleko od
zdrojů tepla. Lepicí hmota má
omezenou dobu použitelnosti.
Tlakovou nádobu obsahující lepicí
hmotu s prošlou životností bez
prodlení vyměňte.
153) Navlékněte si ochranné
rukavice dodané se sadou pro
rychlou opravu pneumatik.154) Do zorného pole řidiče nalepte
samolepku s upozorněním, že
byla pneumatika opravena sadou
pro rychlou opravu. V jízdě
pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte
rychlostí vyšší než 80 km/h.
Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění.
155) Jestliže tlak klesl pod 3 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou pro
rychlou opravu Fix & Go automatic
nelze zajistit řádnou těsnost,
protože je pneumatika příliš
poškozená. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
156) Je třeba v každém případě
nahlásit, že pneumatika byla
opravena sadou pro rychlou
opravu. Příbalový leták s pokyny o
použití sady na rychlou opravu je
nutno předat technikům, kteří
budou s opravenou pneumatikou
manipulovat.
157) Jestliže jsou na vozidle jiné než
prvovýbavové pneumatiky, nemusí
se oprava zdařit. Při výměně
pneumatik doporučujeme použít
pneumatiky schválené výrobcem.
Nechejte si poradit v
autorizovaném servisu Fiat.
192
V NOUZI
7-3-2014 16:45 Pagina 192
Page 197 of 351

UPOZORNĚNÍ
43) Po propíchnutí pneumatiky cizím
tělesem, je možné opravit
pneumatiky s poškozením vzorku
a ramena do průměru max. 4 mm.
UPOZORNĚNÍ
2) Bombičku s prošlou lepicí hmotou
vyměňte. S tlakovou nádobu a
lepicí hmotou nakládejte jako
s odpadem tak, abyste neznečistili
životní prostředí. Odpad je nutno
zpracovat podle platných
předpisů.
VÝMĚNA ŽÁROVKYZÁKLADNÍ POKYNY
44)158) 159)
❒Jestliže přestane svítit některá
žárovka, zkontrolujte nejdříve
příslušnou pojistku: viz umístění
pojistek v bodě "Výměna pojistek" v
této kapitole.
❒před výměnou žárovky je nutno
zkontrolovat, zda nejsou kontakty
zoxidované;
❒spálené žárovky je nutno vyměnit za
nové se stejnými charakteristikami;
❒po každé výměně žárovky ve
světlometech zkontrolujte z
bezpečnostních důvodů sklon
světelných paprsků.
UPOZORNĚNÍ Na vnitřní ploše
světlometu se může objevit mírné
zamlžení. Nejedná se o závadu, je to
přirozený jev, vyvolaný nízkou teplotou a
určitým stupněm vlhkosti vzduchu; po
zapnutí světlometů zamlžení rychle
zmizí. Kapky ve světlometu znamenají
zatékání vody - vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ
44) U halogenových žárovek se
dotýkejte výhradně kovové části.
Jestliže se dotknete prsty
průhledné hlavice žárovky, sníží se
intenzita světelného svazku.
Může dojít i ke zkrácení životnosti
žárovky. V případě náhodného
kontaktu otřete baňku tkaninou
navlhčenou lihem a nechte ji
vyschnout.
POZOR
158) Nesprávně provedené úpravy
nebo opravy elektrické soustavy
provedené v rozporu s
technickými charakteristikami
soustavy mohou způsobit
provozní závady a vyvolat
nebezpečí požáru.
159) Halogenové žárovky obsahují
stlačený plyn: při rozbití hrozí
vymrštění střepů.
193
7-3-2014 16:45 Pagina 193
Page 198 of 351
TYPY ŽÁROVEKVozidlo je osazeno žárovkami různého typu:Celoskleněné žárovky:(typ A) nasazené zatlačením,
demontují se vytažením.Bajonetové žárovky:(typ B) pro vyjmutí z objímky je nutno vzít
za hlavici žárovky a otočit jí doleva.
Válcové žárovky:(typ C) vyjmou se uvolněním a vytažením z
kontaktů.
Halogenové žárovky:(typ D) před vyjmutím je třeba ji uvolnit a
vytáhnout z patice.
Halogenové žárovky:(typ E) před vyjmutím je třeba ji uvolnit a
vytáhnout z patice.
194
V NOUZI
7-3-2014 16:45 Pagina 194
Page 199 of 351
ŽárovkyŽárovky Typ Příkon Viz obr.Dálková světla H7 55W D
Potkávací světlomety H7 55W D
Přední obrysová/světla pro denní svícení W21/5W - LED (#) - -
Mlhová světla(*) H11 55W -
Přední směrová světla WY21W 21W B
Boční směrová světlaW16WF(**) / WY5W
(***)16W (**) / 5W (***) A
Zadní směrová světla PY2IW 21W B
Boční obrysová světla W5W 5W A
Zadní poziční světla P21/5W 21/5W B
Zadní poziční / brzdová P21W 21W B
3. brzdové světlo W5W 5W B
Zpáteční rychlost W16W 16W B
Zadní svítilny do mlhy W16W 16W B
Osvětlení registrační značky C5W 5W A
Přední stropní svítilna (s kolébkovým krytem) 12V10W 10W C
Zadní stropní svítilna 12V10W 10W C(#) u příslušné verze vozidla, namísto žárovky W21/5W
(*)u příslušné verze vozidla
(**)verze XL a pro volný čas
(***)všechny ostatní verze
195
7-3-2014 16:45 Pagina 195
Page 200 of 351

VÝMĚNA ŽÁROVKY U
VNĚJŠÍCH SVÍTIDELTyp a výkon žárovky jsou uvedeny výše
v části “Výměna žárovek”.
PŘEDNÍ OPTICKÉ
SKUPINY
Přední optické skupiny obsahují žárovky
obrysových a DRL (pokud zde není
řešení s kontrolkou), potkávacích,
dálkových a směrových světel.
Před výměnou žárovky je nutno
světlomet vymontovat z vozidla a
umístit na pracovní plochu.
Při montáži světlometu postupujte
takto:
❒otevřete víko motorového prostoru
postupem podle "Víko motorového
prostoru" v kapitole "Seznámení s
vozidlem".
❒odpojte elektrický konektor A obr.
198 světlometu;
❒vyšroubujte upevňovací šroub B obr.
199 světlometu ke karosérii, uvolněte
světlomet z uložení ve spodku, jak
je znázorněno na obr. 199, vytáhněte
jej ven a uložte na pracovní plošinu.
❒Pak postupujte podle níže uvedených
pokynů pro výměnu příslušných
žárovek;❒po výměně namontujte zpět
světlomet a upevněte jej
upevňovacími šrouby B obr. 199;
❒připojte elektrický konektor A obr.
198 světlometu.
Uspořádání žárovek v optické skupině
obr. 200:
A ukazatelé směru
B potkávací světlomety
C dálkové světlometyD poziční/denní světla
E ledková poziční světla/DRL
(alternativně k D)
Pro výměnu žárovky potkávacích světel
je třeba sejmout pryžovou krytku C
obr. 201.
Pro výměnu žárovky potkávacích
světlometů je třeba sejmout pryžovou
krytku B obr. 201.
Při výměně žárovek směrových světel a
pozičních/DRL světel (nejsou-li to
ledková světla) je třeba sejmout
pryžovou krytku A obr. 201.
Po provedení výměny namontujte
správně pryžové krytky a ujistěte se, že
jsou správně zajištěny.
198
F1A0337
199
F1A0338
200
F1A0313
196
V NOUZI
7-3-2014 16:45 Pagina 196