Page 97 of 351

Na výkony parkovacího systému
mohou mít vliv následující stavy:
❒Snížená citlivost senzoru a tím celého
parkovacího asistenta může být
způsobena tím, že se na povrchu
senzoru nachází led, sníh, bláto,
vícevrstvý lak.
❒Snímač detekuje neexistující předmět
(“rušení odezvy”) z důvodu rušení
mechanického původu, např. při mytí
vozidla, déšť, extrémní vítr, krupobití.
❒Signály vysílané senzorem mohou být
rušeny i případnými blízkými
ultrazvukovými systémy (např.
tlakovzdušnými brzdami nákladních
vozů nebo pneumatickými kladivy).
❒Na výkony systému parkovací
asistence může mít vliv i umístění
senzorů. Např. při změně geometrie
vozidla (opotřebením tlumičů či
zavěšení), po výměně pneumatik, při
nadměrném zatížení či při tuningu
se snížením podvozku vozidla.
❒Není zaručeno, že systém odhalí
překážky v horní části vozidla (zvlášť
v případě skříňových dodávek nebo
podvozku s kabinou), protože
detekuje překážky, na něž může
vozidlo narazit spodní částí.
UPOZORNĚNÍ
16) Pro řádnou funkci systému je
nezbytné, aby byly senzory vždy
zbavené bláta, nečistot, sněhu
nebo ledu. Při čistění senzorů je
nutno dávat velký pozor, aby
se nepoškrábaly nebo
nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo
tvrdé utěrky. Parkovací senzory
umývejte čistou vodou, případně s
příměsí autošamponu.
POZOR
82) Odpovědnost za parkování a za
další nebezpečné manévry
zůstává vždy na řidiči. Při
parkování se nezapomínejte
ujistit, zda se v daném prostoru
nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale
nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů,
protože mohou být nebezpečné i
přes nízkou rychlost.
93
7-3-2014 16:45 Pagina 93
Page 98 of 351

SYSTÉM
START&STOP
STRUČNĚ
Zařízení S&S automaticky zastaví
motor pokaždé, když vozidlo stojí a
znovu nastartuje v okamžiku, když se
řidič rozjíždí. To zvyšuje užitnou
hodnotu vozidla snížením spotřeby,
emisí škodlivých výfukových plynů
a akustického znečišťování.
PROVOZNÍ STAVY
Režim zastavení motoru
VERZE S MANUÁLNÍ PŘEVODOVKOU
Se stojícím vozidlem se motor vypne,
jestliže je zařazený neutrál a uvolněný
spojkový pedál.
Pozn.Automatické zastavení motoru je
povoleno pouze po překročení rychlosti
asi 10 km/h, aby se motor zbytečně
nevypínal při jízdě krokem.
Vypnutí motoru je signalizováno ikonouna displeji.Způsob znovu
nastartování motoru
VERZE S MANUÁLNÍ PŘEVODOVKOU
Pro opětné nastartování motoru
sešlápněte spojkový pedál.
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ A
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému
stiskněte tlačítko
obr. 132 na
ovládacím panelu na palubní desce.
Zapnutí systému
Start&Stop
Při zapnutí systému Start&Stop se
displeji objeví příslušné upozornění. Za
tohoto stavu nesvítí kontrolka
nad
tlačítkem.
Vypnutí systému
Start&Stop
Při vypnutí systému Start&Stop se
displeji objeví příslušné upozornění.
Je-li systém vypnutý, svítí kontrolka nad
tlačítkem
.PODMÍNKY, ZA KTERÝCH
SE MOTOR NEVYPNE
17)
Jestliže je zařízení aktivní, z důvodu
požadavků na komfort, bezpečnost a
snížení emisí se motor nezastaví za
určitých stavů jako např.:
❒motor je ještě studený;
❒velmi nízká venkovní teplota, pokud
tato indikace existuje;
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒probíhá regenerace filtru pevných
částic (pouze u dieselových motorů);
❒dveře řidiče nejsou zavřené;
❒nezapnutý bezpečnostní pás řidiče;
❒je zařazená zpátečka (např. při
parkování);
MODEMODE
132
F1A0332
94
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 94
Page 99 of 351

❒se zapnutou automatickou
klimatizací, pokud ještě nebyl
dosažen teplotní komfort na
odpovídající úrovni, nebo je zapnuta
funkce MAX-DEF;
❒v počátečním období používání z
důvodu inicializace systému;
❒v případě, že je aktivní systém Hill
Descent Control.
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení
škodlivých emisí a z důvodu
bezpečnosti se může motor nastartovat
automaticky, bez akce ze strany řidiče,
pokud budou splněny určité podmínky
jako např.:
❒baterie není dostatečně nabitá;
❒snížený tlak v brzdové soustavě
(např. po opakovaném sešlápnutí
brzdového pedálu);
❒za jízdy vozidla např. v klesání;
❒od zastavení motoru systémem
Start&Stop uběhly více než asi tři
minuty.
❒Se zapnutou automatickou
klimatizací, aby byl dosažen teplotní
komfort na odpovídající úrovni nebo
byla zapnuta funkce MAX-DEF.Při zařazeném rychlostním stupni je
možné motor automaticky znovu
spustit pouze po sešlápnutí spojkového
pedálu na doraz.
Pozn.Pokud je systém Start&Stop
aktivní, pak při nežádoucím zhasnutí
motoru způsobeným například
prudkým uvolněním spojkového pedálu
se zařazeným rychlostním stupněm je
možné jej znovu nastartovat po
sešlápnutí spojkového pedálu nebo
zařazení neutrálu.
Pozn.Jestliže nebude spojka
sešlápnuta, po uplynutí asi tří minut od
vypnutí motoru jej bude možné
nastartovat pouze klíčem.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven
systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své
straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu spustit jedině
klíčkem. Tento stav je řidiči signalizován
jak zvukovou výstrahou, blikáním
kontrolky
na přístrojové desce a u
určitých verzí i hlášením na displeji.FUNKCE "ENERGY
SAVING"
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém
spuštění motoru neprovede řidič s
vozidlem žádnou akci po dobu asi tří
minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se nevypotřebovávalo
palivo. V takovém případě lze motor
nastartovat pouze klíčkem zapalování
Pozn.V každém případě je možné
systém Start&Stop vypnout a nechávat
motor běžet.
NEPRAVIDELNÝ CHOD
V případě nesprávného fungování se
systém Start&Stop vypne. Řidič je
o poruše informován rozsvícením ikony
spolu s upozorněním na displeji.
V takovém případě se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
95
7-3-2014 16:45 Pagina 95
Page 100 of 351

NEČINNOST VOZIDLA
Při odstavení vozidla na delší dobu je
nutno věnovat zvýšenou pozornost
odpojení elektrického napájení od
baterie. Postupujte takto: odpojte
konektor A obr. 133(tlačítkem B) od
snímače C, který monitoruje stav
baterie a nachází se na minusovém
pólu D této baterie. Tento snímač
se smí odpojit od pólu pouze při
výměně baterie.
83) 84)
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí klíčku
zapalování na STOP počkejte alespoň
jednu minutu.NOUZOVÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
85)
V případě nouzového startování obr.
134 pomocnou baterii nikdy
nepřipojujte minusový kabel (-)
pomocné baterie k minusovému pólu C
baterie vozidla, nýbrž jedině k
ukostřovacímu bodu motoru/
převodovky (postupujte podle pokynů
uvedených pro zapojení kabelů v bodě
"Startování s pomocnou baterií" v
kapitole "V nouzi").
UPOZORNĚNÍ
17) Jestliže chcete upřednostňovat
klimatický komfort, je možné
deaktivovat systém Start&Stop,
aby mohla klimatizace fungovat
nepřetržitě.
POZOR
83) Před opuštěním vozidla je nutno
vytáhnout klíček ze zapalování
nebo jej přepnout na polohu
STOP. Při čerpání paliva je nutno
zkontrolovat, zda je motor vypnutý
a klíček v poloze STOP.
84) S výměnou baterie se obracejte
na autorizovaný servis Fiat. Baterii
vyměňte za baterii stejného typu
(L6 105Ah/850A) a se stejnými
charakteristikami.
133
F1A0137
134
F1A0138
96
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 96
Page 101 of 351

85) Před otevřením víka motorového
prostoru je nutno se ujistit, že je
vypnuté zapalování s klíčem na
STOP. Dodržujte pokyny uvedené
na štítku na předním příčníku.
Pokud ve vozidle sedí další osoby,
doporučujeme vytáhnout klíč ze
zapalování.
AUTORÁDIO(u příslušné verze vozidla)
Fungování autorádia je popsáno v
dodatku k tomuto Návodu k použití a
údržbě.
PŘÍPRAVA
(u příslušné verze vozidla)
Přípravu tvoří:
❒napájecí kabely autorádia;
❒spojovací kabely s předními
reproduktory;
❒napájecí kabel antény;
❒2 reproduktory tweeter v předních
sloupkách (každý o výkonu max.
30 W) obr. 135;
❒2 reproduktory midwoofer v předních
dveřích (průměr 165 mm, každý o
výkonu max. 40 W) obr. 136;
❒2 plnopásmové reproduktory v
zadních bočnicích (každý o výkonu
max. 40 W) (u verzí Panorama);
❒kabel antény rádia.
❒anténa
Autorádio je nutno nainstalovat místo
prostřední skříňky, instalací se
zpřístupní kabely přípravy.
86)
POZOR
86) Autorádio si nechejte do přípravy
zapojit u autorizovaného servisu
Fiat, aby se předešlo případným
závadám, jež by mohly ohrozit
bezpečnost vozidla.135
F1A0139
136
F1A0140
97
7-3-2014 16:45 Pagina 97
Page 102 of 351

PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEMJestliže po koupi vozidla chcete
instalovat další příslušenství (alarm,
satelitní sledování vozidla, atd.), která
vyžadují trvalé napájení, či jiná zařízení,
která zatíží energetickou bilanci vozidla,
obraťte se na autorizované servisy
Fiat, jejichž odborní pracovníci Vám
doporučí nejvhodnější zařízení z řady
doplňků Lineaccessori Fiat, vyhodnotí
celkovou spotřebu elektrické energie
a zkontrolují, zda elektrická soustava
vozidla snese požadovanou zátěž
či zda je naopak třeba použít silnější
baterii.
87)
INSTALACE
ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Elektrické/elektronické přístroje
nainstalované po zakoupení vozidla a v
rámci poprodejního servisu musejí být
opatřeny značkou obr. 137.Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž
radiostanic za podmínky, že bude
provedena řádně podle pokynů výrobce
ve specializovaném servisním
středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování
zařízení, jimiž se pozmění
charakteristiky vozidla, se může stát, že
příslušné orgány odejmou vozidlu
technický průkaz a případě přestane
platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou nebo z ní přímo či
nepřímo dovoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou
odpovědnost za škody způsobené
instalací doplňků a příslušenství
nedodaných nebo nedoporučených
společností Fiat Auto S.p.A. a
nenainstalovaných podle příslušných
předpisů.
RADIOSTANICE A
MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní
přístroje do motorových vozidel, CB a
podobná zařízení) se nesmějí používat
ve vozidle, pokud nejsou vybaveny
samostatnou venkovní anténou.UPOZORNĚNÍ Používáním těchto
zařízení v kabině (bez vnější antény)
můžete způsobit jednak případnou
újmu na zdraví cestujících ve vozidle,
jednak poruchy elektronických systémů
vozidla a ohrozit tak bezpečnost vozidla
jako takového.
Síla přenosu a příjmu těmito přístroji se
navíc může snížit stínicím účinkem
karosérie vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací
EU doporučujeme postupovat přesně
podle pokynů výrobce daného přístroje.
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ
TELEPASSu NA REFLEXNÍ
ČELNÍ SKLO
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže je vozidlo vybaveno reflexním
čelním sklem, je třeba Telepass
nainstalovat do oblasti vyznačené na
obr. 138 - obr. 139.137
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
138
F1A0310
98
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 98
Page 103 of 351

POZOR
87) Dávejte pozor při montáži
přídavných spoilerů, slitinových
ráfků a nesériových krytů kol.
Mohla by se omezit ventilace brzd
a tím jejich účinnost při prudkém
opakovaném brzdění nebo při
dlouhé jízdě z kopce. Zkontrolujte
rovněž, zda nic nebrání pohybu
pedálů (svrchní koberečky atd.)
TANKOVÁNÍ PALIVA
STRUČNĚ
Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské
specifikace EN590.
Před tankováním paliva vypněte
motor.
FUNGOVÁNÍ PŘI
NÍZKÝCH TEPLOTÁCH
Při nízkých teplotách může nafta
ztuhnout účinkem parafínů, které se v ní
začnou vytvářet, což může vést k
selhávání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům,
je podle ročního období běžně k
dostání letní nebo zimní či arktická nafta
(v horských / studených oblastech).
Pokud je nutno načerpat naftu
nevhodnou pro danou venkovní teplotu,
doporučujeme přidat do nafty přísadu
TUTELA DIESEL ART v poměru
uvedeném na obalu přísady. Do nádrže
nejdříve nalijte nemrznoucí směs, a až
pak načerpejte naftu.Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu, která se prodává v těchto
oblastech.
Doporučuje se rovněž trvale udržovat v
nádrži zásobu paliva nad 50 % jejího
užitečného obsahu.
18)
POSTUP PŘI ČERPÁNÍ
PALIVA
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, dočerpejte s ní palivo ještě
dvakrát. Pak čerpání ukončete, dalším
čerpáním paliva do nádrže by se mohl
poškodit palivový systém.
UZÁVĚR PALIVOVÉ
NÁDRŽE
Pro načerpání paliva otevřete víko A
obr. 140, pak vyšroubujte uzávěr B po
otočení klíčku doleva; uzávěr je opatřen
zařízením na ochranu před ztrátou C,
jímž je upevněn k víku.
Hermetickým zavřením se může v
nádrži zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk
při povolení uzávěru je proto zcela
normální.
Při čerpání paliva upevněte uzávěr do
zařízení ve víku, jak je uvedeno na
obr. 140.
139
F1A0311
99
7-3-2014 16:45 Pagina 99
Page 104 of 351

88)
UPOZORNĚNÍ
18) Používejte pouze motorovou
naftu podle evropské specifikace
EN590. Používání jiných paliv nebo
směsí může způsobit
nenapravitelné poškození motoru
a zneplatnit poskytovanou záruku.
V případě náhodného načerpání
paliva jiného typu nestartujte
motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na
velmi krátkou dobu, je nezbytné
vyprázdnit jak nádrž, tak celý
palivový okruh.
POZOR
88) Nepřibližujte se k ústí palivové
nádrže s otevřeným ohněm nebo
se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali
škodlivých par.
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍZařízení pro snižování emisí z
dieselových motorů:
❒oxidační katalyzátor;
❒recirkulační soustava výfukových
plynů (E.G.R.);
❒filtr pevných částic (DPF) (u příslušné
verze vozidla).
89)
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC
(DPF - Diesel Particulate
Filter)
Filtr pevných částic je mechanický
lapač vložený do výfukového potrubí
pro zachycení uhlíkatých částic
obsažených ve výfukových plynech
dieselových motorů.
Podle současných/budoucích emisních
předpisů je nutno systém filtru pevných
částic používat pro zachycení téměř
všech uhlíkatých částic obsažených v
emisích.
Během normálního provozu sleduje
řídicí jednotka motoru údaje o filtru
(dobu filtrování, typ trasy, dosahované
teploty, atd.) a stanoví tak množství
částic zachycených ve filtru.
140
F1A0144
100
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
7-3-2014 16:45 Pagina 100