Page 65 of 283

61
F0V0054mobr. 47
Posunutím páčky do polohy A-obr. 47 (nestabilná) je fun-
govanie obmedzené na čas, po ktorý držíte páčku v danej
polohe. Pri uvoľnení sa páčka vráti do pôvodnej polohy
a automaticky zastaví stierač čelného skla. Pokiaľ je pr-
stenec v polohe
≤, stierač čelného skla automaticky pri-
spôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti vozidla.
Pokiaľ je stierač čelného skla zapnutý a zaradíte spiatočku,
automaticky sa zapne stierač zadného skla.
ČISTENIE SKIEL
Pravá páka obr. 47 ovláda spustenie stierača/umývacieho
stierača a stierača zadného skla/umývacieho stierača (pre
verzie/trhy, podľa vybavenia)
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Pravá páka môže zaujať päť rôznych pozícií:
Ostierač čelného skla zastavený;
≤striedavé fungovanie;
≥stále pomalé fungovanie;
¥rýchle súvislé stieranie.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívaj stierač čelného skla na odstrá-
nenie nazbieraného snehu alebo ľadu z čel-
ného skla. V prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochranná poistka
motorčeka, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľ-
ko sekúnd. Ak sa následne fungovanie neobnoví, ob-
ráťte sa na Autorizovaný servis Fiat .
Funkcia „Inteligentné umývanie“
Pokiaľ zatiahnete páčku smerom k volantu (nestabilná po-
loha), spustí sa ostrekovač. Podržaním pritiahnutej páky na
viac ako pol sekundy, je možné aktivovať automaticky jed-
ným pohybom streknutie ostrekovača a stierač. Činnosť
stierača čelného skla prestane po troch pohyboch od uvoľ-
nenia páčky.
Cyklus sa ukončí pohybom stierača približne po 6 se-
kundách.
Page 66 of 283

62
STIERAČ/OSTREKOVAČ ZADNÉHO SKLA
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Aktivácia
Otočením kolieska do polohy
'sa spustí sietarač zandého
skla podľa nasledujúceho popisu:
❒striedavo, ak predný stierač nie je zapnutý;
❒synchronizovane (polovičná frekvencia stierača čelného
skla), ak je stierač predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená spiatočka a riadenie
aktívne.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je zaradená spiatoč-
ka, automaticky se zapne stierač zadného skla v stálom
režime.
Posunutím páčky smerom k palubnej doske (pohyblivá po-
loha) sa spustí prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako pol sekundy, akti-
vuje sa aj stierač zadného skla. Pri uvoľnení sa aktivuje
inteligentné umývanie, ako pri stierači čelného skla.
Vypnutie
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stierač zadného skla nepoužívajte na od-
stránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa usa-
dili na zadnom skle. Za takých podmienok,
pokiaľ je stierač vystavený nadmernej námahe, za-
siahne motorový istič, ktorý zabráni fungovaniu
aj na niekoľko sekúnd. Ak sa následne fungovanie
neobnoví, obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat .
OMÝVAČE SVETLOMETOV
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Zapínajú sa, keď sa pri zapnutých diaľkových svetlách aktivujú
stierače.
UPOZORNENIE Kontrolujte pravidelne integritu a čistotu dýz.
Omývač svetlometov sa nespustí pokiaľ
je hladina čiastiacej kvapaliny vo vaničke
nižšia ako 1,6 litrov.
Page 67 of 283

63
A A
B B
F0V0092mobr. 48
Uloženie rýchlosti vozidla
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otočiť krúžok A-obr. 48 na ON a stlačením akcelerač-
ného plynového pedála doviesť vozidlo na požadovanú
rýchlosť;
❒umiestnite páku hore (+) aspoň na 1 sekundu, potom
uvoľnite: vozidlo si zapamätá rýchlosť a môžete spus-
tiť nohu z plynu.
V prípade potreby (v prípade prekročenia) je možné pri-
dať plyn stúpnutím na pedál: po spustení sa rýchlosť vrá-
ti do prednastavenej.
CRUISE CONTROL (regulátor
konštantnej rýchlosti vozidla)
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Je to pomocné riadiace zariadenie, s elektronickou kon-
trolou, ktoré umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti vyššej
ako 30 km/h na dlhých cestných priamych a suchých úse-
koch, s malým počtom zmien rýchlostného stupňa (napr.
diaľničné úseky), pri požadovanej rýchlosti, bez stlačenia
plynového pedálu. Použitie zariadenia nie je výhodné vte-
dy, ak sú cesty mimo mesta preplnené. Zariadenie nepou-
žívajte v meste.
Zapnutie zariadenia
Zapnutie sa signalizuje rozsvietením sa kontrolky Üa prí-
slušnou správou na prístrojovom paneli (pre verzie/trhy,
ak je vo výbave).
Funkcia nastavenia rýchlosti nemôže byť aktivovaná pri 1.
rýchlostnom stupni alebo pri spiatočke; odporúča sa ak-
tivovať funkciu pri 4. alebo vyššom rýchlostnom stupni.
Pri klesaniach so zapnutým zariadením je možné, že sa rých-
losť jemne zvýši oproti tej nastavenej.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 68 of 283

64
Každému pohybu páčky zodpovedá zníženie rýchlosti o pri-
bližne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nadol sa rých-
losť stále znižuje.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom nasledovnými spô-
sobmi:
❒otočením kolieska A do polohy OFF;
❒vypnutím motora;
Deaktivácia funkcie
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom nasledovnými spô-
sobmi:
❒stlačením brzdového pedálu, keď zariadenie nastavu-
je rýchlosť;
❒stlačením spojkového pedálu, keď zariadenie nastavu-
je rýchlosť;
❒stlačením tlačidla B - obr. 48, keď zariadenie nastavu-
je rýchlosť (pre verzie/trhy, ak je vo výbave);
❒stlačením plynového pedálu; v tomto prípade systém
nebude vypnutý, ale zrýchlenie má v systéme prednosť;
tempomat-cruise control ostane aktívny, bez potreby
stlačiť tlačidlo B-obr. 48 pre obnovenie predchádza-
júceho nastavenia po ukončení zrýchľovania. Obnovenie rýchlosti uloženej v pamäti
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.stlačením brzdového ale-
bo spojkového pedála, pre obnovenie rýchlosti uloženej
v pamäti postupovať nasledujúcim spösobom:
❒postupne zrýchlite až na rýchlosť blízko tej uloženej;
❒zaraďte rýchlostný stupeň zaradený v momente ulože-
nia rýchlosti;
❒stlačte tlačidlo B-obr. 48.
Zvýšenie rýchlosti uloženej v pamäti
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒stlačením plynového pedálu a následným uložením no-
vej dosiahnutej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá zvýšenie rýchlosti
o približne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nahor
sa rýchlosť stále zvyšuje.
Zníženie rýchlosti uloženej v pamäti
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒vypnutím zariadenia a následným uložením novej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom dole (−) až do dosiahnutia
novej rýchlosti, ktorá automaticky ostane uložená.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 69 of 283
65
F0V0055mobr. 49
STROPNÉ SVIETIDLÁ
PREDNÉ STROPNÉ SVETLÁ S PRIESVITNÝM
POSUVNÝM SPÍNAČOM
Žiarovka sa zapína postupne alebo priamo, ak sa stlačí
zboku.
Pri verziách Doblo Cargo je iba na predných dverách.
Pri verziách Doblo/Doblo Combi prevážanie osôb je na
predných dverách a bočných posuvných dverách. Zariadenie sa vypne automaticky v nasledovných prípadoch:
❒v prípade zásahu systémov ABS alebo ESC;
❒ s rýchlosťou pod určený limit;
❒v prípade poruchy systému.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Počas chodu so zapnutým zariadením, ne-
polohovať rýchlostnú páku do neutrálu.
UPOZORNENIE
V prípade chybného fungovania alebo po-
ruchy zariadenia, otočiť krúžok A-obr. na
OFF a obrátiť sa na autorizovaný servis Fiat , po tom
ako sa skontrolovala celistvosť ochrannej poistky.
UPOZORNENIE
Page 70 of 283

66
F0V0056mobr. 50F0V0057mobr. 51
UPOZORNENIE Pred vystúpením z vozidla sa ubezpečte,
či sú oba spínače v centrálnej pozícii, keď sa uzavrú dve-
re, vypnú sa aj svetlá, aby sa zabránilo vybitiu batérie.
V každom prípade, keď spínač zostane zabudnutý v na-
trvalo zapnutej polohe, stropné svetlo sa vypne automa-
ticky po 15 minútach od vypnutia motora.
ZADNÉ STROPNÉ SVETLO S PRIESVITNÝM
POSUVNÝM SPÍNAČOM
(verzie Doblo/Doblo Combi)
Svetlo sa rozsvieti automaticky pri otvorení batožinové-
ho priestoru a zhasne po jeho zatvorení.
Pokiaľ sú dvere zatvorené, rozsvieti sa/zhasne po stlače-
ní priesvitného tlačidla A-obr. 51 vľavo, ako je uvedené
na ilustrácii. ZADNÉ STROPNÉ SVIETIDLO S BODOVÝMI
SVIETIDLAMI obr. 50
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Pri verziách Doblo Cargo je iba na predných dverách.
Pri verziách Doblo/Doblo Combi prevážanie osôb je na
predných dverách a bočných posuvných dverách.
Stropné svietidlo sa zapne/vypne spínačom A. So spínačom A
v polohe uprostred sa svietidlá C a D rozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení predných dverí.
So spínačom A prestaveným doľava zostanú svietidlá C
a D natrvalo zhasnuté.
So spínačom A prestaveným doprava zostanú svietidlá C
a D natrvalo svietiť.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Spínačom B sa ovláda bodové svetlo; pri vypnutom strop-
nom svietidle sa rozsvieti samostatne:
❒svetlo C ak je stlačené doľava;
❒svetlo D, ak je stlačené doprava.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 71 of 283

67
F0V0171mobr. 52
ZADNÉ STROPNÉ SVETLO S PRIESVITNÝM
POSUVNÝM SPÍNAČOM
(verzie Cargo bez výklopnej zadnej časti
strechy)
Je umiestnené na zadnom nosníku úložného priestoru.
Svetlo sa zapne automaticky otvorením bočných posuv-
ných dverí (pre verzie/trhy, podľa vybavenia) a otvorením
zadných krídlových dverí/dverí kufra (pre verzie/trhy, pod-
ľa vybavenia)a vypne sa pri zavretí.
Pokiaľ sú dvere zatvorené, rozsvieti sa/zhasne po stlače-
ní priesvitného tlačidla A-obr. 52 vľavo, ako je uvedené
na ilustrácii.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZADNÉ STROPNÉ SVETLO S PRIESVITNÝM
POSUVNÝM SPÍNAČOM
(verzie Cargo dlhý rázvor)
Je umiestnené na pravej strane úložného priestoru. Lam-
pa sa rozsvieti automaticky pri otvorené bočných posuv-
ných dverí a zadných krídlových dverí/dverí batožinového
priestoru a zhasne pri zatvorení.
Pokiaľ sú dvere zatvorené, rozsvieti sa/zhasne po stlače-
ní priesvitného tlačidla A-obr. 52 vľavo, ako je uvedené
na ilustrácii.
STROPNÉ SVETLO
V BATOŽINOVOM PRIESTORE
(verzia Doblò/Doblò Combi)
Svetlo obr. 53 sa automaticky rozsvieti pri otvorení kríd-
lových dverí alebo dverí batožinového priestoru (pre ver-
zie/trhy, podľa vybavenia) a zhasne pri zavretí.
F0V0172mobr. 53
Page 72 of 283

68
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0174mobr. 55
Ak sú dvere zatvorené, žiarovka sa rozsvieti/zhasne stla-
čením spínača A-obr. 54.
Vypínač A má tri možné rôzne polohy:
❒ak je spínač v centrálnej polohe, žiarovka sa rozsvieti,
len pri otvorení niektorých zadných dverí.
❒s vypínačom stlačeným smerom nahor (poloha 1) zos-
tane svetlo vždy rozsvietené;
❒s vypínačom stlačeným nadol (poloha 2 - AUTO OFF)
zostane svetlo vždy zhasnuté.
STROPNÉ POSUVNÉ SVETLO
(pre verzie Cargo, podľa výbavy)
Nachádza sa na pravej strane batožinového priestoru.
Má funkciu elektrickej posuvnej lampy.
Pre použitie posuvného svetla A-obr. 55 je potrebné stla-
čiť tlačidlo B a vyberte ho podľa toho ako ukazuje šípka.
Pre rozsvietenie/zhasnutie svetla potom stlačte vypínač C. ZADNÉ STROPNÉ POSUVNÉ SVETLO
(pre verzie Cargo, ak je vo výbave)
Žiarovka stropného svetla nie je viazaná na dvere , za-
pne/vypne sa iba manuálne stlačením spínača A-obr. 54, so
štartovacím kľúčom v polohe MAR.
Vypínač A má tri možné rôzne polohy:
❒so spínačom v centrálnej polohe, svetlo zostane stále
vypnuté;
❒s vypínačom stlačeným smerom nahor (poloha 1) zos-
tane svetlo vždy rozsvietené;
❒s vypínačom stlačeným nadol (poloha 2 – AUTO OFF)
zostane svetlo vždy zhasnuté.
Pre verzie Cargo s výklopnou zadnou časťou
strechy
Žiarovka sa rozsvieti automaticky, ak otvoríte bočné po-
suvné dvere, zadné krídlové dvere/dvere batožinového
priestoru a zhasne, keď ich zatvoríte.
F0V0173mobr. 54