Page 33 of 283

29
F0V0010mobr. 18
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení
„Trip A“ vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení
„Trip B“ vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
Postup na začiatku jazdy
So štartovacím kľúčikom v pozícii MAR, vykonať vynulo-
vanie (reset) stlačením a podržaním tlačítka TRIP viac ako
2 sekundy.
Návrat z Trip
Pre návrat z funkcie Trip: podržte stlačené tlačidlo SET ESC
dlhšie ako 2 sekundy. Čas cesty
Čas, ktorý uplynul od začiatku novej trasy.
UPOZORNENIE Ak nie sú informácie, všetky veličiny Trip
počítača zobrazujú „----“ miesto hodnoty. Po obnovení
normálnych podmienok prevádzky sa počítanie rôznych ve-
ličín obnoví pravidelným spôsobom, a to bez vynulovania
zobrazených hodnôt zobrazovaných pred anomáliou, ako
aj bez začatia novej misie.
Tlačidlo ovládania TRIP obr. 18
Tlačidlo TRIP, umiestnené na pravej páke, umožňuje s kľú-
čikom v polohe MAR pristúpiť k zobrazeniu hore popísa-
ných hodnôt, ako aj ich vynulovaniu pre začiatok novej
jazdy:
– krátke stlačenie pre sprístupnenie zobrazovania rôznych
veličín;
– dlhé stlačenie pre vynulovanie (reset) a začatie novej
misie.
Nová úloha
Začína vtedy, keď bolo vykonané vynulovanie:
– „manuálne“ užívateľom, stlačením príslušného tlačidla;
– „automaticky“, keď „prejdená vzdialenosť“ dosiahne hod-
notu, v závislosti od nainštalovaného displeja, 99999,9 km
alebo 9999,9 km alebo keď „čas cesty“ dosiahne hodno-
tu 99,59 (99 hodín a 59 minút) alebo 999.59 (999 hodín
a 59 minút);
– po každom odpojení a následnom zapojení akumulátora.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
VNÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 34 of 283
30
Nastavenie ohybného operadla
Zdvihnite páku B-obr. 19 a mierne vytiehnite opierku
z operadla, pričom nastavte operadlo až do polohy, ktorú
si zvolíte.
SEDADLÁ
SEDADLO VODIČA
(pre verzie Cargo, podľa vybavenia)OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Akékoľvek nastavovanie musí byť vykona-
né výlučne pri zastavenom vozidle.
UPOZORNENIE
Povoľte páku nastavenia a pohybom do pre-
du a dozadu skontrolujte, či je sedadlo na vo-
diacich koľajničkách dobre upevnené. Ak by nebolo
sedadlo správne zaistené, prípadné posunutie sedadla
by mohlo viesť k strate kontroly nad vozidlom.
UPOZORNENIE
Nastavenie v pozdĺžnom smere
Zdvihnite páku A-obr. 19 a potlačte sedadlo dopredu
alebo dozadu: ramená vodiča musia byť mierne zohnuté
a ruky musia byť položené na korune volantu.
obr. 19F0V0210m
Page 35 of 283

31
UPOZORNENIE Nastavenie je treba robiť iba v okamihu,
keďnasedadlesedíte.
Nastavenie spodnej časti sedadla vodiča
(pre verzie /trhy, podľa vybavenia)
Otočte tlačidlo D-obr. 20, aby ste nastavili umiestnenie
medzi chrbtom a operadlom. SEDADLO VODIČA obr. 20
(pre verzie Doblò/Doblò Combi/Cargo, podľa výbavy)
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
VNÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0013mobr. 20
Akékoľvek nastavovanie musí byť vykona-
né výlučne pri zastavenom vozidle.
UPOZORNENIE
Nastavenie v pozdĺžnom smere
Zdvihnúť páku A a zatlačiť sedadlo dopredu alebo doza-
du: v pozícii vodiča sú ruky položené na venci volantu.
Povoľte páku nastavenia a pohybom do-
predu a dozadu skontrolujte, či je sedadlo
na vodiacich koľajničkách dobre upevnené. Ak by
nebolo sedadlo správne zaistené, prípadné posu-
nutie sedadla by mohlo viesť k strate kontroly nad
vozidlom.
UPOZORNENIE
Nastavenie sklonu opierky
Otočiť rúčkou B.
Nastavenie výšky sedadla vodiča
(pre verzie /trhy, podľa vybavenia)
Pôsobením na páčku C môžete zdvihnúť alebo spustiť
zadnú časť vankúša až dokiaľ nedosiahnete lepšiu a po-
hodlnejšiu polohu pre riadenie.
Page 36 of 283
32obr. 21F0V0142mobr. 22
Zloženie sedadla
Pre zloženie sedadla je treba postupovať nasledovne:
❒otvorte dvere na strane spolujazdca;
❒pomocou pák A-obr. 22 sklopte operadlo dopred pod-
ľa vyznačených šípiek; Vyhrievanie sedadiel
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
S kľúčom v pozícii MAR, stlačiť tlačítko A-obr. 21 pre za-
pnutie/vypnutie funkcie.
Zapnutie sa signalizuje zapnutím led kontrolky umiestne-
nej na samotnom tlačidle.
SKLÁPATEĽNÉ SEDADLO SPOLUJAZDCA
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
U niektorých verzií je možné sedadlo spolujazdca úplne
zložiť.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0208m
Predtým, než sklopíte predné sedadlo spo-
lujazdca, zavrite priehradku na prístrojo-
vej doske, aby ste predišli poškodeniam.
UPOZORNENIE
Posuňte sedadlo úplne dozadu, aby ste umožnili úplné sklo-
penie a nezasiahli tak prístrojovú dosku.
Page 37 of 283
33F0V0143mobr. 23
F0V0144mobr. 24
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
VNÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
❒zatlačte následne na operadlo B-obr. 23 a tlačte ho sme-
rom nadol: sedadlo tak je úplne sklopené;
❒potiahnite jazýček C-obr. 24 a ešte raz zatlačte operadlo
smerom nadol: sedadlo je teraz úplne sklopené.
Vrátenie sedadla do pôvodnej polohy
Pre vrátenie sedadla do pôvodnej polohy postupujte
nasledovne:
❒zatiahnite za ovládač A-obr. 25 a zdvihnite operadlo
nahor;
❒pomocou pák B-obr. 26 zdvihnite ešte raz sedadlo sme-
rom nahor.
F0V0145mobr. 25
Pokiaľ je sedadlo spolujazdca v úplne zlo-
ženej polohe, nesmie sa takto vzniknutý
priestor používať na prevážanie nákladu. V prie-
behu jazdy odporúčame odstrániť alebo zabloko-
vať prípadné predmety tak, aby sa zabránilo ich
prípadnému vymršteniu alebo nebezpečenstvu
zasiahnutia do riadenia.
UPOZORNENIE
Page 38 of 283

34
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0146mobr. 26
Pokiaľ nie je k dispozícii deliaca stena me-
dzi kabínou a batožinových priestorom,
predmety alebo veci väčších rozmerov môžu za-
berať časť priestoru pre cestujúcich. Ubezpečte sa,
že tieto predmety alebo veci sú dobre zablokova-
né pomocou príslušných hákov a nemôžu sa uvoľ-
niť ani predstavovať nebezpečenstvo pre operá-
cie riadenia.
UPOZORNENIE
PRÍSTUP K ZADNÝM SEDADLÁM
(Verzie Doblò a Doblò Combi)
Pre prístup k zadným sedadlám otvorte dvoje bočné
posuvné dvere (pozri popis v odseku „Dvere“ v tejto
kapitole).
ÚPLNE SKLÁPATEĽNÉ SEDADLO
(Verzie Doblò a Doblò Combi, podľa výbavy)
Pri niektorých verziách je k dispozícii úplne skápateľné
sedadlo.Posuňte sedadlo úplne dozadu, aby ste umožnili úplné sklo-
penie a nezasiahli tak prístrojovú dosku.
UPOZORNENIE So sedadlom pohybujte len pokiaľ na zad-
ných sedadlách nie sú cestujúci.
Zloženie sedadla:
❒otvorte dvere na strane spolujazdca;
❒pomocou páky A sklopte operadlo dopredu, podľa vy-
značených šípiek;
❒zatlačte následne na operadlo B a tlačte ho smerom na-
dol: sedadlo tak je úplne sklopené;
Vrátenie sedadla do pôvodnej polohy:
❒zatlačte na pákuAazdvihniteoperadlodovýšky.
F0V0201mobr. 26b
Predtým, než sklopíte predné sedadlo spo-
lujazdca, zavrite priehradku na prístrojo-
vej doske, aby ste predišli poškodeniam.
UPOZORNENIE
Page 39 of 283

35
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
POSÚVANIE TROCH SEDADIEL V 3. RADE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne znížte opierky hlavy zadného sedadla;
❒bokom premiestniť bezpečnostný pás, pričom skon-
trolovať či je pás úplne vystretý bez stočených častí;
❒zdvihnite páčku A-obr. 26c uchytenia opierky a túto
zložte smerom dopredu. Zdvihnutie páčky je označe-
né „červeným pásom“.
❒potiahnite pás B-obr. 26c, ktorý je umiestnený za ope-
radlami sedadiel a sklopte dopredu sedadlá a operadlá.
POZNÁMKA Na rozdelených sedadlách sa nachádzajú elas-
tické pásky pripojené na boku zadného vankúša na uchyte-
nie zloženého sedadla k tyčiam opierky hlavy dvoch zadných
sedadiel v rade
.
POSÚVANIE TROCH SEDADIEL V 3. RADE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne zložte opierky hlavy zadného sedadla;
❒odstráňte roletu z jej miesta;❒
bokom premiestniť bezpečnostný pás, pričom skon-
trolovať či je pás úplne vystretý bez stočených častí;
❒zdvihnite páčku A-obr. 26c uchytenia opierky a túto
zložte smerom dopredu. Zdvihnutie páčky je označe-
né „červeným pásom“;
❒potiahnite pás B-obr. 26c, ktorý je umiestnený za ope-
radlami sedadiel a sklopte dopredu sedadlá a operadlá;
❒znovu založte opierku hlavy, pričom tyčky vložte do
otvorov pod ložiskom;
❒tlačte páčku tak, ako je to ukázané na obr. 26d;
❒odstráňte sedadlo z podlahových upevnení.
PREMIESTNENIE TROCH SEDADIEL V 3. RADE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒vložte podlahové háky obr. 26e;
❒stlačte páčku tak, ako je to zobrazené na obr. 26d
a potiahnite ju, aby ste sa uistili, či je sedadlo správne
ukotvené;
B
A
F0V0205mobr. 26cF0V0206mobr. 26d
Page 40 of 283
PREPÁŽKY (pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
VERZIE CARGO
Pevná prepážka obr. 27
Oddeľuje prednú časť priestoru vozidla od batožinového
priestoru.
36
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
❒vyberte opierku hlavy spod ložiska;
❒sklopte ložisko a operadlo;
❒znovu umiestnite opierku hlavy;
❒umiestnite roletu na svoje miesto.
UPOZORNENIE Uistite sa, či je sedadlo dobre ukotvené
na podlahových uchyteniach a či je páčka A-obr. 26c uza-
vretá („červený pás“ nie je vidieť).
F0V0219mobr. 29F0V0103mobr. 28F0V0102mobr. 27
F0V0207mobr. 26e