Page 305 of 356

303
11
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmarire automata TMC
Manual TMC
Urmarire manuala TMC
List of TMC stations
Lista
posturilor TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messa
ges
Pastrare toate mesajele
Retain the messa
ges
Pastrare mesaje
Ar
ound the vehicle
In jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Dial Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
Open
Deschis
Import
Import
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Delete all
Sterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring options
Delete calls log
Bluetooth functions Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire telefon
Hang up Inchidere
Displa
y all phone contacts
Afi sare toate contactele telefon Delete
Ster
gere
Contacts mana
gement Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importa toate intrarile
S
ynchronization options
Sincronizare optiuni
Displa
y telephone contacts
Afi sare contacte telefon
No synchronization Nu exista sincronizare
Display SIM card contacts
Afi sare contacte cartela SIM
2CancelAnulare
2Triere dupa Prenume/Nume
3
Cancel
Anulare
Sort by First name/Name
Ring options
Delete calls log
Page 306 of 356

11 RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe tot suportul media
Repetition
Repetare
MENIU Audio settin
gs
Setari audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursa AUX
MENIU "MUSIC"
Schimbare sursa media
Read mode
Mod de redare
Normal
Random
Aleator
All passengersToti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. Volume
Volum automat
Update radio list
Actualizare lista radio
Bass
Joase
Treble
Inalte
Loudness
Distribution
Distributie
Driv
er Conducator
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Egalizator
MENIU "RADIO"
Schimbare banda de frecvente
O
ptions
Optiuni
TA
Anunturi Trafi c
RDS o
ptions RDS optiuni
Audio settin
gs
Setari audio
N
one
Niciuna
Classical
M
uzica clasica
Jazz
Jazz
R
ockRock
T
echno
Tehno
V
ocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3
Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare
3 Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare Change Waveband
AM / F
MLoudnessChange Media
USB/iPod
AUX
CD
Bluetooth streaming
Normal
Page 307 of 356

305
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeMod de noapte
Auto Day/Night
Zi
/Noapte automat
Ad
just luminosity
Reglare luminozitate
Set date and time
Setare data si ora
MENIU "SETUP" (Setari)
Display confi guration Confi gurare afi saj
Choose colour
Alegere culori
Harmony
Arm
onie
Cartography
Cartografi e
Day mode
Mod de zi
Speech synthesis setting
Setari sinteza vocala
Guidance instructions volume
Selectare volum indicatii
Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculina / Selectare voce feminina
2
Select units
Selectare unitati de masura
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
2
3
3
2
Confi gurare iluminat
Parking assistance
Asistare la parcare
Activare stergator de luneta la cuplarea mersului inapoi
Durata iluminatului de insotire
1
Defi ne vehicle parametersDefi nirea parametrilor vehiculului *
2
Functionare stergatoare de geamuri
3 Proiectoare directionale
3
Iluminat de ambianta
3
Functie lumini de zi
* Valorile variază în funcţie de vehicul.
2Alert log Lista de avertizari
1Trip computer
Calculator de bord
2Status of functions
Stare functii
2
Français
1
Select language
Selectarea limbii
2 English
2
Italiano
2
Portuguese
2
Español
2
Deutsch
2
Nederlands
2
Turkish
2
Polski
2
Русский
Fran
çais
English
Italiano
Portuguese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Русский
Lighting confi guration
Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time
Wiper operation
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 308 of 356
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente privind sistemul audio.
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Calculul itinerarului nueste realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de ghidare
Page 309 of 356
307
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e primite (afi şare pe harta a iconurilor de informaţii trafi c).
Filtrele sunt
prea restr‚nse. Modifi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru geografi c).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate
Page 310 of 356

INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selecta
ţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).
Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere a CD-ului
Page 311 of 356

309
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în streaming audio. Pro
fi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recep
ţie
a postului radio
ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afi şează87,5 Mhz etc.).Vehiculul este prea departe de emi
ţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relie
ful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a sistemului audio.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane
). Verifi caţi antena
Page 312 of 356
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Schimbând reglajulînaltelor şi gravelor, presetările de ambianţă sunt deselectate. Alegerea unei ambian
ţe impune reglajul