Page 63 of 356
61Ecrane multifuncţie
Ecran color 16/9 (eMyWay)
El afişează automat şi direct informaţiile următoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară
(valoarea afişată clipeşte în caz de pericol de polei),
- controlul deschiderilor,
- mesajele de aler tă şi cele privind starea
de
funcţionare a vehiculului, afişaje
temporare,
-
funcţiile audio,
- informatiile de la calculatorul de bord (vezi capitolul "Verificarea funcţionării
vehiculului"),
- informaţiile sistemul de navigaţie imbarcat.
Afisare pe ecran
De la panoul eMyWay, pentru a alege una
dintre aplicaţii: ) apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO" , "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "SETUP"sau "PHONE"pentru acces la meniul corespunzător, )
rotiţi butonul pentru a deplasa selecţia, )
apăsaţi pe buton pentru a valida selecţia,sau )
apăsaţi pe tasta "Inapoi"
pentru a
abandona operaţia
Page 241 of 356
239Informaţii practice
"Multimedia":
kit mâini-libere Bluetooth®, sisteme audio, siste m
de navigatie semiintegrat, sisteme de navigatiepor tabile, CD de actualizare car tografie, asistenta
de ajutor la conducere, DVD player, USB Box,
difuzoare, modul Hi-Fi, priza de 230 V, WiFi
imbarcat, supor t de telefon/smar tphone, supor t
multimedia spate... Prezentandu-va in reteaua CITRO
ËN, va puteti procura de asemenea produse de curatare si
intretinere (interior si exterior) - din gama de produse ecologice "TECHNATURE" -, produse
de completare (lichid de spalare geamuri...),creioane de retus vopsea si sprayuri cu
vopsea de culoarea exacta a vehiculului
dumneavoastra, rezerve
(cartus pentru kitul de
depanare provizorie a pneurilor...), ...
Instalarea emitatoarelor de radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător deradiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul dumneavoastra, consultaţi reţeaua CITRO
Page 263 of 356
261
01
Apăsare lungă: reiniţializare sistem.
Acces la Meniul " Phone"(Telefon) şi afi şarea listei
ultimelor apeluri, sau
acceptarea apelului în intrare.
PRIMII PASI
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lun
gă: memorizare post de radio ascultat.
A
cces la Meniul " MUSIC
" şi afi şarea pieselor sau listelor depe CD/MP3/Apple®
player. ®
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audio pentrusursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
A
cces la Meniul "RADIO
" şi afi şarealistei posturilor receptionate.
Apăsare lungă: afi şarea panoului de
setăr
i audio pentru sursa tuner.
Page 265 of 356
263
03
Pentru a avea detaliile meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "RADIO
"
(Radio)
"PHONE
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este
Page 283 of 356
281
06 A TELEFONA
Acces la meniul "TELEFON"
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Treceti de la lista la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apasati tasta PHONE.
Pentru a lansa un apel, selectati un numar din lista sivalidati cu " OK" pentru a lansa apelul.
Conectarea unui telefon diferit sterge lista ultimelor
apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese in curs.
Comunicare telefonicain curs.
In banda superioara aafi sajului permanent
Page 286 of 356

06A TELEFONA
Configuare agenda / Sincronizare cu telefonul
Apăsaţi pe PHONE(Telefon), apoi selectaţi " Contacts management"(Gestionare contacte) şi validaţi.
Selecta
ţi "New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.
Selecta
ţi "Ordonare dupa Nume/Prenume" pentru alegerea ordinii de
afi şare.
Selecta
ţi "Delete all contacts" (Şterge
toate contactele), pentru a şterge
contactele înregistrate în sistem.
Selecta
ţi " Synchronization options
"
(Opţiuni de sincronizare):
- No s
ynchronization (Fără
sincronizare): numai contacteleînregistrate în sistem (încă prezente).
- Display telephone contacts
(Afi şează contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon.
- Display SIM card contacts (Afi şează
contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (Afi şarea
tuturor contactelor
): contactele dincartela SIM şi din telefon.
Selectaţi " Import all the entries"(Copierea tuturor contactelor), pentru a
importa toate contactele din telefon şi a
le înregistra în sistem.
Du
pă importare, un contact rămâne
vizibil indiferent dacă telefonul esteconectat.
Selecta
ţi " Contact mem. status" (Stare memorie contacte), pentru a cunoastenumărul de contacte înregistrate însistem sau importate, precum şi memoria disponibilă.
Page 287 of 356
285
06
Editarea, importarea sau stergerea unui contact
Apăsaţi pe PHONE
(TELEFON), apoi selectaţi " Directory of contacts"(Contacte) şi validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.
Selecta
ţi "Open
" (Deschide), pentru a
vizualiza un contact din telefon, sau a
modifi ca un contact Ónregistrat Ón sistem.
Selecta
ţi "Import" (Importă), pentru acopia un singur contact în sistem.
Selectaţi OKsau apăsaţi tasta de
Page 288 of 356
06A TELEFONA
Apăsaţi de doua ori PHONE .
Selectati "Dial" (Formare numar), apoi
validati.
Selectati " Directory of contacts"(Contacte), apoi validati.
F
ormati numarul utilizand tastatura
virtuala, selectand si validand cifrele unacate una.
Validati cu "OK" pentru a lansa apelul.
Apasati pe TEL
, sau de doua ori pe PHONE.
Apelarea unui numar nou Apelarea unui contact
Selectati contactul ales si validati.
Daca accesul este realizat
pe baza
tastei PHONE
, selectati " Call" (Apelare)si validati.
Selectati numarul si validati pentru a lansa apelul.
Lansarea unui apelUtilizarea telefonului nu este recomandabila in timpul conducerii. Serecomanda stationarea in siguranta, sau utilizarea de preferinta a comenzilor de la volan.