Page 217 of 334
215
E3_es_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Pantallas gran frío
Dispositivos desmontables que evitan el amontonamiento de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador.F
P
resente la pantalla correspondiente
delante de la rejilla superior del paragolpes
delantero.
F
P
resione su contorno para enganchar uno
a uno todos los elementos de fijación.
Proceda de la misma manera con la otra
pantalla sobre la rejilla inferior. F
Ut
ilizando un destornillador, haga palanca
para soltar todos los elementos de fijación
de las pantallas.
No olvide retirar las pantallas gran frío:
-
C
uando la temperatura exterior sea
superior a 10 °C.
-
E
n caso de remolcado.
-
C
uando circule a una velocidad
superior a 120
km/h.
Desmontaje
Montaje
Antes de manipular las pantallas,
asegúrese de que el motor y el
ventilador están parados.
Es aconsejable que acuda a la red
CITROËN o a un taller cualificado para
efectuar el montaje y el desmontaje de
estas pantallas.
9
Información práctica
Page 218 of 334
216
E3_es_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Fabricadas con TPU (poliuretano
termoplástico) y gracias a las burbujas de aire
que encierran, estas protecciones garantizan
una función amortiguadora.
Situadas en las caras laterales, delantera y
trasera del vehículo, protegen la carrocería
atenuando los impactos ligeros propios del uso
diario del vehículo: postes de estacionamiento,
apertura de una puerta, arañazos...
Además, estas protecciones de colores
refuerzan el estilo del vehículo.
Protecciones AIRBUMP®
Zonas de protección AIRBUMP®
A. Laterales
B. P arte delantera
C.
P
arte trasera
Información práctica
Page 219 of 334

217
E3_es_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Accesorios
La red CITROËN ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de CITROËN.
"Confort"
Deflectores de puerta, estores parasol, módulo
isotermo, percha fijada al reposacabezas,
lámpara de lectura, ayudas delantera y
trasera al estacionamiento, cenicero portátil,
ambientador, estor de techo acristalado, etc.
"Soluciones de transporte"
Alfombrilla de maletero, bandeja de
maletero, red de maletero, organizadores
de maletero, barras de techo transversales,
portaesquís, cofre de techo, enganches de
remolque, cablería de enganche de remolque,
portabicicletas, etc.
"Estilo"
Pomo de palanca de cambios de cuero,
reposapiés de aluminio, llantas de aluminio,
spoiler delantero, difusor trasero, adhesivos de
personalización exterior, etc.
"Seguridad"
Alarma antirrobo, sistema de localización de
vehículo, botiquín de emergencia, extintor,
triángulos de preseñalización, chaleco
reflectante, antirrobo de ruedas, cadenas para
nieve, fundas antideslizantes, faros antiniebla,
red de separación para animales, cinturón de
seguridad para animales de compañía, sillas
infantiles, cortacinturones y rompelunas, etc.
"Protección"
Alfombrillas*, fundas para asientos, faldillas,
funda de protección del vehículo, etc.
En caso de no montar el enganche
de remolque y su cablería en la red
CITROËN, el montaje debe realizarse
imperativamente respetando las
recomendaciones del fabricante. *
P
ara evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
A
segúrese de que la alfombrilla está
correctamente colocada y fijada.
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
9
Información práctica
Page 220 of 334

218
E3_es_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por CITROËN puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Le agradecemos que tenga en cuenta
esta recomendación de seguridad y
le aconsejamos que contacte con un
representante de la marca CITROËN
para conocer la gama de equipamientos
o accesorios recomendados.
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Consulte en la red CITROËN antes
de instalar cualquier emisora de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo. La
red le facilitará información relativa a
las características de las emisoras que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).Según la legislación nacional
vigente, algunos equipamientos de
seguridad podrían ser obligatorios:
chalecos reflectantes, triángulos
de preseñalización, alcoholímetros,
lámparas, fusibles de recambio, un
extintor, un botiquín y molduras de
protección de la parte trasera del
vehículo.
"Multimedia"
Kit manos libres Bluetooth, navegadores
portátiles, asistentes a la conducción, soporte
de teléfono/smartphone, lector de DVD,
reproductor de CD, toma de 230V, sistema de
navegación semiintegrado, soporte multimedia
trasero, actualización de la cartografía del
navegador, accesorio radio digital, etc.
En la red CITROËN podrá adquirir asimismo
productos de limpieza y mantenimiento (interior
y exterior) – como los productos ecológicos
de la gama "TECHNATURE"–, productos de
puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.),
rotuladores de retoque y aerosoles de pintura
del color exacto de la carrocería, recargas
(cartucho para kit de reparación provisional de
neumáticos...), etc.
Información práctica
Page 221 of 334
219
E3_es_Chap10_verifications_ed01-2014
TOTAL y CITROËN
Unidos en el rendimiento y el
respeto del medio ambiente
La innovación al servicio del
rendimiento
Desde hace más de 40 años, el equipo de
i nvestigación y desarrollo TOTAL elabora para
CITROËN lubricantes adecuados para las últimas
innovaciones técnicas de los vehículos CITROËN en
competición y en la vida diaria.
Supone, para usted, la seguridad de obtener los
mejores resultados del motor.
Una protección óptima del
motor
Realizando el mantenimiento del
vehículo CITROËN con los lubricantes
TOTAL, contribuye a prolongar la
vida útil del motor y a mejorar su
rendimiento, respetando al mismo
tiempo el medio ambiente.
prefiere
10
Revisiones
Page 222 of 334

220
E3_es_Chap10_verifications_ed01-2014
Capó
F Abra la puerta delantera izquierda.No abra el capó en caso de fuerte
viento.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla
de soporte del capó (corre el riesgo
de sufrir quemaduras); utilice la zona
protegida.
F
L
evante el mando y abra el capó.
F
S
aque la varilla de soporte de su
alojamiento y fíjela en la muesca para
mantener el capó abierto.
Apertura
F Tire hacia usted del mando situado en la parte inferior del marco de la puerta.Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
El motoventilador puede ponerse en
funcionamiento después de parar el
motor: vigile los objetos o prendas
que puedan engancharse en las
hélices.
Cierre
F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
F F ije la varilla de soporte en su alojamiento.
F
B
aje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
F
T
ire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
Al abrir el capó, tenga cuidado para no
dañar el mando de apertura.
Revisiones
Page 223 of 334
221
E3_es_Chap10_verifications_ed01-2014
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3.
D
epósito del líquido de frenos
4.
B
atería
5.
C
aja de fusibles
6.
F
iltro de aire
7.
V
arilla de nivel de aceite del motor
8.
L
lenado de aceite del motor
Motores gasolina
10
Revisiones
Page 224 of 334
222
E3_es_Chap10_verifications_ed01-2014
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3.
D
epósito del líquido de frenos
4.
B
atería
5.
C
aja de fusibles
6.
F
iltro de aire
7.
V
arilla de nivel de aceite del motor
8.
L
lenado de aceite del motor
9.
B
omba de cebado*
Motores diésel
* Según motorización.
Revisiones