Page 113 of 280

Le système T.P.M.S. n'est pas en mesure de signaler des
chutes subites de pression des pneus (par exemple en
cas d'explosion d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement sans effectuer de braquage
brusque.L'opération de remplacement des pneus normaux avec
ceux d'hiver et vice-versa, demande aussi une
intervention de mise au point du système T.P.M.S., qui
doit être effectuée uniquement auprès des Services Agréés Alfa
Romeo.La pression des pneus peut varier en fonction de la
température extérieure. Le système T.P.M.S. peut
signaler temporairement une pression insuffisante.
Dans ce cas, contrôler la pression des pneus à froid et si
nécessaire, rétablir les valeurs de gonflage.Quand un pneu est démonté, il convient de remplacer
également le joint en caoutchouc de la valve :
s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. Les
opérations de montage/démontage des pneus et/ou des jantes
des roues requièrent des précautions particulières ; pour éviter
d'endommager ou de monter incorrectement les capteurs, le
remplacement des pneus et/ou des jantes doit être effectué
exclusivement par du personnel spécialisé. S'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Les interférences en cas de radiofréquences très
intenses risquent de perturber le bon fonctionnement
du système T.P.M.S. Cette condition est signalée par
l'affichage d'un message à l'écran. Ce signal disparaîtra
automatiquement dès que l'interférence cesse.
109CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 114 of 280
Pour une utilisation correcte du système, se référer au tableau suivant en cas de changement des roues/pneus:Opération Présence de capteur Signalement d'anomalieIntervention des Services
Agréés Alfa Romeo
– – OUIS'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo
Remplacement d'une roue par la
roue compacte de secoursNON OUI Réparer la roue endommagée
Remplacement des roues par des
pneus d'hiverNON OUIS'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo
Remplacement des roues par des
pneus d'hiverOUI NON –
Remplacement des roues par
d'autres de différente
dimension
(*)
OUI NON –
Inversion des roues (avant/arrière)
(**)
OUI NON –
(*)Indiquées comme alternative sur la Notice d'entretien, disponibles dans la Lineaccessori Alfa Romeo.
(**)Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté).
110CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 115 of 280

RAVITAILLEMENT DE LA
VOITURECouper le moteur avant d'effectuer le ravitaillement en carburant.MOTEURS À ESSENCEUtiliser exclusivement de l'essence sans plomb. L'indice d'octane de
l'essence (R.O.N.) ne doit pas être inférieur à 95. Pour ne pas
endommager le pot catalytique, même en cas d'urgence, ne jamais
introduire la moindre quantité d'essence au plomb.MOTEURS DIESELRavitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction
automobile conforme à la spécification européenne EN590.
L’utilisation d'autres produits ou de mélanges peut endommager le
moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de
la garantie pour dommages causés.
Fonctionnement à basse température
À basse température, le degré de fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de paraffine entraînant un
fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des gazoles de type été,
hiver ou arctique (zones de montagne/froides), sont normalement
distribués selon la saison. En cas de ravitaillement avec un gazole
inadapté à la température d’utilisation, il est conseillé de mélanger le
gazole avec un additif TUTELA DIESEL ART dans les proportions
indiquées sur l’emballage du produit, en introduisant dans le réservoir
d’abord l’antigel et ensuite le gazole.Dans le cas d’une utilisation/d'un stationnement prolongé du véhicule
(par ex., en montagne) il est conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux. De plus, dans cette situation, il
est conseillé de maintenir à l’intérieur du réservoir une quantité de
combustible supérieure à 50 % de la capacité utile.
BOUCHON DU RÉSERVOIR
DE CARBURANTOuverture
Ouvrir la trappe A fig. 88 en la tirant vers l'extérieur ; sans bouger le
bouchon B, introduire la clé de contact dans la serrure et la tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis tourner le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire.
Le bouchon est doté d'un dispositif de sécurité C qui l'arrime à la
trappe pour éviter de l'égarer. Pendant le ravitaillement, accrocher le
bouchon au dispositif D.
fig. 88
A0J0327
111CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 116 of 280

Fermeture
Introduire le bouchon (avec sa clé) et le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir un ou plusieurs déclics. Puis
tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre et l'extraire,
ensuite refermer la trappe.
La fermeture étanche peut provoquer une légère hausse de pression
dans le réservoir. Par conséquent, le bruit d'aspiration qu'on entend
lorsqu'on dévisse le bouchon est tout à fait normal.
Ne jamais s'approcher du goulot du réservoir avec des
flammes nues ou des cigarettes allumées : risque
d'incendie. Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler des vapeurs nocives.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENTLes dispositifs utilisés pour réduire les émissions des moteurs à essence
sont : pot catalytique, sondes lambda et dispositif anti-évaporation.
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions des moteurs diesel
sont : catalyseur à oxydation, système de recyclage des gaz
d'échappement (EGR) et filtre à particules (DPF).FILTRE À PARTICULES DPF(Diesel Particulate Filter)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le filtre à particules DPF (Diesel Particulate Filter) est un filtre
mécanique, installé dans le circuit d'échappement, qui piège
physiquement les particules de carbone qui se trouvent dans les gaz
d'échappement du moteur Diesel.
L’utilisation du filtre à particules est nécessaire pour éliminer presque la
totalité des émissions de particules de carbone conformément à la
législation actuelle/future.
Pendant l'utilisation normale du véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de données concernant l'utilisation
(période d'utilisation, type de trajet, températures atteintes, etc.) et
détermine la quantité de particules accumulées dans le filtre.
Puisque le filtre est un système à accumulation, il doit être
périodiquement régénéré (nettoyé) en brûlant les particules de
carbone.
112CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 117 of 280

La procédure de régénération est gérée automatiquement par la
centrale de contrôle du moteur selon l'état de saturation du filtre et des
conditions d'utilisation de la voiture.
Pendant la régénération, les phénomènes suivants peuvent se produire
: légère hausse du ralenti, enclenchement du ventilateur électrique,
léger accroissement des fumées et températures élevées à
l'échappement.
Ces phénomènes ne constituent pas des anomalies, n'influencent pas le
fonctionnement normal du véhicule et ne sont pas nuisibles à
l'environnement. En cas d'affichage du message dédié à l'écran,
consulter le paragraphe « Témoins et messages ».
Au cours de leur service, le pot catalytique et le filtre à
particules (DPF) dégagent des températures élevées.
Il est par conséquent important de ne jamais garer la
voiture sur des matières inflammables (ex. herbe, feuilles mortes,
aiguilles de pin, etc.) : risque d'incendie.
113CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 118 of 280

SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉEMPLOI DES CEINTURES DE SÉCURITÉLa ceinture doit être bouclée en tenant le buste droit et appuyé contre
le dossier. Pour boucler les ceintures, saisir la languette A fig. 89 et
l'enclencher dans la boucle B, jusqu'au déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la ceinture celle-ci devait se bloquer, la
laisser s'enrouler légèrement pour dégager le mécanisme puis
l'extraire de nouveau en évitant des manœuvres brusques.
Pour enlever les ceintures, appuyer sur le bouton C. Accompagner la
ceinture pendant son enroulement, pour éviter qu’elle ne s’entortille.
Ne pas appuyer sur le bouton C fig. 89 pendant la
marche.
Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité à inertie à trois points
d'ancrage avec enrouleur. Pour boucler les ceintures des places
arrière, voir fig. 90.
Il faut se rappeler qu'en cas de choc violent, les
passagers des sièges arrière qui ne portent pas de
ceintures s'exposent personnellement à d'importants
risques, et constituent également un danger pour les passagers
des places avant.
ATTENTION L'accrochage correct du dossier est garanti par la
disparition de la « bande rouge » B fig. 91 présente sur les leviers A
de rabattement dossier. La « bande rouge » visible indique que le
dossier est mal accroché.
fig. 89
A0J0101
fig. 90
A0J0102
114
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 119 of 280

ATTENTION En repositionnant, après le renversement, le siège arrière
en conditions d'utilisation normale, veiller à repositionner correctement
la ceinture de sécurité de façon à ce qu'elle soit de nouveau prête à
être utilisée.
S'assurer que le dossier est correctement accroché sur
les deux côtés (« bandes rouges » B fig. 91 non
visibles) pour éviter que, en cas de freinage brusque,
le dossier puisse se projeter vers l'avant en blessant les
passagers.
SYSTÈME S.B.R.
(Seat Belt Reminder)Il se compose d'un avertisseur sonore et de témoins
qui s'allument
sur la garniture située au-dessus du rétroviseur d'habitacle (voir fig.
92) pour signaler que les passagers des places avant et arrière n'ont
pas bouclé leur ceinture de sécurité.
Pour la désactivation à long terme du système SBR, s'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Pour réactiver le système SBR à tout moment, utiliser le Menu de
configuration (voir paragraphe « Rubriques Menu » au chapitre «
Connaissance du véhicule »).
Les témoins peuvent être de couleur rouge et verte et fonctionnent
comme suit :
❒1 = siège avant gauche (indique l'état de la ceinture du conducteur
pour les versions avec conduite à gauche) ;
❒2 = siège arrière gauche (passager) ;
❒3 = siège arrière central (passager) ;
fig. 91
A0J0182
fig. 92
A0J0308
115CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 120 of 280

❒4 = siège arrière droit (passager) ;
❒5 = siège avant droit (indique l'état de la ceinture du passager pour
les versions avec conduite à gauche).
NOTE Sur les versions équipées de sièges AV sportifs, l'indication de
la ceinture de sécurité côté passager bouclée (témoin 1 pour les
versions conduite à droite ou témoin 5 pour les versions conduite à
gauche) ne sera jamais affichée.SIÈGES AVANT (témoin n° 1 =
conducteur et n° 5 = passager)Conducteur
Lorsque seul le conducteur est à bord de la voiture et que sa ceinture
est débouclée, en dépassant la vitesse de 20 km/h ou en roulant à une
vitesse comprise entre 10 km/h et 20 km/h pendant plus de 5
secondes, un cycle de signaux sonores relatif aux places avant se
déclenche (signal sonore continu pendant les 6 premières secondes
suivi d'un « bip » ultérieur de 90 secondes et du clignotement du
témoin).
Le cycle terminé, les témoins restent allumés de manière fixe jusqu'à
l'arrêt du moteur. Le signal sonore se coupe immédiatement lorsque le
conducteur boucle sa ceinture ; par suite, le témoin devient de couleur
verte.
Si la ceinture est à nouveau débouclée pendant la marche, le signal
sonore et le clignotement du témoin de couleur rouge sont réactivés
comme indiqué ci-dessus.Passager
La situation est identique pour le passager avant, avec la différence
que le témoin prend la couleur verte et que la signalisation s'interrompt
aussi quand le passager descend de la voiture.
Au cas où les deux ceintures des places avant seraient détachées
quand la voiture roule et à un intervalle de quelques secondes l'une de
l'autre, le signal sonore se référera à l'évènement le plus récent, tandis
que les deux témoins continueront l'affichage visuel de façon
indépendante.
SIÈGES ARRIÈRE
(témoin n° 2, n° 3 et n° 4)En ce qui concerne les places arrière, le signal s'enclenche dès que
l'une des ceintures est débouclée (couleur rouge clignotante).
Dans ces conditions, le témoin relatif à la ceinture débouclée
commence à clignoter (couleur rouge clignotant) pendant environ 30
secondes. Un signal sonore est également émis.
Si plusieurs ceintures sont débouclées, le signal visuel (couleur rouge
clignotant) commence et s'arrête de façon indépendante pour chaque
témoin. Le signal devient de couleur verte dès que la ceinture de
sécurité concernée est bouclée de nouveau.
30 secondes environ après le dernier signal, les témoins relatifs aux
places arrière s'éteignent, indépendamment de l'état de la ceinture
(rouge ou vert).
AVERTISSEMENTS
En tournant la clé de contact sur MAR, tous les témoins restent éteints si
toutes les ceintures (avant et arrière) sont déjà bouclées.
Tous le témoins s'allument au moment où au moins une ceinture passe
de bouclée à débouclée et vice versa.
116
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE