Page 239 of 500

uuFonctionnement de base de la chaîne sonoreuLecture à l’aide de Bluetooth® Audio
238Caractéristiques
1.S’assurer que le téléphone est jumelé et connecté
à HFL.
2.Sélectionner le mode Audio Bluetooth®.
Si le téléphone n’est pas reconnu, il se pourrait
qu’un autre téléphone compatible avec HFL et qui
n’est pas compatible avec Bluetooth® Audio, soit
déjà connecté.
■Pour faire une pause ou reprendre la lecture d’un fichier
1.Appuyer sur le bouton MENU.
2.Tourner pour sélectionner Jouer ou Pause, puis appuyer sur .
Sélectionner l’icône de lecture ou l’icône de pause.■Pour jouer des fichiers Bluetooth® Audio
1Pour jouer des fichiers Bluetooth® AudioPour faire la lecture de fichiers audio, il peut être nécessaire
d’utiliser le téléphone. Dans ce cas, suivre les directives de
fonctionnement du fabricant du téléphone.
La fonction de pause pourrait ne pas être disponible sur
certains téléphones.
Passer à un autre mode interrompt la musique lue à partir du
téléphone. Cette fonction pourrait ne pas être disponible sur
certains téléphones.
Molette d’interfaceAffichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
Page 242 of 500

241
uuMessages d’erreur audiouPandora®
à suivre
Caractéristiques
Pandora®Si une erreur survient alors que Pandora® joue, les messages d’erreur suivants peuvent
apparaître. Si le message d’erreur ne disparaît pas, communiquer avec un concessionnaire.
Message d’erreur
Solution
Dispositif USB incompatible.
Consultez votre manuel du propriétaire.
Apparaît lorsqu’un dispositif incompatible est connecté. Déconnecter
l’appareil. Désactiver ensuite la chaîne sonore et la réactiver. Ne pas
reconnecter l’appareil qui a suscité l’erreur.
Il n’y a pas de liste de stations sur le dispositif.
Veuillez ajouter une liste de stations à votre dispositif.
Aucune station n’a été crée.
Veuillez créer une station sur le dispositif.
Apparaît lorsqu’il n’y a aucune liste de stations dans l’appareil. Utiliser
l’appareil pour créer une station.
Les permis de musique nous obligent à limiter le nombre de chansons
pouvant être sauter chaque heure.
Apparaît si on essaie de sauter une chanson ou si on sélectionne Je n’aime
pas au-delà d’un nombre prédéterminé de fois en une heure.
Modèles américainsAffichage audio/d’informationAffichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
Page 245 of 500

244Caractéristiques
Renseignements généraux sur la chaîne sonoreService de radio XM®1.Il faut avoir en main le code d’identification de la radio pour s’abonner. Pour voir l’identité
radio sur l’affichage : Tourner la molette d’interface jusqu’à ce que 0 apparaisse.
2.Pour s’abonner, il faut avoir sous la main le numéro d’identification de la radio et son
numéro de carte de crédit, puis téléphoner ou visiter le site Web de la radio XM®.
Passer au mode XM® en utilisant le bouton SOURCE sur le volant de direction, ou par le biais
de l’affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC), et demeurer à ce
mode pendant environ 30 minutes, jusqu’à l’activation du service. S’assurer que le véhicule est
dans un espace ouvert pour une meilleure réception.
Chargement :
XM® fait le chargement des renseignements audio ou du programme.
Canal hors des ondes :
Le canal ne diffuse pas présentement.
Canal non autorisé :
La radio XM® reçoit une mise à jour des données du réseau.
Aucun signal :
Le signal est trop faible à l’endroit actuel.
Canal non disponible :
Le canal choisi n’existe pas, ne fait pas partie de l’abonnement, ou l’information sur l’artiste ou
sur le titre n’est pas disponible.
Vérifier l’antenne :
L’antenne XM® est défectueuse. Communiquer avec un concessionnaire.
■Abonnement à la radio XM®■Réception de la radio XM®■Affichage des messages de la radio XM®
1Abonnement à la radio XM®Coordonnées de radio XM® :•É.-U. : XM® Radio au www.siriusxm.com ou composer le
1-800-852-9696•Canada : XM® Canada au www.xmradio.ca ou composer
le 1-877-209-0079
1Réception de la radio XM®Les satellites de XM® sont en orbite au-dessus de l’équateur.
Par conséquent, les objets au sud du véhicule peuvent causer
des interruptions de réception satellite. Les signaux satellites
ont plus tendance à être bloqués par des gratte-ciel et des
montagnes plus on s’éloigne de l’équateur en roulant en
direction nord.
Des problèmes de réception peuvent survenir dans les
circonstances suivantes :•Dans un endroit où il y a obstruction au sud du véhicule•Dans les tunnels•Au plus bas niveau d’une route à niveaux multiples•Si des articles de grande dimension sont transportés sur le
porte-bagages du toit
Page 248 of 500

247
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonoreuiPod®, iPhone® et mémoires flash USB compatibles
Caractéristiques
iPod®, iPhone® et mémoires flash USB compatibles•Utiliser une mémoire flash USB recommandée de 256 Mo ou plus.•Certains baladeurs audionumériques pourraient ne pas être compatibles.•Certaines mémoires flash USB (p. ex., un dispositif avec verrouillage de sécurité) pourraient
ne pas fonctionner.•Certains fichiers de logiciel pourraient ne pas permettre la lecture audio ou l’affichage de
données textuelles.•Il se peut que certaines versions de formats MP3, WMA ou AAC soient incompatibles.■Compatibilité des modèles de iPod® et iPhone®
Modèle
iPod® (5
e génération)
iPod classic® 80/160 Go (lancé en 2007)iPod classic® 120 Go (lancé en 2008)iPod classic® 160 Go (lancé en 2009)
iPod nano® (1
re à 6
e génération) lancé en 2010
iPod touch® (1
re à 4
e génération) lancé en 2010
iPhone® 3G/iPhone® 3GS/iPhone® 4/iPhone® 4S
■Mémoires flash USB
1Compatibilité des modèles de iPod® et iPhone®Ce système peut ne pas fonctionner avec toutes les versions
de logiciel de ces appareils.1Mémoires flash USBLes fichiers de la mémoire flash USB sont lus dans l’ordre
d’enregistrement. Cet ordre peut différer de l’ordre
s’affichant sur un ordinateur ou un appareil.
Page 252 of 500
251
uuFonctions personnaliséesu
à suivre
Caractéristiques
Par
défaut
Orientation fixe
Orientation dynamique
Par
défaut
Son
Source de sélectionIllustration d’album
*1
Connecter dispositif Bluetooth audio
*1
Liste des dispositifs Bluetooth
*1
Configuration
Audio
Réinitialiser maintenant
Information d’entretien
Accès sans clé du hayon électrique en mode ouvertOuverture électrique du hayon avec la poignée extérieure
Réglage
du hayon
électrique
Configurations
de la caméra
Mode IDS de préférence
Réglage IDS
Mode déverr. clé et télécommandeConfirm. Verrouillage sans cléDélai reverrouillage sécuritéVerrouillage auto portièresDéverrouillage auto portières
Réglage
portes
*1 : Peut changer selon la source sélectionnée courante.
Page 257 of 500

256
uuFonctions personnaliséesu
Caractéristiques
*1 : Réglage par défautGroupe de
configurationFonctions à personnaliser Description Options de réglage
Configuration
véhiculeconfig. du
syst.
d’assist. au
conducteur
*
Distance de collision
frontale
*
Modifie la distance d’alerte du FCW
* ou du CMBS
MC *,
ou active ou désactive le FCW
*.Longue/Normale
*1/
Courte/Arrêt
Bip détect véh av – Rég
vitesse adapt
*
Provoque le déclenchement d’un signal sonore émis par
le système lorsqu’il détecte un véhicule ou lorsque le
véhicule quitte le rayon d’action de l’ACC avec LSF.Activé/Désactivé
*1
Affichage mesure de
vitesse ACC
*
Modifie l’unité de vitesse de l’ACC avec LSF sur
l’affichage multifonctions (MID).mph
*1/km/h (É.-U.)
mph/km/h
*1 (Canada)
Bip d’arrêt de l’Aide au
respect des voies
*
Déclenche l’émission d’un signal sonore du système
lorsque le LKAS est interrompu.Activé/Désactivé
*1
l’information d’angle
mort
*
Change le réglage de l’information d’angle mort.Alerte sonore et
visuelle
*1/Alerte
visuelle/Désactivé
* Non disponible sur tous les modèles
Page 258 of 500

257
uuFonctions personnaliséesu
à suivre
Caractéristiques
*1 : Réglage par défautGroupe de
configurationFonctions à personnaliser Description Options de réglageConfiguration
véhiculeRéglage
indicateursSélection langueModifie la langue d’affichage sur l’affichage
multifonctions.English
*1/Français/
Español
Régler affichage temp.
extérieureAjuste la lecture de la température de quelques degrés.-5°F ~ ±0°F*1 ~ +5°F
(É.-U.)
-3°C ~ ±0°C*1 ~ +3°C
(Canada)
Moment de la
réinitialisation Trajet AChange le réglage sur la façon de réinitialiser le
compteur journalier A, la cote de consommation
moyenne A, la vitesse moyenne A et le temps écoulé A.
Au plein d’essence
/Arrêt
IGN
/Réinitialisation
manuelle
*1
Moment de la
réinitialisation Trajet BModifie les réglages sur la façon de réinitialiser le
compteur journalier B, la cote de consommation
moyenne B, la vitesse moyenne B et le temps écoulé B.
Au plein d’essence
/Arrêt
IGN
/Réinitialisation
manuelle
*1
Affichage virage après
virage
*
Sélectionne si les indications virage après virage
s’affichent pendant le guidage routier.Activé
*1/Désactivé
Réglage
accès sans
cléMode déverrouillage
portièresDétermine quelles portières se déverrouillent lorsque la
poignée de portière du conducteur est saisie.Portière conducteur
*1/
Toutes portières
Clignotement témoin
verr. sans cléCertains feux extérieurs clignotent au moment du
déverrouillage/verrouillage des portières.Activé
*1/Désactivé
Bip de verrouillage sans
cléLe signal sonore retentira lorsque les portières seront
déverrouillées/verrouillées.Activé*1/Désactivé
Démarrage à distance
Activé/Désactivé
*
Active ou désactive la fonction de démarrage à distance
du moteur.Activé
*1/Désactivé
* Non disponible sur tous les modèles
Page 259 of 500

258
uuFonctions personnaliséesu
Caractéristiques
*1 : Réglage par défautGroupe de
configurationFonctions à personnaliser Description Options de réglage
Configuration
véhiculeRéglage
éclairageTemps atténuation
éclairage int.Change la durée pendant laquelle l’éclairage intérieur
demeure allumé après la fermeture des portières.60s./30s.
*1/15s.
Délai extinction pharesChange la durée pendant laquelle les feux extérieurs
demeurent allumés après la fermeture de la portière du
conducteur.60s./30s./15s.*1/0s.
Sensibilité éclairage
autoChange la synchronisation des phares.Max/Haute/Moyenne
*1/
Basse/Min
config. de la
position de
conduiteMémoire position en
lienActive et désactive le système de mémorisation du siège
conducteur à l’aide d’une télécommande.Activé
*1/Désactivé
Déplacement du volant
à l’entrée/sortieDéplace le volant de direction en position entièrement
relevée quand le conducteur entre ou sort du véhicule.Activé*1/Désactivé
Réglage automatique de
la tension des ceintures
*
Active et désactive le réglage automatique du pré-
tendeur électronique de ceinture de sécurité.Activé
*1/Désactivé
* Non disponible sur tous les modèles