Page 129 of 255

Illuminazione127Luci di retromarciaLa luce di retromarcia si accende
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei fari si può appannare rapidamente incondizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐ cendendo le luci esterne.Luci interne
Controllo delle luci del
quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
■ Illuminazione del quadro strumenti■ Visualizzatore Info
■ Interruttori luminosi e comandi
Ruotare l'interruttore rotante A fino al
raggiungimento della luminosità desi‐
derata.
Nelle vetture con sensore per la lumi‐
nosità, è possibile regolare la lumino‐ sità solo quando le luci esterne sono
accese e il sensore rileva condizioni
notturne.
Luci interne Entrando e uscendo dal veicolo, le
luci di cortesia anteriori e posteriori si
accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.
Avviso
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.
Page 130 of 255
128Illuminazione
Luce di cortesia anteriore
Azionare l'interruttore basculante:
w=accensione e spe‐
gnimento automa‐
tico.premere u=acceso.premere v=spento.Luci di cortesia posteriori
Si accendono insieme alla luce di cor‐
tesia anteriore a seconda della posi‐
zione dell'interruttore basculante.
Luci di lettura
Si attivano con i pulsanti s e t nelle
luci di cortesia anteriori e posteriori.
Luci nelle alette parasole Si accendono al sollevamento del co‐perchio.
Page 131 of 255

Illuminazione129Caratteristiche dell'illu‐
minazione
Illuminazione della
consolle centrale
Il proiettore incorporato nell'illumina‐
zione interna si accede quando gli
anabbaglianti sono accesi.
Illuminazione all'entrata Illuminazione di cortesia Le luci esterne, l'illuminazione del
quadro strumenti e le luci interne si
attivano premendo due volte il pul‐
sante di sblocco c con il telecomando
per un breve intervallo di tempo. Que‐ sta funzione si attiva solo al buio e fa‐
cilita la localizzazione del veicolo.
L'illuminazione si disattiva immedia‐
tamente portando la chiave di accen‐
sione in posizione 1 3 143.L'attivazione o la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 117.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 22.
All'apertura della portiera del condu‐
cente si accendono anche le seguenti luci:
■ Tutti gli interruttori
■ Driver Information Centre
Luci in uscita Estraendo la chiave dall'interruttore di
accensione si accendono le seguenti
luci:
■ Luci interne
■ Luce del quadro strumenti (solo quando è buio)
Si disattivano automaticamente dopo
un determinato intervallo di tempo.
Entrambe le luci si riattivano all'aper‐
tura della portiera del conducente.Le luci sottoporta si accendono
quando viene aperta la portiera corri‐ spondente.
Le luci esterne illuminano l'area cir‐
costante per un tempo regolabile
dopo aver lasciato il veicolo.
Accensione
1. Disinserire l'accensione.
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ sione.
3. Aprire la portiera del conducente.
Page 132 of 255
130Illuminazione
4.Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐ cente.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo due minuti.
Le luci in uscita si spengono imme‐
diatamente se si tira la leva degli in‐
dicatori di direzione mentre la portiera
del conducente è aperta.
L'attivazione, la disattivazione e la du‐
rata di questa funzione possono es‐
sere modificate nel menu
Impostazioni del Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 117.
Le impostazioni possono essere me‐ morizzate per la chiave in uso 3 22.Dispositivo salvacarica
della batteria
Disinserimento delle luci
elettriche Per impedire che la batteria del vei‐
colo si scarichi quando l'accensione è disinserita, alcune luci interne si
spengono automaticamente dopo al‐
cuni minuti.
Page 133 of 255
Climatizzatore131ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione..........131
Bocchette di ventilazione ...........139
Manutenzione ............................ 140Sistemi di
climatizzazione
Sistema di riscaldamento e
di ventilazione
Comandi per: ■ Temperatura
■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola
■ Sbrinamento e disappannamento
Lunotto termico Ü 3 34.
Temperaturarosso=caldoblu=freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
Distribuzione dell'aria
s=parabrezza e finestrini
anterioriM=zona della testa attraverso le
bocchette dell'aria orientabiliK=vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.
Velocità della ventola
Regolare il flusso dell'aria della ven‐ tola selezionando la velocità deside‐
rata.
Sbrinamento e
disappannamento ■ Premere il pulsante V: la ventola
commuta automaticamente sulla velocità superiore e la ripartizionedell'aria viene diretta verso il para‐brezza.
Page 134 of 255

132Climatizzatore
■ Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più caldo.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Avviso
Se vengono selezionate le imposta‐
zioni di disappannamento e sbrina‐
tura, la funzione Autostop verrà im‐
pedita.
Se le impostazioni per il disappan‐
namento e la sbrinatura vengono se‐ lezionate quando il motore è in Au‐
tostop, il motore si riavvierà automa‐
ticamente.
Sistema Stop-start 3 145.Sistema di climatizzazione
Oltre al sistema di riscaldamento e
ventilazione, il climatizzatore dispone delle seguenti funzioni:
n=raffreddamento4=ricircolo dell'aria
Sedili riscaldati ß 3 42, Volante ri‐
scaldato * 3 87.
Raffreddamento n
Premere il pulsante n per inserire il
raffreddamento. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante. Il raffred‐
damento funziona solamente con il
motore acceso e la ventola di con‐
trollo del climatizzatore inserita.
Premere nuovamente il pulsante n
per disinserire il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ fica (asciuga) quando la temperatura
esterna è leggermente al di sopra del punto di congelamento. Ciò può pro‐
vocare la formazione di condensa,
che gocciolerà da sotto il veicolo.
Se non servono né il raffreddamento,
né la deumidificazione, spegnere il si‐
stema di raffreddamento per rispar‐
miare carburante. L'attivazione del
raffreddamento potrebbe impedire gli arresti automatici (Autostop).
Sistema di ricircolo dell'aria 4
Premere il pulsante 4 per attivare il
ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante.
Premere di nuovo il pulsante 4 per
disattivare la modalità di ricircolo.
Page 135 of 255

Climatizzatore1339Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.
In condizioni di aria ambientale calda
e molto umida, il parabrezza potrebbe
appannarsi esternamente quando
dell'aria fredda venga diretta verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
esternamente, azionare il tergicri‐
stallo e disattivare s.
Raffreddamento massimo Aprire brevemente i finestrini, in modo
da disperdere rapidamente l'aria
calda.
■ Attivare il raffreddamento n.
■ Azionare il sistema di ricircolo del‐ l'aria 4.
■Premere l'interruttore di ripartizione
dell'aria M.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più freddo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
Sbrinamento e
disappannamento dei
cristalli V■
Premere il pulsante V: la ventola
commuta automaticamente sulla velocità superiore e la ripartizione
dell'aria viene diretta verso il para‐
brezza.
■ Attivare il raffreddamento n.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Avviso
Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐ pedito un Autostop fino a quando il
pulsante V non viene premuto di
nuovo.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Sistema Stop-start 3 145.
Page 136 of 255

134ClimatizzatoreSistema di climatizzazione
elettronico
Il climatizzatore a due zone consente di impostare temperature di climatiz‐
zazione differenti per il lato guida e il
lato passeggero anteriore.
In modalità automatica la tempera‐
tura, la velocità della ventola e la di‐
stribuzione dell'aria sono regolate au‐ tomaticamente.
Comandi per:
■ Temperatura sul lato guida
■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola
■ Temperatura sul lato passeggero anterioren=raffreddamentoAUTO=modalità automatica4=ricircolo dell'aria manualeV=sbrinamento e disappan‐
namento
Lunotto termico Ü 3 34, sedili riscal‐
dati ß 3 42, volante riscaldato *
3 87.
Le impostazioni del climatizzatore
sono visualizzate sul Visualizzatore grafico Info o, a seconda della ver‐
sione, sul Visualizzatore a colori Info.
Le modifiche alle impostazioni ven‐
gono brevemente visualizzate da en‐
trambi i visualizzatori si sovrappon‐
gono al menu visualizzato in quel mo‐
mento.
Il sistema di climatizzazione elettro‐
nico è pienamente operativo solo
quando il motore è in funzione.
Modalità automatica AUTO
Impostazioni di base per il massimo
comfort:
■ Premere il pulsante AUTO, la distri‐
buzione dell'aria e la velocità della
ventola vengono regolate automa‐
ticamente.