Page 65 of 175

Navigation65
Upp till 50 tidigare resmål sparas
automatiskt. Då antalet tidigare res‐
mål överstiger 50 tas det äldsta bort
från listan och det nya läggs till.
När du valt ett tidigare resmål i listan
visas en meny med detaljerad adres‐
sinformation (om tillgänglig) eller
GPS-koordinater för resmålet:Följande menyalternativ är tillgäng‐
liga:
■ Save (Spara) : sparar visade res‐
målsdata i adressboken. Detaljerad
information om adressboken finns i "Adressbok" ovan.
■ Del. all (Radera alla) : tar bort hela
listan med tidigare resmål.
■ Delete (Radera) : tar bort det visade
resmålet från listan med tidigare
resmål.
■ OK : anger den visade adressen
eller GPS-koordinaterna som nytt
resmål och startar vägledning till
resmålet.
Beskrivning av vägledning finns i
kapitlet "Vägledning" 3 66.
Ange och välja hemadress
Tryck på knappen NAV och välj
sedan menyalternativet Home (Hem).
En meny med den befintliga hema‐
dressen eller GPS-koordinater visas,
se bilden nedan.
Om ingen hemadress angetts tidigare är menyns adressfält tomt.
När du angett din hemadress kan du
använda menyn för att enkelt starta
vägledning till din hemadress.
Page 66 of 175

66Navigation
Följande menyalternativ är tillgäng‐
liga:
■ Position (Position) : tar bort den
gamla hemadressen (om tillgäng‐ lig) och sparar den nuvarande po‐
sitionen som ny hemadress.
Då visas adressdata eller GPS-ko‐
ordinaterna för den nuvarande po‐
sitionen.
■ Change (Ändra) : visar menyn för
direkt adressinmatning.
Med den menyn kan du ange och
spara en ny hemadress, se "Direkt
inmatning av en adress".
Den tidigare hemadressen (om till‐
gänglig) tas bort.
■ Start : anger den visade hemadres‐
sen eller GPS-koordinaterna som
nytt resmål och startar vägledning
till resmålet.
Beskrivning av vägledning finns i kapitlet "Vägledning" 3 66.Guidning
Allmän information
Vägledning ges av navigationssys‐
temet via visuella instruktioner och
röstkommandon (röstvägledning).
Visuella instruktioner
Visuella instruktioner visas i kartvyn, i
menyn TRAFFIC INFO (TRAFIKIN‐
FORMATION) , i alla huvudmenyer för
ljud, t.ex. menyn CD och menyn
PHONE (TELEFON) .
Visuella instruktioner i kartvyn:
Visuella instruktioner i menyer, t.ex.
radiomenyn FM1:
Information om detaljerade beskriv‐
ningar i kartvyn och visuell vägled‐
ning finns i kapitlet "Användning"
3 38.
Röstkommandon
Ett röstkommando anger vilken rikt‐
ning du ska välja när du närmar dig en
korsning där du behöver svänga.
Du aktiverar eller inaktiverar rötväg‐
ledning genom att välja skärmknap‐
pen Voice (Röst) i kartvyn under
några sekunder, se bild av kartvy
ovan. Om röstvägledningen är aktiv
är knappens fält vitt, annars svart.
Page 67 of 175

Navigation67
Du upprepar det senast angivna röst‐kommandot genom att peka på
skärmknappen Voice (Röst).
Du ställer in röstens volym då röst‐ kommandon anges genom att vrida
på knappen X.
Observera!
Aktivering/inaktivering av röstväg‐
ledning indikeras med ett pipljud, om
funktionen systemljud är aktiv 3 11.
Styra vägledning med menyn NAVIGATION (NAVIGERING) Tryck på knappen NAV för att öppna
menyn NAVIGATION
(NAVIGERING) .I menyn NAVIGATION
(NAVIGERING) finns tre alternativ
som du kan använda för att hantera
vägledningen:
■ Options (Alternativ) : öppnar menyn
ROUTE OPTIONS (RUTTALTERNATIV) med ett antal
inställningar för resvägsberäkning/
omberäkning och vägledning, se
"Inställningar för resvägsberäkning
och vägledning" nedan.
■ Route (Rutt) : öppnar menyn
ROUTE LIST (RUTTLISTA) som vi‐
sar alla gator längs den aktuella
resvägen, se "Visa resvägslista"
nedan.
■ Cancel Route (Avbryt rutt) : inakti‐
verar den nu aktiva vägledningen.
Om ett nytt delmål ställts in för väg‐ ledningen uppmanas du av ett
meddelande att bestämma:
om vägledning till både delmålet
och det slutliga resmålet ska avbry‐ tas, eller
om bara vägledningen till delmålet ska avbrytas.Om du bara avbryter vägledningen
till ett delmål beräknar navigations‐
systemet automatiskt resvägen på
nytt och vägleder dig till resmålet.
Inställningar för resvägsberäkning
och vägledning
Innan vägledningen börjar, men
också då vägledning redan är aktiv, kan du ställa in flera kriterier för res‐
vägsberäkning/omberäkning och
vägledning.
Tryck på knappen NAV och välj
sedan menyalternativet Options
(Alternativ) så att menyn ROUTE
OPTIONS (RUTTALTERNATIV) öp‐
pnas.
Page 68 of 175

68Navigation
Följande menyalternativ är tillgäng‐
liga:
■ Dynamic navigation (Dynamisk
navigering) : välj om navigations‐
systemet ska ta hänsyn till TMC-
meddelanden (trafik) vid resvägs‐
beräkning/omberäkning, se kapitlet
"Dynamisk guidning" 3 72.
Tillgängliga inställningar:
Off (Av) : inga TMC-meddelanden
tas med i beräkningen för resvägs‐
beräkning.
Automatic (Automatiskt) : alla TMC-
meddelanden tas automatiskt med
i beräkningen för resvägsberäk‐ ning/omberäkning.
Prompt (Uppmaning) : vid trafik‐
stockningar eller andra trafikhän‐
delser som navigationssystemet tar
emot TMC-meddelanden för upp‐
manas du av ett meddelande att
välja:
om en alternativ resväg till resmålet
ska beräknas
eller
om den tidigare beräknade resvä‐
gen ska fortsätta att gälla utan änd‐ ring.
Meddelanden visas på displayen
även om ett ljudläge (t.ex. AM/FM eller CD) eller telefonläget är aktivt.
■ Route mode (Ruttläge) : välj om den
snabbaste, mest ekonomiska eller
kortaste resvägen ska beräknas för
vägledning.
■ Motorways (Motorvägar) : välj om
motorvägar ska undvikas eller an‐
vändas för vägledning.
■ Tolls & Ferries (Betalvägar och
färjor) : välj om betalvägar och färjor
ska undvikas eller användas ellerom användning av betalvägar och
färjor ska begränsas till ett mini‐
mum vid beräkning av resvägen till
destinationen.
Visa resvägslista
Tryck på knappen NAV och välj
sedan menyalternativet Route (Rutt)
så att ROUTE LIST (RUTTLISTA) öp‐
pnas.
I resvägslistan visas alla gator längs
den beräknade vägen, med början på den aktuella platsen.
Page 69 of 175

Navigation69
Följande information kan anges för
varje listpost:
■ Namn på gata, motorväg eller mo‐ torvägskorsning.
■ Riktningspil eller motorvägssym‐ bol.
Observera!
En extra liten röd triangel i en rikt‐ ningspil eller motorvägssymbol
anger en aktuell trafikhändelse på den körda gatan eller motorvägen.
■ Avstånd till nästa gata längs resvä‐
gen, eller
■ beräknad tid till nästa gata längs resvägen, eller
■ beräknad ankomsttid då du når nästa gata längs resvägen.
Den visade tidsinformationen beror
på om du tidigare valt visning av be‐
räknad återstående restid eller beräk‐
nad ankomsttid i kartvyn.
Du ändrar funktionen för tidsvisning
genom att trycka på knappen MAP
och sedan peka på tidsinformationen
som visas nedanför riktningspilen på
vänster sida av kartvyn.Du visar all tillgänglig information för
en viss post i resvägslistan genom att välja posten.
Styra vägledning med menyn TRAFFIC MESSAGES(TRAFIKMEDDELANDEN)
Tryck på knappen TRAF för att öppna
menyn TRAFFIC MESSAGES
(TRAFIKMEDDELANDEN) .
I menyn TRAFFIC MESSAGES
(TRAFIKMEDDELANDEN) visas när‐
maste trafikändelser (om förekom‐
mande), t.ex. en trafikstockning längs
den aktuella resvägen.
Följande menyalternativ är tillgäng‐
liga:
■ Block (Spärra) : med det här meny‐
alternativet kan du undanta gator
från vägledningen, se "Undanta ga‐
tor från vägledning" nedan.
■ TA : aktiverar eller inaktiverar mot‐
tagning av trafikmeddelanden
3 23.
■ Route (Rutt) : visar en lista över alla
trafikhändelser längs den aktuella
resvägen.
Page 70 of 175

70Navigation
Du visar detaljerad information om
en viss trafikhändelse genom att
välja en post i listan.
■ All (Alla) : visar alla trafikhändelser
längs den aktuella resvägen och
dessutom alla trafikhändelser i när‐ heten av bilens aktuella position.
TMC-symboler (trafik) (se kapitlet
"Symbolöversikt" 3 74) som
anger trafikhändelser längs den
aktuella resvägen är markerade
med rött.
Undanta gator från vägledning
Då vägledningen startats kan du un‐
danta gator från den tidigare beräk‐
nade resvägen.
Resvägen kan sedan beräknas på
nytt och då används inte de undan‐
tagna gatorna.
Tryck på knappen TRAF och välj
sedan skrämknappen Block (Spärra)
så att menyn AVOID ROUTE
SECTION (UNDVIK VÄGSTRÄCKA)
öppnas.
Följande menyalternativ är tillgäng‐
liga:
■ Avoid Road Ahead (Undvik väg) :
öppnar menyn AVOID ROAD
AHEAD (UNDVIK VÄG) .Menyn används för att undanta de
närmast kommande gatorna i den
aktuella resvägen genom att ange
längden på det avsnitt du vill un‐
danta, med början från bilens
aktuella position.
Du undantar de närmast kom‐
mande gatorna genom att ange
önskat värde för Avoid Dist. (Undvik
sträcka) och sedan välja menyalt‐
ernativet Recalculate Route
(Beräkna rutt) .
Resvägen beräknas på nytt och de undantagna gatorna markeras med
en svart linje och symbolen för
"Stängd gata" (se kapitlet "Symbo‐
löversikt" 3 74) i kartvyn.
Page 71 of 175

Navigation71
■Avoid Road In Route List (Undvik
väg i ruttlista) : öppnar en meny som
visar den aktuella resvägslistan.
Menyn används för att undanta en
enstaka gata eller flera gator i en
följd (undantaget avsnitt) från den
aktuella resvägen.
Du undantar en enstaka gata
genom att välja den aktuella gatan
i listan. Gatans namnfält färgas då
rött.
Du undantar flera gator i en följd
genom att välja den första och den
sista gatan i det avsnitt du vill un‐
danta. Fälten för alla de följande
gatorna inom det avsnitt som ska
undantas färgas nu röda.
Observera!
Du kan bara ange en undantagen
gata eller ett undantaget avsnitt åt
gången i resvägslistan.
Du undantar gator genom att välja
menyalternativet Recalculate
Route (Beräkna rutt) (första posten
i resvägslista).
Resvägen beräknas på nytt och de
undantagna gatorna markeras med
en svart linje och symbolen för
"Stängd gata" (se kapitlet "Symbo‐
löversikt" 3 74) i kartvyn.
■ Use Road Ahead (Använd väg) : av‐
bryter undantag av gata som akti‐
verats med Avoid Road Ahead
(Undvik väg) .
■ Use Road In Route List (Använd
väg i ruttlista) : avbryter undantag
av gata som aktiverats med Avoid
Road In Route List (Undvik väg i
ruttlista) .Lägga till ett delmål till resvägen
När som helst under en aktiv vägled‐
ning kan du lägga till ett delmål till din resväg.
Tryck på knappen NAV och välj
sedan menyalternativet Destination
(Destination) så att menyalternativet
Previous Destinations (Tidigare
destinationer) öppnas.
I meddelandet som visas då väljer du skärmknappen Add waypoint (Lägg
till vägpunkt) .
Ange eller välj ett plats för delmålet,
se kapitel "Inmatning av mål 3 49.
När du lagt till det önskade delmålet
beräknar navigationssystemet resvä‐
gen från den nuvarande positionen till
det nya delmålet och resvägen från
delmålet till det slutliga resmålet.
Delmålet markeras på kartan med en rödrutig flagga.
När du nått delmålet fortsätter väg‐
ledningen automatiskt med vägled‐
ningen till det slutliga resmålet.
Page 72 of 175

72Navigation
Observera!
Du kan bara ställa in ett delmål i ta‐ get för en resa. Om det redan finns
ett aktivt delmål när du ställer in ett
nytt delmål avbryts vägledningen till
det gamla delmålet.
Aktivera egna
intressepunktvarningar
Du kan ange "intressepunktvar‐
ningar" för intressepunkter du vill bli
varnad för (t.ex. mycket tvära kurvor
på en väg) innan du når fram till dem.
Information om hur du anger dina
egna intressepunktvarningar och lad‐ dar ner dem till infotainmentsystemet
finns i kapitlet "Användning" 3 38.
Ange intressepunktvarningar:
Tryck på knappen SETUP, välj meny‐
alternativet Navigation (Navigering)
och ställ sedan in POI Warning (In‐
tressepunktsvarning) som On (På) .
Dynamisk guidning När dynamisk guidning är aktiveratkommer hela den aktuella trafiksitua‐
tionen, som infotainmentsystemet tar
emot via TMC-trafikinformationen, attanvändas när resrutten beräknas.
Resvägen föreslås med hänsyn ta‐ gen till alla trafikproblem eller be‐
gränsningar enligt förinställda krite‐
rier (t.ex. "kortaste vägen", "undvik motorvägar" osv.).
Vid ett aktuellt trafikhinder (t. ex. kö‐
bildning, avstängd väg) utmed den
rutt du kör visas ett meddelande och
ett röstmeddelande som upplyser om hindret. Föraren kan bestämma om
det är bättre att köra runt ett hinder
med hjälp av den föreslagna änd‐
ringen av resvägen eller fortsätta att
köra förbi trafikhindret.
Även om guidningen inte är aktiv
meddelas trafikstörningar i närheten.
Under den aktiva guidningen kontrol‐
lerar systemet ständigt om det är me‐ ningsfullt att göra en ny beräkning
eller ta fram en alternativ rutt med hänsyn till den aktuella trafiksituatio‐
nen.
Aktivering och inaktivering av dyna‐
misk vägledning, samt för kriterier för
beräkning av resvägen, görs i menyn
ROUTE OPTIONS (RUTTALTERNA‐
TIV) , se kapitlet "Guidning" 3 66.
Den dynamiska guidningen till målet
fungerar bara om det går att ta emot
trafikinformation genom RDS-TMC-
trafikinformationssystemet.
Grunden för den av infotainment‐
systemet beräknade möjliga fördröj‐ ningen genom ett trafikhinder sker
med hjälp av data som systemet tar
emot via den för tillfället inställda
RDS-TMC-stationen. Den faktiska
fördröjningen kan avvika från den be‐ räknade.