Navigation37NavigationAllmän information.......................37
Användning .................................. 38
Inmatning av mål .........................49
Guidning ...................................... 66
Dynamisk guidning ......................72
Kartor ........................................... 73
Symbolöversikt ............................ 74Allmän information
Navigationssystemet tar dig tillförlit‐
ligt till ditt resmål utan att du behöver
läsa kartor, även om du inte har nå‐ gon kännedom om lokala förhållan‐
den.
Med den dynamiska guidningen tas
hänsyn till den aktuella trafiksituatio‐
nen vid beräkningen av resrutten.
Dessutom tar Infotainmentsystemet
emot trafikmeddelanden i det aktuella
mottagningsområdet via RDS-TMC.
Navigationssystemet kan inte ta
hänsyn till den aktuella trafiksituatio‐
nen, plötsligt ändrade trafikregler eller faror och hinder som uppkommer
plötsligt (t. ex. vägarbeten).Se upp
Användning av navigationssys‐
temet fråntar inte föraren ansvaret för att upprätthålla en korrekt, på‐
passlig attityd i trafiken. Tillämp‐
liga trafikregler måste alltid följas.
Om en anvisning om färdväg står
i konflikt med trafikreglerna, så
gäller alltid trafikreglerna.
Navigationssystemets funktion
Bilens position och förflyttning regi‐
streras av navigationssystemet med
hjälp av sensorer. Den tillryggalagda
sträckan bestäms med hjälp av sig‐
nalen från bilens hastighetsmätare och vridrörelserna i kurvor genom en
gyrosensor. Positionsbestämningen
sker via GPS-satelliter (Global Posi‐
tioning System).
Genom att jämföra sensorsignalerna med de digitala kartorna på SD-kortet
är det möjligt att bestämma positio‐
nen med en noggrannhet på cirka 10
meter.
Systemet fungerar även med svag GPS-mottagning, men då minskar
noggrannheten för positionsbestäm‐
ningen.
När måladressen eller en POI (när‐
maste bensinstation, hotell osv.) har
angivits beräknas resrutten från den
nuvarande positionen till det valda
resmålet.
38Navigation
Vägledning ges med röstkommandonoch en riktningspil, samt genom enflerfärgad kartbild.
TMC-trafikinformationssystem och dynamisk guidning TMC-trafikinformationssystemet tar
emot all aktuell trafikinformation från
TMC-radiostationer. Vid aktiv guid‐
ning används även sådan information för beräkningen av hela rutten. Då
planeras sträckan så att man undvi‐
ker trafikhinder enligt i förväg inställda
kriterier.
Om det inträffar ett trafikhinder under
pågående guidning, visas beroende
på gjorda inställningar ett medde‐
lande där föraren tillfrågas om denne
vill att rutten ska ändras eller inte.
TMC-trafikinformation visas i kartvyn
som symboler eller som detaljerad
text i menyn TRAFFIC MESSAGES
(TRAFIKMEDDELANDEN) .
En förutsättning för att man ska kunna använda TMC-trafikinformation är att
det går att ta emot TMC-stationer i det
aktuella området.Den dynamiska guidningen fungerar
bara om det går att ta emot trafikin‐
formation genom TMC-trafikinforma‐
tionssystemet.
Funktionen för dynamisk vägledning
kan inaktiveras, se kapitlet "Guidning" 3 66.
Kartdata
Alla nödvändiga kartdata finns spa‐
rade på det SD-kort som medföljer
infotainmentsystemet.
En ingående beskrivning av hantering och byte av kart-SD-kort finns i kapit‐
let "Kartor" 3 73
Användning
Reglage och menyer De viktigaste reglagen och menyerna
för navigationssystemet är:
Knappen MAP och kartvyn
Tryck på knappen MAP om du vill visa
en karta över platsen där du befinner
dig och resvägen du ska följa (om vägledning aktiverats).
Detaljerad beskrivning om informa‐
tionen i kartvyn finns i "Information i
kartvyn" nedan.
Knappen NAV och menyn
NAVIGATION (NAVIGERING)
Tryck på knappen NAV för att öppna
menyn NAVIGATION
(NAVIGERING) .
44Navigation
■Show POIs In Map (Visa
intressepunkter på karta) : om funk‐
tionen är inställd som On (På) visas
intressepunkter, t.ex. bensinstatio‐
ner, parkeringsplatser eller restau‐
ranger, med respektive symbol på
kartan.
■ Map Data Information (Kartdatain‐
formation) : visar namn och version
för de kartdata som är sparade på
det isatta SD-koret.
Ställa in navigationssystemet
Du öppnar menyn NAVIGATION
SETUP (NAVIGERINGSINSTÄLL‐
NINGAR) genom att trycka på knap‐
pen SETUP och sedan välja menyalt‐
ernativet Navigation (Navigering) .
Följande inställningar/alternativ är till‐
gängliga:
■ Map Setup (Kartinställningar) : visar
menyn MAP SETUP (KARTIN‐
STÄLLNINGAR) , se "Ställa in kar‐
tvy" ovan.
■ Voice Guidance (Röstvägledning) :
om funktionen är inställd som On
(På) ges röstkommandon (t.ex.
återstående sträcka till nästa
sväng, svängriktning) under väg‐
ledning.
■ Voice Vol. (Röstvolym) : om röst‐
vägledning är aktiv (se ovan) ställer du in volymen för röstkommandon
med inställningen. Efter att du änd‐
rat avges ett röstprov.
■ Position Information (Positionsin‐
formation) : visar adress/GPS-koor‐
dinater för den nuvarande positio‐
nen.
Du sparar visad adress/GPS-koor‐
dinater i adressboken genom att
välja skärmknappen Save (Spara).
48Navigation
Observera att texten som visas
ovan måste anges som en enda
rad, se bilden ovan.
3. Hämta de korrekta GPS-koordi‐ naterna, t.ex. från en topografisk
karta.
GPS-koordinaterna ska anges i
decimalgrader, på det sätt som
visas i exemplet ovan.
4. Ange koordinaterna för longitud och latitud i textfilen, åtskilda av
ett komma och ett blanksteg.
5. Ange ett valfritt namn för intresse‐
punkten, och om du önskar en val‐
fri kommentar inom hakparente‐
ser.
Namnet och kommentaren måste
omges av citattecken, och åt‐
skilda från GPS-koordinaterna
med ett komma och ett blanksteg.
6. Ange ytterligare data för intresse‐ punkter, på en separat rad för
varje intressepunkt, i textfilen, på
det sätt som beskrivs ovan.
7. Spara textfilen, t.ex. på din lokala hårddisk.Intressepunkt för varning
Skapa en separat textfil med ett val‐
fritt namn och filtillägget .asc, t.ex.
"TomasIntressepunkterVar‐
ningar.asc".
Det fortsatta förfarandet för att skapa
en textfil för intressepunkter för var‐
ningar är det samma som det ovan
beskrivna för intressepunkter för res‐
mål, se ovan.
Den enda skillnaden är att istället för
att skapa ett namn (t.ex. "Mikaels
hem") behöver du skapa ett varnings‐ meddelande (t.ex. "Mycket skarp
kurva").
Spara textfilerna på en USB-enhet
1. I rotkatalogen på en USB-enhet skapar du en mapp med namnet
" myPOIs ", t.ex. "F:\myPOIs", där
"F:\" är USB-enhetens rotkatalog.
2. I mappen "myPOIs" sparar du textfilen med intressepunkter för
resmål, t.ex. "F:\myPOIs\Tomas‐
ResmålIntressepunkter.asc".
3. I mappen "myPOIs" skapar du en underordnad mapp med namnet
" myPOIWarnings ".
4. I den underordnade mappen spa‐
rar du textfilen med intressepunk‐
ter för varningar, t.ex.
"F:\myPOIs\myPOIWarnings\To‐
masIntressepunkterVar‐
ningar.asc"
Ladda ner egna intressepunkter
Anslut USB-enheten med data för
dina egna intressepunkter till USB-
porten 3 32 på infotainmentsystemet.
Du startar nerladdningen genom att trycka på knappen SETUP, välja
skärmknappen Navigation
(Navigering) , välja menyalternativet
Navigation49
Download my POIs now (Ladda ned
mina intressepunkter nu) och sedan
bekräfta det meddelande som visas.
Intressepunkternas data laddas ner
till infotainmentsystemet.
Inmatning av mål Det finns olika metoder att ställa in
resmål för att få vägledning.
Tryck på knappen NAV för att öppna
menyn NAVIGATION
(NAVIGERING) .I menyn NAVIGATION
(NAVIGERING) finns tre olika alter‐
nativ för att ange resmål:
■ Destination (Destination) : öppnar
menyn ENTER DESTINATION
(ANGE DESTINATION) .
Observera!
Om vägledning är aktiv visas ett
meddelande innan menyn ENTER
DESTINATION (ANGE
DESTINATION) öppnas.
Du måste först bestämma om du vill lägga till ett delmål till det valda res‐
målet, eller om du vill ersätta resmå‐
let med ett nytt.
En detaljerad beskrivning av hur du
lägger till delmål för ett resmål finns
i kapitlet "Guidning" 3 66.
Menyn ENTER DESTINATION
(ANGE DESTINATION) är den hu‐
vudsakliga vägen till att ange och/
eller välja resmål, se "Direkt inmat‐
ning av en adress" och följande
stycken nedan.
■ Previous Destinations (Tidigare
destinationer) : visar en lista med
resmål som tidigare använts för
vägledning.
Du kan välja en post i listan och
ange den som ditt nya resmål, se
"Välja ett tidigare resmål" nedan.
■ Home (Hem) : visar en meny du kan
använda för att spara en adress
som din hemadress, och/eller välja
Navigation53
Skriv in namn på önskad gata.
Observera!
Så länge som du inte angett någon
bokstav för gatunamn kan du hoppa över att ange gatunamnet genom att
välja skärmknappen Centre
(Centrum) . Resmålet ställs då in till
ortens centrum och menyn
CONFIRM DESTINATION
(BEKRÄFTA DESTINATION) visas.
Fortsätt med steg 5.
När du angett gatunamnet visar
systemet automatiskt en meny
med tangentbord för att ange hus‐ nummer, se bild nedan.
Observera!
Om det inte krävs något husnummer for en säker bestämning av resmålet
visas ingen meny för att ange hus‐
nummer, utan menyn CONFIRM
DESTINATION (BEKRÄFTA
DESTINATION) visas. Fortsätt med
steg 5.
4. Ange husnummer:
Ange det önskade husnumret.
Om du inte känner till husnumret
väljer du menyknappen No num.
(Inget nummer) .
Om du väljer skärmknappen No
num. (Inget nummer) ställs res‐
målet in till mitten av den aktuella
gatan och menyn CONFIRM
DESTINATION (BEKRÄFTA
DESTINATION) visas. Fortsätt
med steg 5.
Om du anger ett husnummer som
inte finns visas ett meddelande
med följande alternativ:
No number (Inget nummer) : inget
husnummer tas med i beräk‐
ningen.
Get number from list (Hämta nummer från lista) : en lista med
befintliga husnummer visas.
Välj önskat alternativ (skärm‐
knapp).
Om du väljer alternativet No
number (Inget nummer) visas
menyn CONFIRM DESTINATION
(BEKRÄFTA DESTINATION) .
Fortsätt med steg 5.
Om du väljer alternativet Get
number from list (Hämta nummer
från lista) visas en lista med till‐
gängliga husnummer och/eller
nummerintervall.
54Navigation
Välj posten med det önskade hus‐
numret eller nummerintervallet.
Menyn CONFIRM DESTINATION
(BEKRÄFTA DESTINATION)
visas.
5. Bekräfta den nya destinationen:I menyn CONFIRM
DESTINATION (BEKRÄFTA
DESTINATION) visas en kartvy
över området omkring den tidig‐
are angivna adressen. Det nya
resmålet markeras med en mål‐
flagga.
Om du vill starta vägledning till det
angivna resmålets adress direkt
fortsätter du med steg 6.
Om du vill (1) flytta det nya res‐
målet till en ny plats eller (2) spa‐
rar du det nya resmålets adress i
adressboken och väljer skärm‐
knappen Menu (Meny) .
Ett meddelande visas med alter‐
nativen(1) Move (Flytta) och (2)
Store (Spara) som beskrivs ovan.
Välj önskat alternativ (skärm‐ knapp).
Flytta resmålet till en ny plats:
Om du väljer meddelandets
skärmknapp Move (Flytta) visas
menyn SCROLL MAP (BLÄDDRA
I KARTAN) .
Vid behov kan du flytta den kartvy
som visas i valfri riktning genom
att dra ett finger över skärmen,
och du kan ändra kartans skala
genom att vrida på multifunktions‐ knappen.
Navigation55
Du flyttar resmålet till en ny plats
genom att peka på kartan.
Målflaggan visas nu på den nya
platsen.
Bekräfta resmålets nya plats
genom att välja skärmknappen
OK .
Menyn CONFIRM DESTINATION
(BEKRÄFTA DESTINATION)
visas igen.
Om du vill starta vägledning till det nya resmålet direkt fortsätter du
med steg 6.
Spara det nya resmålet i
adressboken:
Om du vill spara det nya resmå‐
lets adress i adressboken väljer
du skärmknappen Menu (Meny)
och därefter skärmknappen Store
(Spara) i meddelandet som visas.
En meny med tangentbord för att
ange namn visas.
Ange önskat namn för det tidigare angivna resmålet.
Välj skärmknappen OK om du vill
spara en ny resmålsadress i adressboken med det tidigare an‐
givna namnet.
När adressuppgifterna sparats i adressboken visas menyn
CONFIRM DESTINATION
(BEKRÄFTA DESTINATION)
igen.
6. Starta vägledning:
I menyn CONFIRM
DESTINATION (BEKRÄFTA
DESTINATION) väljer du skärm‐
knappen Start så startas vägled‐
ningen till den tidigare angivna
adressen.
Färdvägen beräknas av naviga‐
tionssystemet och sedan startas
vägledningen.
Beskrivning av vägledning finns i
kapitlet "Vägledning" 3 66.
Adressbok
Tryck på knappen NAV och välj
sedan menyalternativet Destination
(Destination) så att menyn ENTER
DESTINATION (ANGE
DESTINATION) öppnas.