Page 105 of 276

Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
103
Electric door mirrors
-
Move the control to the right or to
the left to select the corresponding
mirror
.
-
Move the control in all four
directions
to adjust.
-
Return the control to the central
position.
Electric folding /
u nfolding
The
mirrors can be folded or unfolded
electrically
from the inside, with the
vehicle
parked and the ignition on:
-
Place the control in the central
position.
-
T
urn the control downwards.
MIrrOrS
Heated mirrors
The mirrors that have electric folding/
unfolding
can be heated.
Manual door mirrors
Move the lever in all four directions to
adjust.
When
the
vehicle
is
parked,
the
door
mirrors
can
be
folded
back
manually.
The
mirrors
are
not
equipped
with
automatic
heating.
Forced folding
If the mirror casing has come out of its initial location, with the vehicle
stationary reposition the mirror casing
manually
or use the electric folding
control.Press the heated rear screen
button.
Mirrors and windows
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Page 106 of 276
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
104
SurVEILLAnc E MI rr O r
This mirror, placed on top of the central
mirror, enables the driver or
front passenger to observe all the rear
seats.
Fitted
on its own ball joint, it's manual
adjustment
is simple and provides a
view
of the rear interior of the vehicle.
It
can also be adjusted for improved
visibility
during manoeuvres or when
overtaking.
rEAr WIndOWS
To partially open the rear windows, tilt
the lever and push it fully to lock the
windows
in the open position.
Manual rear view mirror
The rear view mirror has two positions:
-
day
(normal),
-
night
(anti-dazzle).
To
change from one to the other, push
or pull the lever on the lower edge of
the
mirror.
Mirrors and windows
Page 107 of 276

Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
105
ELEctrIc WIndOWS
1. driver's side
2.
Passenger's side Lower the window fully
, then raise it, it
will rise in steps of a few centimetres
each
time the control is pressed.
Repeat the operation until the window
is
fully closed.
Continue to press the control for at
least one second after the window
closed position has been reached.
The safety anti-pinch does not operate
during these operations.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and partially lowers.One-touch mode
Press or pull the control, beyond the
point of resistance. The window opens
or closes fully when the control is
released.
Pressing the control again
stops
the movement of the window.This
mode is available
depending
on equipment; it is
identified
by this symbol on the
control
in question.
Good practice
If the electric windows meet an obstacle
during operation, you must
reverse
the movement of the window.
T
o
do
this,
press
the
control
concerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
they
must ensure that no one is
preventing correct closing of the
windows.
The
driver must ensure that the
passengers use the electric windows
correctly
.
Be aware of children when operating
the
windows.
Following
several consecutive closing/
opening operations of the electric
window
control, a protection system
is triggered which only allows closing
of
the window.
After
closing, wait
approximately
40 minutes. Once this
time
has elapsed, the control becomes
operational
again.
Manual mode
Press or pull the control, without
passing the point of resistance. The
window stops when you release the
control.
reinitialisation
Following reconnection of the battery,
or in the event of a malfunction, the
safety
anti-pinch function must be
reinitialised. The electrical functions of the electric
windows
are deactivated:
-
approximately
45 seconds after the
ignition is switched of
f,
-
after one of the front doors is
opened,
if the ignition is off.
There
are
two
operating
modes:
Mirrors and windows
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Page 108 of 276

106
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
HAZArd WArnInG LAMPS
HO rn
Press the centre of the steering wheel.
PArKInG BrAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise your vehicle.
Check
that the parking brake is applied
firmly
before leaving the vehicle.Pull
on the parking brake lever, only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking
brake when the vehicle is
moving,
apply the brake by pulling
gently
to avoid locking the rear wheels
(risk
of skidding).
Press this button, the direction
indicators
flash.
They
can
operate
with
the
ignition
off.
The
hazard
warning
lamps
should
only
be used in dangerous situations, when
stopping
in
an
emergency
or
when
driving
in
unusual
conditions.
When
parking on a slope, direct your
wheels
towards the pavement and pull
the
parking brake lever up.
There is no advantage in engaging
a
gear after parking the vehicle,
particularly
if the vehicle is loaded.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is
indicated
by this warning lamp which
comes
on on the instrument panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency, depending on the force of deceleration,
the hazard warning lamps come
on
automatically.
They
switch off
automatically
the first time you
accelerate.
It
is also possible to switch them off by
pressing
the switch on the dashboard.releasing
Pull the lever and press the button to
lower the parking brake lever.
driving safely
Page 109 of 276

107
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
The audible and/or visual rear parking sensor system consists of four
proximity
sensors, installed in the
rear
bumper.
The
sensors detect any
obstacle
which enters the field: person,
vehicle, tree, fence, behind the vehicle
during
the manoeuvre.
Certain
objects detected at the
beginning
of the manoeuvre will no
longer be detected at the end of the
manoeuvre
due to the blind spots
between
and below the sensors.
Examples:
stake, roadworks cone or
pavement
post.
Engage reverse gear
r
EA
r
PA
r
KI
n
G SE
n
SO
r
S
display in the screen
Stop the assistance
Change to neutral.
An
audible
signal
confirms
the
activation
of
the
system
by
engaging
reverse
gear.
The
proximity
information
is
indicated
by
an
audible
signal
which
becomes
more
rapid
as
the
vehicle
approaches
the
obstacle.
When
the
distance
between the rear of the vehicle and
the
obstacle
is
less
than
approximately
thirty
centimetres,
the
audible
signal
becomes
continuous.
Parking sensors
SaFETY
5
Page 110 of 276
108
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
Activation / deactivationMalfunction
In the event of a malfunction, when reverse gear is engaged the LE
d in the
button
comes on, accompanied by an
audible
signal and a message in the
screen.
Contact a CITROËN dealer or
a
qualified workshop.
Good practice
In bad weather or in winter, ensure that
the sensors are not covered with mud,
ice
or snow.
The
system will be deactivated
automatically
if a trailer is being towed
or
if a bicycle carrier is fitted (vehicle
fitted
with a towbar or bicycle carrier
recommended
by CITROËN).
The
parking assistance cannot, in
any
circumstances, take the place of
the vigilance and responsibility of the
driver
.
You can activate or deactivate
the
system
by
pressing
this
button.
The activation or deactivation
of
the
system
is
stored
when
the
vehicle
stops.
Parking sensors
Page 111 of 276

ABS
ABS
109
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
AntI-LOcK BrAKInG SYStEM
(ABS - EBF d )
The ABS and EBFD (electronic brake force
distribution) systems improve the
stability
and manoeuvrability of your
vehicle
on braking, in particular on
poor
or slippery surfaces.
The
ABS
prevents locking of the
wheels, the EBF
d provides control of
the
braking pressure wheel by wheel.If
this warning lamp comes on,
accompanied by an
audible
signal and a message
in the screen, it indicates a
malfunction
of the
ABS
which
could result in a loss of control of the
vehicle
on braking.
If
this warning lamp comes
on,
together with the brake
and
STOP
warning lamps,
accompanied
by an audible
signal
and a message in the
screen,
it indicates a malfunction of
the
electronic brake force distribution
which could result in a loss of control of
the
vehicle on braking.
EMErGEncY BrAKInG
ASSIS t
A
nc E SYS t EM (EBA)
In an emergency, this system enables the optimum braking pressure to be
reached
more quickly, press the pedal
firmly
without releasing it.
It is triggered by the speed at which the
brake
pedal is activated.
This
alters the resistance of the brake
pedal
under your foot.
To prolong the operation of the
emergency
braking assistance system:
keep
your foot on the brake pedal.
Good practice
The anti-lock braking system comes into operation automatically when
there
is a risk of wheel lock. It does not
reduce
the braking distance.
o
n very slippery surfaces (ice, oil,
etc...)
the
ABS
may increase the
braking
distance. When braking in
an
emergency, do not hesitate to
press
the brake pedal firmly, without
releasing the pressure, even on a
slippery surface, you will then be able
to
continue to manoeuvre the vehicle
to
avoid an obstacle.
Normal
operation of the
ABS
may be
felt
by slight vibration of the brake
pedal.
When changing wheels (tyres
and
rims), ensure that these are
recommended
by CITROËN. Stop as soon as it is safe to do so.
In both cases, contact a CITR
o Ë n
dealer
or a qualified workshop.
driving safely
SaFETY
5
Page 112 of 276

11 0
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
AntI-SLIP rEGuLAtIO n (AS r )
A nd d Y n AMI c S t
ABILI
t Y
c
O ntr OL ( d S c )
These systems are linked and complement the ABS.
The
ASR
system is very useful for
maintaining
optimum drive and
avoiding losses of control of the vehicle
on
acceleration.
The
system optimises drive to prevent
the
wheels skidding, by acting on the
brakes
of the drive wheels and on the
engine.
It also allows the directional
stability
of the vehicle to be improved
on
acceleration.
Use the
d SC to hold your course
without
attempting to countersteer.
If there is a variation between the
trajectory
followed by the vehicle and
that
required by the driver, the DSC
system
automatically acts on the
engine
and the brake of one or more
wheels,
in order to put the vehicle back
on
course.
deactivation
In certain exceptional conditions
(starting the vehicle when stuck in mud
or
snow, or on loose ground...), it could
prove useful to deactivate the a
SR and
DSC
systems to make the wheels spin
and
regain grip.
Operating fault
Good practice
The ASR/DSC systems offer increased safety
during normal driving, but
should
not incite the driver to take risks
or
to drive at high speed.
The
operation of these systems is
ensured
if the recommendations
of
the manufacturer regarding
the
wheels (tyres and rims), the
braking
components, the electronic
components
and the fitting and repair
procedures
are observed.
After
an impact, have these systems
checked
by a CITROËN dealer or a
qualified
workshop.
Operation
The warning lamp flashes when operation of the a SR or
DSC
is triggered.
t
hey engage again:
-
automatically
above 30 mph
(50
km/h), When
a malfunction of the systems
occurs, the warning
lamp
and the LED come on,
accompanied
by an audible
signal
and a message in the
screen.
-
Press the button or turn
the dial to the
d SC o FF
position (depending on
model).
-
The
LED comes on: the
ASR
and
DSC
systems no longer come into
play
. -
manually
by pressing the
button again or by turning
the dial to this position
(depending
on model).Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop to have the system
checked.
The
warning lamp may also come on if
the
tyres are under-inflated. Check the
pressure
of each tyre.
driving safely