Page 49 of 396
49
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
Hayon
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le hayon et l’ouvrir en
procédant comme suit.
■ Verrouillage et déverrouillage du hayon
Clés (véhicules équipés d’un système de verrouillage
centralisé des portes)
→ P. 4 5
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles
équipés)
→ P. 3 6
■ Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule
Véhicules sans système de verrouillage centralisé des portes
Tournez la clé vers la droite
Tirez vers le haut
Véhicules avec système de verrouillage centralisé des portes
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage
Tirez vers le haut
Page 50 of 396

50
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_WK_99G75K
AT T E N T I O N
■ Précautions pendant la conduite
● Le hayon doit être fermé pendant la marche du véhicule.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque d’entrer en collision avec des
obstacles pendant la marche du véhicule, ou des bagages risquent d’être
éjectés à tout instant, et de provoquer un accident.
Par ailleurs, les gaz d’échappement risquent de pénétrer dans le véhicule,
occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous
de fermer le hayon avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermeture complète du
hayon. Si le hayon n’est pas bien fermé, il risque de s’ouvrir à tout instant
pendant la marche du véhicule, et de provoquer un accident.
● Ne jamais laisser quiconque s’asseoir dans le coffre. En cas de freinage
brusque ou d’accident, la personne risque d’être grièvement blessée,
voire tuée.
■ Présence d’enfants à bord
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Ne pas laisser les enfants seuls dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque
un épuisement dû à la chaleur.
● Ne pas laisser un enfant s’occuper d’ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se
refermer sur les mains, la tête ou le cou de l’enfant.
Page 51 of 396

51
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
AT T E N T I O N
■ Ouverture/fermeture du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et d’être grièvement blessé, voire
tué.
● Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation
de neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. À défaut, le hayon
pourrait se refermer sous l’effet du poids, après son ouverture.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa
manœuvre peut être rendue brutale par une violente rafale.
● Ne pas tirer sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne
pas non plus s’y suspendre.
En effet, vous risqueriez de vous faire pincer les mains, ou de causer la
rupture du vérin amortisseur du hayon et de provoquer un accident.
● Le hayon peut se refermer sous l’effet
de son poids s’il n’est pas parfaitement
ouvert. Sachant qu’il est plus difficile
d’ouvrir et fermer le hayon lorsque le
véhicule est en pente et non à plat,
prenez garde à ce qu’il ne s’ouvre et ne
se ferme pas tout seul. Assurez-vous
que le hayon est parfaitement ouvert et
bien verrouillé avant d’utiliser le coffre.
● Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à éviter de vous
faire pincer les doigts, etc.
Page 52 of 396

52
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_WK_99G75K
AT T E N T I O N
● Si le hayon est équipé d’un porte-vélos ou de tout autre accessoire lourd, il
risque de se refermer tout de suite après avoir été ouvert sous l’effet du
poids, et de causer à quelqu’un des blessures aux mains, au cou ou à la
tête. Lorsque vous voulez monter un accessoire sur le hayon, il vous est
recommandé d’utiliser une pièce d’origine Toyota.
NOTE
■ Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est muni de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les vérins amortisseurs du hayon risquent de subir des dommages
et de ne plus fonctionner correctement.
● N’attachez aucun objet rapporté
(autocollant, feuille plastique ou
adhésif) à la tige d’un vérin
amortisseur.
● Ne pas toucher le vérin amortisseur
avec des gants ou tout autre article
textile.
● Ne fixez au hayon aucun autre
accessoire que des pièces Toyota
d’origine.
● Ne pas poser la main sur le vérin
amortisseur et ne pas forcer dessus
latéralement.
Page 53 of 396
53
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Sièges avant
■Mouvement des sièges avant (modèles 3 portes uniquement)
Pour un accès facile au siège arrière.
Tirez sur le levier de réglage de l’inclinaison du dossier de siège.
Le siège coulissera vers l’avant.
Déplacez le siège dans la position la plus avancée possible.
Une fois les passagers arrière installés, relevez le dossier de siège et
reculez le siège jusqu’à son verrouillage.
Levier de réglage de la
position du siège
Leviers de réglage
d’inclinaison du dossier de
siège
Page 54 of 396

54
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
AYGO_WK_99G75K
AT T E N T I O N
■ Réglage du siège
● Prenez garde à ne pas blesser les passagers ou abîmer un bagage avec
le siège.
● Afin de réduire le risque de sous-marinage en cas de collision, n’inclinez
pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-
dessus des hanches et d’exercer une contrainte directement sur
l’abdomen, ou la sangle diagonale risque d’appuyer sur votre cou, ce qui
augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas
d’accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant: en effet, le
siège pourrait se déplacer accidentellement et provoquer la perte de
contrôle du véhicule.
● Après avoir réglé le siège, assurez-vous que ce dernier est verrouillé en
position.
● Interdisez à quiconque de manipuler les leviers de réglage d’inclinaison du
dossier de siège pendant la marche du véhicule.
● Si une personne se trouve à proximité, vérifiez qu’elle n’est pas sur le
trajet de déplacement du dossier de siège et informez-la de la manœuvre
du siège.
■ Après avoir relevé le dossier de siège en position verticale
Vérifiez que le dossier de siège est verrouillé correctement en le poussant
vers l’avant et vers l’arrière. À défaut, des blessures graves, voire mortelles,
pourraient s’ensuivre.
Page 55 of 396
55
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
Sièges arrière∗
∗: Sur modèles équipés
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Rangez les ceintures de sécurité.
Modèles 3 portes
Engagez le pêne de la
ceinture de sécurité arrière
comme indiqué sur la figure.
Modèles 5 portes
Engagez le pêne de la
ceinture de sécurité arrière
comme indiqué sur la figure.
Véhicules équipés d’appuis-
têtes arrière: Abaissez les
appuis-têtes au maximum.
Page 56 of 396
56
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
AYGO_WK_99G75K
Véhicules équipés d’une banquette arrière non-fractionnée
Tirez en même temps sur les
deux sangles de
déverrouillage du dossier de
siège et rabattez-le.
Véhicules équipés d’une banquette arrière fractionnée
Tirez sur la sangle de
déverrouillage du dossier de
siège et rabattez-le.
Chaque dossier peut être
rabattu séparément.