Page 65 of 396
65
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
Volant de direction (véhicules équipés d’un volant réglable)
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne pas régler la position du volant tout en conduisant.
En tant que conducteur, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et
de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Après réglage du volant de direction
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant pourrait bouger tout d’un coup, au risque de provoquer un
accident grave voire mortel.
Le volant de direction est réglable, pour votre confort.
Tenez le volant en main et
abaissez le levier.
Réglez le volant jusqu’à
trouver la position idéale.
Une fois le réglage terminé,
relevez le levier pour bloquer
le volant de direction.
Page 66 of 396
66
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
AYGO_WK_99G75K
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne pas régler la position du rétroviseur tout en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
Il est possible de réduire l’intensité de l’éblouissement causé par les
projecteurs des véhicules qui vous suivent au moyen des fonctions
suivantes:
Position normale
Position anti-éblouissement
Page 67 of 396
67
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
Rétroviseurs extérieurs
Escamotage des rétroviseurs
Rabattez le rétroviseur en le
tirant vers l’arrière du véhicule.
Les rétroviseurs sont orientables.
Réglez le rétroviseur vers le
haut, le bas, la gauche ou la
droite avec le levier de
réglage.
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer
un accident grave, voire mortel.
● Ne pas régler la position des rétroviseurs tout en conduisant.
● Ne pas rouler avec les rétroviseurs en position escamotée.
● Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et
passager avant de prendre la route.
Page 68 of 396
68
AYGO_WK_99G75K
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques∗
∗: Sur modèles équipés
■Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
AT T E N T I O N
■ Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Vérifiez qu’aucun passager n’est installé d’une manière telle qu’une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne pas laisser les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d’être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.
Vous pouvez commander l’ouverture et la fermeture des lève-vitres
électriques avec les boutons.
Utilisez les boutons pour commander les mouvements des vitres
comme suit:
Fermeture
Ouverture
Page 69 of 396
69
1
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
Vitres arrière (modèles 5 portes)
Vous pouvez ouvrir et fermer les vitres arrière.
■Ouverture des vitres arrière
Tirez à vous le loquet et faites-
le pivoter complètement vers
l’extérieur.
Appuyez sur le loquet pour le
bloquer en sécurité, comme
indiqué sur la figure.
■ Fermeture des vitres arrière
Fermez la vitre arrière comme
indiqué sur la figure.
Au moment de fermer la vitre,
assurez-vous de sa complète
fermeture.
Page 70 of 396
70
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
AYGO_WK_99G75K
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
Veillez à ne sortir aucune partie du corps (la main par exemple) par les vitres
arrière pendant la marche du véhicule. En effet, cela pourrait être très
dangereux car vous pourriez être gravement blessé en cas de collision ou
de freinage brusque.
■ Lorsque vous fermez les vitres arrière
Prenez garde à éviter de vous coincer la
main ou les doigts dans le loquet. À
défaut, des blessures graves pourraient
s’ensuivre.
Page 71 of 396
71
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
1-5. Ravitaillement en carburant
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon de réservoir de
carburant:
■ Avant de ravitailler le véhicule en carburant
● Mettez le contacteur de démarrage antivol sur arrêt et
assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
● Confirmez le type de carburant. (→P. 7 2 )
■ Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
Ouvrez la trappe à carburant.
Introduisez la clé.
Tournez-la de 45 degrés
vers la gauche
Tournez-la de 45 degrés
vers la droite
Retirez la clé
Tournez lentement le bouchon
du réservoir de carburant pour
l’ouvrir.
Si vous n’arrivez pas à retirer
le bouchon du réservoir de
carburant, recommencez
l’étape 2.
Page 72 of 396
72
1-5. Ravitaillement en carburant
AYGO_WK_99G75K
Fermeture du bouchon de réservoir de carburant
Après le ravitaillement en
carburant, vissez le bouchon du
réservoir de carburant jusqu’à ce
que vous perceviez un déclic.
(Vous n’avez pas besoin de la
clé.)
Accrochez le bouchon au dos
de la trappe à carburant.
■ Types de carburant
Zone de l’UE:
Essence sans plomb conforme à la norme européenne EN228, indice
d’octane recherche de 95 ou supérieur
Hors zone de l’UE:
Essence sans plomb, indice d’octane recherche de 95 ou supérieur
■ Utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans un moteur essence
Toyota autorise l’utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans une
proportion allant jusqu’à 10%. Assurez-vous que l’essence coupée à
l’éthanol utilisée dispose d’un indice d’octane recherche conforme aux
valeurs indiquées ci-dessus.