Page 380 of 772
3804-6. Recomandări pentru conducere
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
●Utilizaţi lichide corespunzătoare pentru temperaturile exterioare
predominante.
• Uleiul de motor
• Lichidul de răcire motor
• Lichidul de răcire al unităţii de control alimentare electrică
(modele hibride)
• Lichidul de spălare
●Apelaţi la un tehnician pentru inspectarea stării acumulatorului de
12 V.
●Echipaţi autoturismul cu anvelope de zăpadă sau achiziţionaţi un
set de lanţuri antiderapante pentru anvelopele din faţă.
Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt de aceleaşi dimensiuni şi marcă şi
că lanţurile corespund dimensiunilor anvelopelor.
Recomandări pentru conducerea pe
timp de iarnă
Pe timp de iarnă, efectuaţi pregătirile şi verificările necesare
înainte de a urca la volanul autoturismului. Adaptaţi-vă stilul de
conducere la condiţiile meteo.
Pregătiri pentru conducerea pe timp de iarnă
Page 382 of 772

3824-6. Recomandări pentru conducere
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Lanţurile antiderapante trebuie să aibă dimensiuni corespunzătoare
anvelopelor.
Dimensiunile lanţurilor diferită în funcţie de dimensiunile anvelopelor.
Lanţ lateral:
diametru 3 mm (0,12 in.)
lăţime 10 mm (0,39 in.)
lungime 30 mm (1,18 in.)
Lanţ transversal:
diametru 4 mm (0,16 in.)
lăţime 14 mm (0,55 in.)
lungime 25 mm (0,98 in.)
Normele privind utilizarea lanţurilor antiderapante variază în funcţie
de locul în care vă aflaţi şi de tipul de drum. Consultaţi de fiecare dată
reglementările locale înainte de a instala lanţurile antiderapante.
■Anvelope de 17 inch
Lanţurile antiderapante nu pot fi montate pe anvelope de 17 inch.
■Montarea lanţurilor antiderapante
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie la instalarea şi demontarea
lanţurilor antiderapante:
●Instalaţi şi demontaţi lanţurile antiderapante într-un loc sigur.
●Instalaţi lanţurile antiderapante pe anvelopele din faţă. Nu instalaţi lanţuri
antiderapante pe roţile din spate.
●Instalaţi lanţurile pe roţile din faţă cât de strâns posibil. Strângeţi din nou
lanţurile după ce aţi rulat 0,5 1,0 km (1/4 1/2 mile).
●Instalaţi lanţurile antiderapante ţinând cont de instrucţiunile furnizate
împreună cu lanţurile antiderapante.
Alegerea lanţurilor antiderapante (anvelope de 15 şi 16 inch)
1
2
3
4
5
6
Norme privind utilizarea lanţurilor antiderapante
Page 383 of 772

3834-6. Recomandări pentru conducere
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
4
Conducerea
AT E NŢIE
■Conducerea cu anvelope de zăpadă
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul de
producere a unor accidente.
În caz contrar, puteţi pierde controlul asupra autoturismului şi puteţi cauza
răniri grave sau mortale.
●Folosiţi numai anvelope de dimensiuni specificate.
●Menţineţi nivelul recomandat al presiunii în anvelope.
●Nu conduceţi cu viteze mai mari decât limita de viteză legală sau limita de
viteză specificată pentru anvelopele de zăpadă utilizate.
●Utilizaţi anvelope de zăpadă pe toate roţile, nu doar pe unele.
■Conducerea cu lanţuri antiderapante montate
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul de
producere a unor accidente.
În caz contrar, s-ar putea să nu mai puteţi conduce autoturismul în
siguranţă şi puteţi cauza răniri grave sau mortale.
●Nu conduceţi cu viteze care depăşesc limita de viteză pentru lanţurile
antiderapante utilizate sau 50 km/h (30 mph), oricare din aceste valori
este mai mică.
●Evitaţi să conduceţi pe drumuri cu denivelări sau să treceţi peste gropi.
●Evitaţi accelerarea bruscă, manevrarea bruscă a volanului, frânarea
bruscă şi acţiunile de comutare a treptelor de viteze care pot duce la
aplicarea bruscă a frânei de motor.
●Încetiniţi suficient de mult înainte de abordarea unui viraj pentru a vă
asigura că puteţi menţine controlul asupra autoturismului.
Page 415 of 772

4155-2. Utilizarea sistemului audio
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
5
Dotările interioare
■Despre Bluetooth® (autoturisme cu „ecran tactil”)
■Utilizarea telefoanelor mobile
S-ar putea să se audă interferenţe în difuzoarele sistemului audio dacă un
telefon mobil este folosit în autoturism sau în apropierea acestuia în timpul
funcţionării sistemului audio. Bluetooth este marcă înregistrată a
Bluetooth SIG, Inc.
Marca şi logo-ul Bluetooth sunt
proprietate a Bluetooth SIG, Inc. şi orice
utilizare a acestor mărci de către
Panasonic Corporation face obiectul unei
licenţe. Alte mărci şi denumiri comerciale
sunt cele deţinute de proprietarii acestora
NOTĂ
■Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V (cu excepţia
modelelor hibride)
Nu ţineţi sistemul audio pornit mai mult decât necesar, dacă motorul este
oprit.
■Pentru a preveni descărcarea acumulatorului de 12 V (modele hibride)
Nu lăsaţi sistemul audio pornit timp îndelungat atunci când sistemul hibrid
este oprit.
■Pentru a evita defectarea sistemului audio
Nu vărsaţi băuturi sau alte lichide pe sistemul audio.
Page 418 of 772

4185-2. Utilizarea sistemului audio
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Apăsaţi pentru a selecta „ON” sau „OFF”.
Mod FM AF activat: Este selectat postul de radio cu cea mai
bună recepţie din reţea.
Mod cod regiune activat: Se selectează postul de radio cu cea mai
bună recepţie din reţea, care difuzează
acelaşi program.
■Informaţii despre trafic
Apăsaţi butonul .
Rotiţi în poziţia „RADIO” şi apăsaţi .
Rotiţi în modul „FM TA”.
Apăsaţi pentru a selecta „ON” sau „OFF”.
Modul TP: Sistemul trece automat la informaţiile despre trafic, dacă
recepţionează un semnal pentru informaţii despre trafic.
Se revine la postul de radio anterior după încheierea
informaţiilor despre trafic.
Modul TA: Sistemul trece automat la informaţiile despre trafic, dacă
recepţionează un semnal pentru informaţii despre trafic.
În modurile FM, sistemul va trece în surdină dacă nu
sunt difuzate informaţii despre trafic.
Sistemul audio revine în modul anterior după încheierea
informaţiilor despre trafic.
4
1
2
3
4
Page 419 of 772

4195-2. Utilizarea sistemului audio
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
5
Dotările interioare
■Sistemul EON (semnal amplificare alte reţele) (pentru funcţia de anunţuri
despre trafic)
Dacă postul RDS (cu date EON) pe care-l ascultaţi nu difuzează un program
cu informaţii despre trafic, iar sistemul audio este în modul TA (anunţuri
despre trafic), radioul va trece automat la un post care difuzează un program
cu informaţii despre trafic din lista EON AF, în momentul începerii difuzării
informaţiilor despre trafic.
■Când acumulatorul de 12 V este deconectat (cu excepţia modelelor
hibride)
Presetările posturilor sunt şterse.
■Când acumulatorul de 12 V este deconectat (modele hibride)
Presetările posturilor sunt şterse.
■Sensibilitatea recepţiei
●Este dificil de menţinut în permanenţă recepţia perfectă a radioului din
cauza poziţiei în continuă mişcare a antenei, a diferenţelor de semnal şi a
obiectelor înconjurătoare, cum ar fi trenuri, emiţătoare etc.
●Antena radio este montată pe acoperiş, în spate. Antena poate fi demontată
de la bază, prin rotire.
NOTĂ
■Pentru a preveni deteriorarea antenei, demontaţi-o în următoarele
cazuri.
●Dacă antena atinge tavanul garajului.
●Dacă autoturismul este acoperit cu o prelată.
Page 422 of 772

4225-2. Utilizarea sistemului audio
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
■Displayul
Se pot afişa până la 24 caractere odată.
În funcţie de conţinutul înregistrat, s-ar putea să nu fie afişate corect
caracterele sau să nu fie afişate deloc.
■Mesajele de eroare
„ERROR” (eroare): Acest mesaj indică o defecţiune fie la CD, fie
în interiorul playerului.
„CD CHECK” (verificare CD): S-ar putea ca CD-ul să fie murdar, deteriorat
sau introdus cu faţa în jos.
„WAIT” (aşteptaţi): Operaţia este întreruptă din cauza temperaturii
ridicate din interiorul playerului. Aşteptaţi puţin
şi apăsaţi pe . Dacă CD-ul tot nu
poate fi redat, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat.
■Discurile ce pot fi utilizate
Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.
S-ar putea ca discurile să nu poată fi redate, în funcţie de formatul de
înregistrare, de caracteristicile discurilor sau din cauza zgârieturilor, murdăriei
sau deteriorării.
S-ar putea ca CD-urile cu funcţii de protecţie la copiere să nu poată fi
utilizate.
■Funcţia de protecţie a CD playerului
Pentru a proteja componentele interne, redarea este întrerupt
ă imediat ce se
detectează o problemă, în timp ce CD playerul funcţionează.
■
Dacă un CD este lăsat în CD player sau în poziţia de ejectare mai mult timp
CD-ul se poate deteriora şi s-ar putea să nu mai fie redat corespunzător.
■CD-urile pentru curăţarea lentilelor
Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. În acest caz, CD playerul se
poate defecta.
AT E NŢIE
■Certificarea pentru CD-player
Acesta este un produs laser clasa I.
Nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să reparaţi CD-playerul pe cont propriu.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Page 424 of 772
4245-2. Utilizarea sistemului audio
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
NOTĂ
■Măsuri de precauţie referitoare la CD-player
Dacă nu respectaţi măsurile de precauţie de mai jos, puteţi defecta grav
CD-urile sau CD playerul.
●Nu introduceţi în CD player alte obiecte în afara CD-urilor.
●Nu lubrifiaţi CD playerul.
●Feriţi CD-urile de contactul direct cu lumina soarelui.
●Nu încercaţi să demontaţi componentele CD playerului.