Page 297 of 405

295
Verificação e reposição dos níveis
Abertura e fecho do capot do motor
Fig. 168 Na zona dos
pés, no lado do condutor:
Manípulo para o destran-
camento do capot do mo-
tor.
Fig. 169 Manípulo de
destrancamento para a
abertura do capot do mo-
tor na grelha do radiador.
Abertura do capot do motor
O manípulo para abrir o capot do motor só pode ser accionado se a porta
do condutor estiver aberta. ●
Antes de abrir o capot, assegure-se de que os braços do limpa pára-bri-
sas repousam sobre o pára-brisas ⇒
.
● Abrir porta do condutor.
● Puxe o manípulo de destrancar no sentido da seta ⇒ Fig. 168. Por reac-
ção de tensão da mola, o capot do motor é impulsionado do elemento de
trancamento da peça porta-fechos ⇒
.
● Levante o capot pelo manípulo de destrancamento ⇒ Fig. 169 (seta) e
abra-o. O capot do motor é suportado por uma mola a gás.
Fechar o capot do motor
● Puxe o capot para baixo, até vencer a força da mola a gás ⇒
.
● Deixe cair o capot do motor no elemento de trancamento do porta-fe-
cho. Não carregar com a mão.
Se o capot não ficar fechado, abra de novo e feche correctamente.
O capot estará correctamente fechado se ficar ao mesmo nível que as par-
tes adjacentes da carroçaria.
ATENÇÃO
Se o capot não ficar bem fechado, pode abrir-se de repente durante o an-
damento e tapar a visibilidade ao condutor. Tal poderia provocar um aci-
dente de consequências graves.
● Depois de fechar o capot do motor, deverá comprovar se o elemento
de trancamento ficou bem encaixado no porta-fecho. O capot fechado de-
verá ficar alinhado com as partes adjacentes da carroçaria.
● Caso se aperceba ao conduzir que o capot não está correctamente fe-
chado, pare imediatamente e feche bem o capot.
● Abra e feche o capot do motor somente quando ninguém se encontrar
dentro do raio de alcance.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 298 of 405

296Verificação e reposição dos níveis
CUIDADO
● Para evitar danificar o capot e os braços do limpa pára-brisas, abra o ca-
pot somente com os braços apoiados no pára-brisas.
● Antes de iniciar a viagem, é necessário baixar sempre os braços do lim-
pa pára-brisas.
Óleo do motor Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
● ⇒ caderno Programa de Manutenção
● Preparativos para trabalhar no compartimento do motor ⇒ Página 292
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações ⇒ Pági-
na 271
ATENÇÃO
A utilização inadequada de óleo para motor pode provocar lesões e quei-
maduras graves.
● Proteja sempre os olhos ao utilizar óleo para motor.
● O óleo é tóxico e deve ser mantido fora do alcance das crianças.
● O óleo do motor só deve ser guardado na embalagem original fecha-
da. O mesmo cuidado deve ser tido com o óleo usado até que seja elimi-
nado.
● Nunca guarde óleo para motor em latas de alimentos vazias, garrafas
ou noutros recipientes, visto que outras pessoas poderiam beber o referi-
do óleo.
ATENÇÃO (Continuação)
● O contacto habitual com óleo para motor pode ser prejudicial para a
pele. Se tiver tido contacto com óleo para motor, deverá lavar a pele com
água e sabão.
● Com o motor a funcionar, o óleo atinge temperaturas extremas, po-
dendo causar queimaduras na pele. Deixe sempre arrefecer o motor.
Aviso sobre o impacto ambiental
Tal como com os outros líquidos de serviço, o óleo de motor derramado po-
de ser prejudicial para o meio ambiente. Recolha os líquidos que sejam der-
ramados em recipientes adequados e elimine-os de forma apropriada res-
peitando o meio ambiente.
Avisos de advertência e de controlo
acende- -sePossível causaSolução
Nível insuficiente do óleo do
motor.Desligue o motor. Verifique o ní-
vel do óleo do motor
⇒ Página 298.
Page 299 of 405

297
Verificação e reposição dos níveis
piscaPossível causaSolução
Pressão do óleo do motor de-
masiado baixa.
Pare o veículo!
Desligue o motor. Verifique o ní-
vel do óleo do motor.
– Se o aviso de advertência pis-
ca, ainda que o nível de óleo es-
teja correcto, não prossiga a vi-
agem nem deixe o motor a fun-
cionar. Caso contrário, o motor
poderá avariar-se. Contacte um
serviço de assistência técnica.
Sistema do óleo do motor
avariado.Dirija-se a uma oficina especia-
lizada. Peça que seja efectuada
uma revisão ao sensor do óleo
do motor.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
Especificações do óleo do motor
O óleo para motor a utilizar deve cumprir rigorosamente as especificações. Para que o motor funcione perfeitamente e tenha uma longa vida útil, é im-
portante utilizar o óleo correcto. O motor leva de fábrica um óleo multigrade
de qualidade que geralmente pode ser utilizado durante todo o ano.
Na medida do possível, utilize somente óleo do motor homologado pela
SEAT ⇒
. Caso pretenda manter o Serviço de longa duração, deve utilizar
somente óleos homologados para este serviço segundo a norma da VW cor-
respondente (⇒ Tab. na página 297). Todos os óleos indicados são óleos
sintéticos multigrade .
Os óleos do motor estão em evolução constante. Um Serviço Técnico é in-
formado constantemente sobre qualquer modificação. Por este motivo a
SEAT recomenda que se dirija a um Serviço Técnico para efectuar a mudan-
ça de óleo.
MotoresEspecificações do óleo do motorcom Serviço LongLifesem Serviço LongLifeMotores a gasolinaVW 504 00, VW 503 00VW 504 00, VW 502 00Motores dieselVW 507 00VW 507 00
CUIDADO
● Utilize somente óleo para motor cujas especificações estejam expressa-
mente homologadas pela SEAT. Utilizar outro tipo de óleo para motor pode-
rá avariar o motor!
● Não adicione nenhum lubrificante ao óleo do motor. Os danos causados
por esses aditivos estão excluídos da garantia.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 300 of 405

298Verificação e reposição dos níveis
Verificação do nível do óleo do motor e reposição do nível
Fig. 170 Vareta de medi-
ção com marcas para o
nível do óleo.
Fig. 171 No comparti-
mento do motor: Tampão
da abertura de enchimen-
to do óleo do motor. Preparação
●
Estacione o veículo em piso plano para evitar que a leitura do nível do
óleo seja incorrecta.
● Depois de desligar o motor, aguarde uns minutos para que o óleo re-
gresse ao cárter. Com o motor a frio pode verificar imediatamente o nível do
óleo e abastecer, se for o caso.
● Abrir o capot do motor ⇒ Página 292.
● O bocal de enchimento do óleo do motor está identificado com o símbo-
lo no tampão ⇒ Fig. 171 e a vareta de medição tem o cabo pintado.
Verificar o nível do óleo do motor
● Extraia a vareta de medição do tubo e seque a mesma com um pano
limpo.
● Introduza a vareta de medição novamente no tubo até ao limite. Se a va-
reta tiver uma marca, ao voltar a introduzir a vareta, a referida marca deverá
encaixar-se na ranhura correspondente situada na extremidade superior do
tubo.
● Extraia de novo a vareta de medição de óleo e verifique o nível do óleo
do motor ⇒ Tab. na página 298.
● Depois de verificar o nível do óleo, volte a encaixar a vareta de medição
no tubo até ao fundo.
Margens do nível de enchimento do óleo do motor
Fig. 170Operação necessária segundo o nível de enchimento do
óleo do motor:
Zona ANão adicione óleo ⇒ .
Zona BPode adicionar óleo 0,5 l, aproximadamente (1/2 quarto
de galão). O nível do óleo pode ficar na zona A, embora
nunca acima de A.
Zona CÉ imprescindível que adicione óleo (aproximadamente 1,0
l ou 1 quarto de galão) Certifique-se que, depois de repor
óleo, o nível fica no centro da zona B
, aproximadamente.
Page 301 of 405

299
Verificação e reposição dos níveis
Repor óleo de motor depois de verificar o nível
Reponha óleo de motor somente em quantidades pequenas, por várias ve-
zes.
● Desenroscar o tampão do bocal de abastecimento do óleo situado na
cabeça do motor ⇒ Fig. 171. Caso não esteja seguro da localização do tam-
pão, solicite a ajuda de pessoal especializado.
● Reponha exclusivamente óleo para motor expressamente homologado
pela SEAT em pequenas quantidades (não superiores a 0,5 l / 1/2 quarto
de galão de cada vez) ⇒ Página 297.
● Para evitar adicionar óleo em demasia, de cada vez que adicionar uma
quantidade, espere até que o óleo tenha fluído para o cárter, para que seja
visível na marca da vareta.
● Volte a verificar o nível do óleo antes de adicionar outra quantidade pe-
quena. Nunca adicione óleo para motor em demasia ⇒
.
● Quando o nível estiver pelo menos na zona ⇒ Fig. 170 B, introduza a
vareta de medição no tubo até ao fundo para evitar que o óleo seja vertido
quando o motor estiver a funcionar.
● Depois de abastecer o óleo, enrosque correctamente o tampão do bocal
de enchimento.
ATENÇÃO
O óleo pode inflamar-se caso entre em contacto com peças quentes do
motor. Esta situação pode provocar incêndios, queimaduras e outras le-
sões graves.
● Assegure-se sempre que, depois de repor o óleo, o tampão do bocal
de enchimento fica sempre bem enroscado. Desta forma evitará derrames
de óleo do motor sobre partes quentes do motor quando este está em
funcionamento.
CUIDADO
● Se o nível do óleo do motor se encontrar por cima da zona A, não po-
nha o motor em funcionamento. Contacte um serviço de assistência técnica.
Caso contrário, o catalisador e o motor poderão sofrer danos.
● Ao abastecer ou mudar líquidos de serviço, certifique-se de introduzir
os líquidos no depósito adequado. Um engano ao abastecer um líquido po-
de provocar anomalias graves no funcionamento e avariar o motor.
Aviso sobre o impacto ambiental
O nível do óleo não pode situar-se, em caso algum, acima da zona A. De
contrário, pode ser aspirado óleo através da ventilação do cárter da cambo-
ta, sendo lançado na atmosfera pelo sistema de escape.
Consumo do óleo do motor
O consumo do óleo pode ser diferente entre um motor e outro, bem como
variar durante a vida útil do motor.
Dependendo do estilo de condução e das condições de utilização, o consu-
mo de óleo pode chegar a 1 l cada 2000 km (1 quarto de galão cada 1.200
milhas); no caso de veículos novos, durante os primeiros 5000 quilómetros
(3000 milhas) pode ser inclusivamente superior. O nível do óleo do motor
terá de ser, por isso, periodicamente controlado, de preferência sempre que
reabastecer o depósito e antes de viagens mais longas.
Caso o motor seja submetido a esforços intensos, o nível do óleo deve ser
mantido na zona ⇒ Fig. 170 A
, p. ex. ao efectuar percursos longos por au-
to-estrada no Verão, ao circular com reboque ou em trajectos de montanha.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 302 of 405

300Verificação e reposição dos níveis
Mudança do óleo do motor
O óleo do motor deverá ser mudado a intervalos regulares, segundo as es-
pecificações do Programa de Manutenção.
Devido ao problema que implica a eliminação do óleo usado, e à necessida-
de de dispor de ferramentas adequadas e conhecimentos especiais, dirija-
-se sempre a uma oficina especializada para efectuar a mudança do óleo do
motor e do filtro. A SEAT recomenda que se dirija ao Serviço Técnico.
No Programa de Manutenção encontrará informação detalhada sobre os in-
tervalos de serviço.
Os aditivos do óleo do motor fazem escurecer o óleo novo após um breve
tempo de funcionamento do motor. Esta situação é normal e não implica
mudanças mais frequentes do óleo.
ATENÇÃO
Se, em casos excepcionais, tenciona realizar a mudança do óleo do motor
pessoalmente, tenha em conta o seguinte:
● Usar sempre óculos de protecção.
● Espere sempre que motor arrefeça completamente para evitar quei-
maduras.
● Mantenha os braços na horizontal ao desenroscar com os dedos o pa-
rafuso de drenagem do óleo para que o óleo ao sair não se derrame pelo
braço.
● Utilize um recipiente apropriado para recolher o óleo usado com ca-
pacidade suficiente, no mínimo, para toda a quantidade contida no mo-
tor.
● Nunca recolha óleo para motor em latas de alimentos vazias, garrafas
ou outros recipientes, visto que nem todas as pessoas poderão reconhe-
cer o óleo do motor.
● O óleo é tóxico e deve ser mantido fora do alcance das crianças.
Aviso sobre o impacto ambiental
Antes de mudar o óleo do motor, deverá localizar um sítio para onde o pos-
sa levar para que seja eliminado convenientemente.
Aviso sobre o impacto ambiental
Elimine o óleo usado respeitando o meio ambiente. Nunca descarte o óleo
usado, por exemplo, derramando-o no jardim, em florestas, canalizações,
estradas, caminhos, rios ou escoamentos.
Líquido de refrigeração do motor
Introdução ao tema
Nunca trabalhe no sistema de refrigeração do motor se não conhece as
operações necessárias a realizar e se não dispõe dos meios de trabalho
adequados, líquidos e ferramentas necessários ⇒
! De contrário, confie
todos os trabalhos a uma oficina especializada. A SEAT recomenda que se
dirija ao Serviço Técnico.
Trabalhar de forma negligente pode dar origem a lesões graves.
Informação complementar e advertências:
● Condução com reboque
⇒ Página 246
● Preparativos para trabalhar no compartimento do motor
⇒ Página 292
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Pági-
na 271
Page 303 of 405

301
Verificação e reposição dos níveis
ATENÇÃO
O líquido de refrigeração do motor é tóxico!
● Guarde o líquido de refrigeração exclusivamente na embalagem origi-
nal, bem fechado e em lugar seguro.
● Nunca guarde o líquido de refrigeração do motor em latas de alimen-
tos vazias, garrafas nem noutros recipientes, visto que outras pessoas
poderiam beber o referido líquido.
● Guarde o líquido de refrigeração do motor sempre fora do alcance das
crianças.
● Certifique-se de que a proporção do aditivo correcto para o refrigeran-
te corresponde com a temperatura ambiente mais baixa à qual se prevê
que o veículo seja exposto.
● Se a temperatura exterior fosse extremamente baixa, o líquido de re-
frigeração poderia congelar e o veículo ficaria imobilizado. Como neste
caso o aquecimento também não iria funcionar, os ocupantes sem vestu-
ário suficientemente quente seriam expostos a frio extremo.
Aviso sobre o impacto ambiental
Os líquidos de refrigeração e os aditivos podem contaminar o meio ambien-
te. Recolha os líquidos que sejam derramados em recipientes adequados e
elimine-os de forma apropriada respeitando o meio ambiente. Aviso de advertência e indicador de temperatura do líquido
de refrigeração
Fig. 172 Indicador de
temperatura do líquido
de refrigeração no painel
de instrumentos:
A
zona
fria; B zona normal; Czona de advertência.
Em caso de um estilo de condução normal, o ponteiro encontra-se na zona
média. Quando o motor é submetido a grandes esforços, especialmente se
a temperatura exterior for muito elevada, é possível que o indicador tam-
bém se desloque consideravelmente para a direita.
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 304 of 405

302Verificação e reposição dos níveis
acende-sePosição do
indicador
⇒ Fig. 172Possível causaSolução
Zona de
advertên- cia CTemperatura ex-
cessiva do líquido
de refrigeração do
motor.
Pare o veículo!
Assim que possível e seguro,
pare o veículo. Desligue o mo-
tor e espere até que arrefeça
e que o ponteiro volte à zona
normal. Verifique o nível do lí-
quido de refrigeração do mo-
tor ⇒ Página 304.
Zona nor- mal BNível insuficiente
do líquido de refri-
geração do motor.
Verifique o nível do líquido de
refrigeração com o motor frio
e, caso esteja muito baixo, re-
ponha líquido de refrigeração
⇒ Página 304.
Embora o nível do líquido de
refrigeração esteja correcto,
existe uma avaria.
--Sistema do líquido
de refrigeração do
motor avariado.
Não prossiga a viagem.
Solicite a ajuda de pessoal
especializado.
--Zona fria A--
Evite rotações excessivas e
submeter o motor a grandes
cargas enquanto não for al-
cançada a temperatura nor-
mal de serviço.
piscaPossível causaSolução
Sistema do líquido de refrige-
ração do motor avariado.Contacte um serviço de assis-
tência técnica.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Tenha sempre em conta os avisos de advertência e as mensagens.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
Especificação do líquido de refrigeração
O sistema de refrigeração do motor traz de fábrica uma mistura de água es-
pecialmente tratada e de, pelo menos, um 40 % do aditivo G 13 (TLVW 774
J). O aditivo do líquido de refrigeração do motor pode ser reconhecido pela
sua coloração lilás. Esta mistura de água e aditivo proporciona não só uma
protecção anticongelante até -25 °C (-13 °F), como também protege as pe-
ças de liga leve do sistema de refrigeração do motor contra a corrosão.
Além disso, evita a sedimentação calcária e aumenta sensivelmente o pon-
to de ebulição do líquido de refrigeração.
Para proteger o sistema de refrigeração do motor, a percentagem de aditivo
deve ser sempre de, pelo menos, 40%, mesmo quando a temperatura e o
clima sejam quentes e não seja necessária a protecção anticongelante.
Se, por razões climatéricas, for necessária maior protecção anticongelante,
poder-se-á aumentar a concentração do aditivo. Porém, apenas até um má-
ximo de 60%, caso contrário, o efeito anticongelante diminuirá, piorando
consequentemente a refrigeração.