Page 225 of 234
141
KÉPES TÁRGYMUTATÓ
10
Belső tér elöl
Kombinált kijelzőegységek,
műszerek, számlálók 27-28
Visszajelzések, jelzőlámpák 29-33
Jelzések, kijelzők 34-36
Fényerő-szabályozó,
kilométeróra nullázása 36
Parkolófék, kézifék 86 Fűtés, szellőztetés 54-58
- jég- és páramentesítés,
- A/C légkondicionáló,
- klímaberendezés,
- levegő visszaforgatása.
Elakadásjelző, vészvillogó,
fi gyelmeztetés 86 Fedélzeti technológia 9. fejezet
- WIP Nav+
- WIP Sound
Kialakítás 76-77
- szivargyújtó,
- kesztyűtartó,
- hűtött tárolóhely,
- hamutartó.
Belső biztosítékok 124-125
Visszapillantó tükör, fi zető- és
parkolókártya helye 81-82
Napellenző, gyermekfi gyelő
tükör 81, 102
Plafonlámpák, belső
világítás 80
Dátum/pontos idő
beállítása
9. fejezet
BELSŐ TÉR ELÖL
Page 226 of 234
142
Vezetőhely
Világítás, kapcsolók 43-45
- automatikus,
- irányjelző,
- tompított fényszóró,
- távolsági fényszóró.
Ablakemelők, visszapillantó
tükrök 82-84
Riasztó 22
ASR, ESP 89
Fényszórók fénynyalábjának
magassági beállítása 45
Parkolássegítő 87 Sebességszabályozó 48-50
Sebességkorlátozó 51-53 Kormánykerék, beállítás, kürt 41, 88
Első és hátsó ablaktörlő 46-47
Ablakmosó 46, 47, 114
Fedélzeti számítógép 9. fejezet
Sebességváltó 37-41
- automata,
- mechanikus.
A tasakban
elhelyezett fedélzeti
dokumentumok:
Kezelési útmutató
Karbantartási füzet
...
VEZETŐHELY
Page 227 of 234
143
KÉPES TÁRGYMUTATÓ
10
Műszaki jellemzők - karbantartás
MŰSZAKI JELLEMZŐK - KARBANTARTÁS
Motortéri biztosítékok 128-129
Ablak- és fényszórómosó 46, 47, 114
Lámpák, világítás,
izzócsere 121-123
Akkumulátor 116
Akkumulátor biztosítékok 126-127 Ellenőrzések 112, 115
- olaj- és légszűrő,
- részecskeszűrő,
- fékbetétek, féktárcsák. Folyadékszintek 113-114
- gázolajadalék,
- üzemanyag-ellátás,
- olajszintmérő,
- szervofolyadék,
- fékfolyadék,
- hűtőfolyadék. Dízel 112, 132-135
Üzemanyag-ellátás megszakítása /
légtelenítés 110
Motorok jellemzői 112, 133
Tömegadatok, vontatható
terhek 134-135
Méretek 136-138
Azonosító elemek 17 Motorháztető nyitása,
kitámasztórúd 111
Motortér 112
Page 228 of 234

144
Környezetvédelem
ÖKOVEZETÉS
A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető
optimalizálhatja gépjárműve üzemanyag-fogyasztását és CO
2-kibocsátását.
A sebességváltó optimális használata
Mechanikus sebességváltó esetén indítson lassan, majd
amint lehet, kapcsoljon magasabb fokozatba, és kellő
időben váltson. A sebességváltás-jelző (ha van ilyen a
gépjárművén) magasabb fokozat kapcsolását javasolhatja;
ha megjelenik a kijelzőn, vegye fi gyelembe a javaslatot.
Automata vagy elektronikusan vezérelt sebességváltó
esetén a váltó típusától függően vezessen "D"
(Drive)
vagy "A"
(Auto) fokozatban, és a gázpedált soha ne
nyomja le erőteljesen vagy hirtelen.
Rugalmas vezetési stílus
Tartsa be a követési távolságot, a fékpedál helyett
használja a motorféket, és fokozatosan adagolja a gázt.
Ezáltal csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást és a CO
2-
kibocsátást, valamint mérsékelheti a zajszintet.
Ha folyamatos a forgalom, és gépjárműve rendelkezik
a kormánynál elhelyezett "Cruise" kapcsolóval, 40 km/h
sebesség felett használja a sebességszabályozót.
Az elektromos berendezések takarékos
használata
Ha induláskor túl meleg van az utastérben, mielőtt
bekapcsolná a légkondicionálót, szellőztessen: húzza le az
ablakokat és nyissa ki a szellőzőnyílásokat.
50 km/h sebesség felett húzza fel az ablakokat, és hagyja
nyitva a szellőzőnyílásokat.
Használja az utastér túlzott felmelegedését akadályozó
felszereléseket (sötétítő, napellenzők stb.).
Kapcsolja ki a légkondicionálót - kivéve automata
szabályozás esetén -, amint a hőmérséklet elérte a kívánt
komfortszintet.
Ha vezérlésük nem automatikus, kapcsolja ki a jég- és
páramentesítést.
Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfűtést.
Ne közlekedjen bekapcsolt ködfényszórókkal vagy
ködlámpákkal, ha megfelelőek a látási viszonyok.
Ne járassa a motort az első fokozat kapcsolása előtt
(főleg télen); gépjárműve menet közben gyorsabban
bemelegszik.
Utasként ne vigye túlzásba a multimédiás készülékek
használatát (fi lm, zene, videojáték stb.), így csökkentheti
a villamosenergia-felhasználást és ezáltal az üzemanyag-
fogyasztást.
Kiszállás előtt húzza ki a hordozható készülékeket.
Page 229 of 234

145
KÉPES TÁRGYMUTATÓ
10
Környezetvédelem
A túlzott fogyasztás okainak megszüntetése
A gépjármű terhelését egyenletesen ossza el; a nehéz
csomagokat a csomagtartó mélyén, a lehető legközelebb
helyezze a hátsó ülésekhez.
Mérsékelje a gépjármű terhelését és csökkentse a
minimálisra a légellenállást (tetőcsomagtartó rudak,
tetőcsomagtartó, kerékpártartó, utánfutó stb.). Lehetőség
szerint használjon tetőboxot.
Használatot követően szerelje le a tetőcsomagtartó
rudakat, illetve a tetőcsomagtartót.
A téli időszak végén a téli gumiabroncsokat cserélje le
nyáriakra.
A karbantartási előírások betartása
Ellenőrizze rendszeresen (hideg abroncsokon)
a gumiabroncsok nyomását. Lásd a vezetőoldali
ajtónyílásban található címkén szereplő adatokat.
Mindenképpen végezze el az ellenőrzést:
- hosszú utazás előtt,
- évszakváltáskor,
- tartós leállítást követően.
Ne feledkezzen meg a pótkerékről és az utánfutó vagy
lakókocsi gumiabroncsairól se.
Tartsa karban rendszeresen gépjárművét (olajcsere,
olajszűrő, légszűrő stb.), és kövesse a gyártó által javasolt
karbantartási tervet.
Tankoláskor ne erőltesse a töltést a pisztoly 3. leállását
követően, nehogy az üzemanyag túlfolyjon.
Új gépjármű esetén az üzemanyag-fogyasztás várhatóan
csak az első 3000 kilométer után lesz egyenletes.
Page 230 of 234
146
Óvintézkedések
ÓVINTÉZKEDÉSEK...
Page 231 of 234

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
Utasoldali légzsák OFF
Olvassa el az utasoldali napellenző két oldalán elhelyezett címkén szereplő előírásokat.
Gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítse az utasoldali frontlégzsákot, ha az első utasülésre menetiránynak
háttal gyermekülést szerel be.
Ellenkező esetben az esetlegesen működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését okozhatja.
Page 232 of 234

LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.