Page 265 of 364

263
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Væl
g fanen "Yes" (ja) for at acceptere eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke
på OK.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆGPÅ, eller tryk på OK og vælg "Endgp y p
call", og godkend ved at trykke på OK.
End call Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Et tele
fonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen. Du
kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen). WIPCom 3D kan gemme op til 4096 numre.
Phone menu
Dial numbe
r
Væl
g "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret pådet virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for at
godkende.
Listen over de sidste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG P
Å afviser det
indgående opkald.
TELEFON
Tryk i mere end to sekunder i enden af
ratkontakten for at få adgang til adressebogen.
Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssi
ge
årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknapperne på
rattet.
Det er altid muli
gt at foretage et opkald direkte fra telefonen, parker
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager.
Page 266 of 364

264
09
MEDIA
TRAFFIC
MENUOVERSIGT
MAIN FUNCTION
HOVEDFUNKTION
OPTION
A
VALG A
OPTION B...
VALG B
...
option A1
valg A1
option A2
valg A2
1
2
3
2
3
Traffic MenuTrafikmenu
Messages on routeA lle meddelelser om ruten
Select
preferred list
Filtrering af meddelelse
1
2
3
Deactivate PINDeaktiveret 4
Only warnings on route
Advarselsmeddelelser om ruten3
All warning messages Kun advarselsmeddelelser3
All messages Alle meddelelser3
Geo. Filter G eografisk filter3
Within 3 km
I en radius af 3 km4
Within 5 km
I en radius af 5 km4
Within 10 km
I en radius af 10 km4
Within 50 km
I en radius af 50 km4
On confirmationVed forespørgsel på meddelelsenVV
Read out settings
Oplæsning af meddelelser 2
3
Incoming messages Ved modtagelse af meddelelsen3
TMC station information
Trafikmeldinger
2
Media MenuMediamenu
DVD-Video/MP3-Disc /DVD-Audio/ Audio CD
L yd-CD/CD med MP3-filer/lyd-DVD/video-DVD
Select mediaVælg kilde
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukeboks
3
SD-CardSD-kort 3
USB USB 3
External device (audio/AV)
Aux-indgang (lyd/video)3
Add files Kopier
Jukebox management
Styring af jukeboks 2
3
Folders & Files Mapper og filer 4
Create folder O pret mappe3
Modify content
Slet/omdøb3
Edit playlistRediger afspilningslister3
Play options
Afspilningsmåde3
Playlists
Afspilningsliste 4
Memory capacityHukommelsesstatus3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.Der henvises til menuen "Sound settings " (Lydindstillinger) på næste side.
Sound settingsLydindstillinger 2
3
Aspect ratio
Format for visning
Video settingsVideo indstillinger 2
3
Menu language
S prog3
DisplayDisplay-indstillinger3
Brightness Lysstyrke 4
Contrast Kontrast 4
Colour Farver 4
Page 267 of 364

265
NAV
RADIO
AUX standard V ideostandard (AUX)3
Reset video settings Initialiser videoindstillinger3
Audio and Video (AV) Audio Off
Off/lyd/lyd og video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX) 2
3
Radio MenuRadiomenu
Waveband
AM/FM-BÅND
1
2
Manual tuneVælg frekvens 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Der henvises til menuen "
Sound settings"(Lydindstillinger) nedenfor.
Sound settings Lydindstillinger 2
3
"Sound settings" MenuMenuen "Sound settings" (Lydindstillinger)
Balance / Fader
Balance/Fading
1
2
Bass / Treble
Bas/Diskant2
Equalizer Forudbestemte lydindstillinger 2
Linear Ingen3
ClassicK lassisk3
JazzJ azz3
Rock/Pop Rock/pop3
TechnoTeknoTT3
VocalS ang3
Mute rear speakersAfbryd baghøjttalere 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger
2
Navigation Menu
Navigationsmenu
Abort guidance/Resume guidance
Stop/fortsæt vejvisning
1
2
Destination input
Indtast destination2
Address input
Indtast ny adresse3
CountryLand4
CityBy 4
Street Gade 4
House number Nummer 4
Start route guidanceStart vejvisning4
Postal codePostnummer 4
Save to address book
Tilføj til adressebog4
IntersectionVejkryds 4
City districtBymidte4
Geo position GPS-data 4
Map
Indtastet på kort 4
Navigate HOME Naviger hjem3
Choose from last destinations V
ælg fra de sidste destinationer3
Choose from address book Vælg fra adressebogen3
StopoversEtaper 2
Add stopover Tilføj en etape3
Address inputIndtast ny adresse 4
Navigate HOMEVis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen4
Choose from last destinations
Vælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route Optimer rute3
Replace stopover Udskift etape3
Delete stopover
S let etape3
FMFM-bånd3
AM AM-bånd3
Page 268 of 364

266
ADDR
BOOK
Recalculate
Genberegn rute3
Fast routeDen hurtigste4
Short routeDen korteste4
Optimized route
Optimer tid/afstand4
POI nearbyI nærheden
POI search
Søg efter interessepunkter 2
3
POI near destinationT
æt ved destinationen3
POI in city I en by3
POI in countryI et land3
POI near routeL angs ruten3
Route type
Navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning 2
3
POI near destinationTæt ved destinationen4
Short routeDen korteste4
Optimized routeOptimer tid/afstand4
Subscr. service
Betalingsvej4
Route dynamics Trafikhensyn
Settings
Indstillinger 2
3
Traffic independentUden omveje 4
Semi-dynamic
Både med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteria Udelukkelseskriterier3
Avoid motorways Udeluk motorveje 4
Avoid toll roadsUdeluk betalingsveje 4
Avoid tunnels Udeluk tunneler 4
Avoid ferriesUdeluk færge 4
Recalculate Genberegn rute3
Address book Menu Menuen adressebog
Create new entryOpret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address bookEksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser" 2
Phone menu Telefonmenu
Dial number
Tast nummer
1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald2
MessagesMeddelelser 2
Select phoneVælg telefon2
Search phoneSøg efter en telefon4
Te l ephone off
Ingen3
Use Bluetooth phoneBluetooth-telefon3
Use internal phone
Intern telefon3
Connect Bluetooth phoneTilslut Bluetooth-telefon3
Disconnect phone Frakobl telefon 5
Rename phone Omdøb telefon5
Delete pairingSlet telefon5
Delete all pairingsSlet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5
Page 269 of 364

267
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering system telefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / Ring tone volume
Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number
Indtast nummer3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept call Accepter opkald automatisk3
Signal waiting call ?
Signal ved ventende opkald3
Show status Vis status 3
Activate waiting callAktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call Deaktiver ventende opkald3
Call forward ? Viderestil 3
Show status Vis status 3
Activate call forwardAktiver viderestilling3
Deactivate call forwardDeaktiver viderestilling 3
Suppress own number
Skjul eget nummer 3
Select network Valg af net 3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk3
Set network manuallyIndstil netværk manuelt 3
Search for networks
Søg efter netværk3
PIN settings
Indstillinger af PIN-kode3
Change PIN Ændr PIN-kode3
Activate PIN
Aktiver PIN-kode 4
Deactivate PINDeaktiver PIN-kode 4
Remember PIN Gem PIN-kode3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort
3
Menu "SETUP"Opsætning
Menu language
Sprog
Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
Deutsch
Tysk4
EnglishEngelsk 4
Español Epansk4
Français
Fransk4
Italiano
Italiensk4
NederlandsHollandsk4
PolskiPolsk4
Voice controlParametre for stemmegenkendelse3
Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveret 4
TutorialGode råd4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics
Basale regler 5
ExamplesEksempel på brug 5
Tips Tips 5
Speaker adaptation
Personlig indkodning af stemmen4
New speaker adaptation
Ny kodning5
Delete speaker adaptationSlet aktiv kodning5
Voice output volume
Volumen for stemmesyntese3
Date & TimeDato og klokkeslæt 2
Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt3
Date format Datoformat3
Time format Tidsformat3
Page 270 of 364
268
DisplayVisning2
Brightness Lysstyrke3
Colour
Farver3
Steel Stål4
Blue light (only in day mode)
Lyseblå (kun om dagen) 4
Orange Ray
Orange stråle4
Blue Flame
Blå flamme4
Map colour
Farve på kort3
Day mode for map
Kort i dagslys4
Night mode for map
Kort i natbelysning4
Auto. Day/Night for map
Kort i automatisk dag-/natbelysning4
Units Enheder 2
Temperature Temperatur3
Celsius Celsius 4
FahrenheitFahrenheit4
Metric / Imperial
Afstand3
km Km4
Miles Miles 4
System
Systemets parametre2
Factory reset Genopret fabrikskonfigurationen3
Software version Softwareversion3
Automatic scrolling Rulletekster3
Page 271 of 364

269
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemte lydindstillinger, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte iforhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balanceforan-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemte lydindstillinger "Linear"(Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: seanvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Page 272 of 364

270
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på RADIO, vælg Radio Menu og herefter "Waveband" (AM/FM-bånd) for at finde den bølgelængde, hvor stationen er gemt.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, såsystemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografiske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskældre, mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOT-værksted.
Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen,hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,slukker systemet efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe systemet bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.