Page 25 of 324

1
23
Control de marcha
Testigos
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Sóloponiendo en relación el tipode encendido con el estado de funcionamiento del vehículo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalía.
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de aler ta se encienden durante unossegundos en el cuadro de a bordo y/o en lapantalla del cuadro de a bordo.
Al arrancar el motor, esos testigos deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte enesta guía el testigo de alerta correspondienteantes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puedeir acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo o
en la pantalla multifunción.
El encendido del testi
go puede ser fijo ointermitente.
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema
(testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición
de una anomalía (testigos de alerta).
TESTIGOS
72.68 72.68
72.6872.68
Page 26 of 324

24
Control de marcha
Te s t igos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador de direcciónizquierdo
intermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo elmando de luces.
Indicador de direcciónderecho
intermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba elmando de luces.
Luces deposiciónfijo El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de crucefijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces decarreterafijoSe ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de cruce.
Faros antinieblafijoLos faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla traserafijoLa luz antiniebla trasera estáencendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
72.68 811.3 630.3 630.4 630.5 630.6 630.36
630.18
Page 27 of 324

1
25
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamiento del motor Diesel
fijo El contactor está en la 2ª posición(Contacto). Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento
fijoEl freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el apartado
"Freno de estacionamiento".
Pisar el freno
fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja manual pilotada, pise el pedal del freno para
arrancar el motor (con la palanca en posición N).Con caja de velocidades automática, con el motor en marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y salir de la posición P.PSi se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permaneceencendido.
int
ermitenteCon caja manual pilotada, si se mantiene demasiado tiempo el
vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta. Utilice el pedal del freno
y/o el freno de estacionamiento.
811.3 630.16 630.9 587.13
Page 28 of 324

26
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar elembrague * fijo En modo STOP del Stop & Star t, nopuede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo. Es necesario desembra
gar completamente para queel motor pueda pasar a modo START.
Stop & Startfijo Al parar el vehículo (en un semáforo,stop, embotellamiento...), el Stop &Star t ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testi
go se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo STA R T.
int
ermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo
STOP no está disponible momentáneamente. oEl modo STA R T s e h a a c t i v a d o automáticamente. Para más in
formación sobre los casos particulares de
los modos STOP y START, consulte el apar tado
"Stop & Star t".
Barrido automático del limpiaparabrisasfi
jo Se ha accionado hacia abajo elmando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está activado.Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo ocambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
*
Excepto para el cuadro de a bordo matriz.
811.3 890.2 858.1 589.2
Page 29 of 324

1
27
Control de marcha
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema de airbag del acompañante
fijoEl mando, situado en la guantera,está en posición "OFF".El airbag frontal del acompañanteestá neutralizado.En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición "ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas alsentido de la marcha".
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
fijo Se ha accionado la tecla, situada en la par te inferior izquierda
del salpicadero. Su piloto estáencendido.
El CDS/ASR está desactivado.CSD: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
apa
gará.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
autom
áticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
593.35 811.3 593.10 593.11
Page 30 of 324

28
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de aler ta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla.
En caso de sur
gir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
STOPfijo, asociado a otro
testigo Aparición de anomalías graves. Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Servicefijo, asociado a otro
testigo Aparición de anomalías graves.Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fi
jo, asociadoa un mensaje
temporalmente (si se
dispone de pantalla)
Aparición de anomalías que no
disponen de testigo específico.Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte el apartado correspondiente:
- alerta del nivel de aceite del motor;-riesgo de colmatado del filtro de par tículas (diésel);-nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de partículas).Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o conun taller cualificado.
598.23 811.3 812.17 813.16
Page 31 of 324

1
29
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Frenosfijo Bajada significativa del nivel delcircuito de frenos.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testi
go de ABS Fallo del repar tidor electrónico de
frenada (REF).Detén
gase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperaturamáxima del líquido derefrigeraciónfi
jo, con la aguja en lazona roja La temperatura del circuito de refrigeración es excesiva.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel si es necesario. Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo delas ruedas (ABS) fijo Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada yconsulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
intermitente Activación de la regulación delCDS/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
fijoSi el sistema no está neutralizado(botón pulsado, con su pilotoencendido), indica un fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEU
GEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
811.3
814.7 815.1 816.1
819. 2
Page 32 of 324

30
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema deautodiagnóstico del motorfi
joFallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitenteFallo del sistema de control delmotor.Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al
testigo SERVICE Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
fi
jo, asociado al
testigo STOPDetección de un fallo grave del motor. Pare imperativamente el vehículo en las mejorescondiciones de seguridad posibles. Estacione, cor te el contacto y consulte con la redPEUGEOT o con un taller cualificado.
Reserva decarburantefijo con la aguja en la
zona rojaLe quedan aproximadamente 5 litros
de carburante en el depósito.
A partir de este momento, empieza aconsumir la reserva de carburante.Llene im
perativamente el depósito para evitar la
inmovilización por falta de carburante.El testigo se enciende cada vez que pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.No agote la reser va, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección. int
ermitente con laaguja en la zona roja Le queda muy poco carburante en lareserva.
811.3 817.9 818. 22