Page 209 of 324
207
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
URGENCIA O ASISTENCIA
832.4
Page 210 of 324

208
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensajede voz confirmarán el envío de la llamada a la centralitaPEUGEOT CONNECT SOS *
.
El diodo verde permanece encendido
(sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación.
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensa
je de voz.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada ** .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Si vuelve a pulsar la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la centralita PEUGEOT CONNECT SOS que se trata de un error.
PEU
GEOT CONNECT SOS localiza inmediatamente su vehículo, se
pone en contacto con usted en su idioma ** , y solicita, si fuera necesario, el envío de los servicios de emergencia correspondientes **
. En los
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin información de localización.
Cuando el calculador de airba
g detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, seenvía automáticamente una llamada de urgencia.
*
Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas.
**
En función de la cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS,PEUGEOT CONNECT ASSISTA NCE y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT disponibles y de lospaíses que pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.
Si el piloto naranja parpadea, el sistema presenta un fallo de funcionamiento.pjppjp p
Si el piloto naranja está encendido de forma fija, es necesario cambiar la pila de emergencia.pjj
En ambos casos, consulte con la red PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dichaconfiguración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
Por razones técnicas
y para garantizar una mejor calidad de los serviciosPEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telemático integrado en el vehículo.
832.3
832.3 832.3
832.3832.3
832.3 832.3832.3 832.3
832.3
832.3 832.3 832.3
Page 211 of 324
209
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
Pantalla táctil
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar la
batería, el sistema se apaga después de la activación
del modo economía de energía.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navegación:
Navegación guiado, tráfico,
mapa, reglajes
06 Multimedia:
Imágenes, radio, música, reglajes
07 Comunicación:
Bluetooth, contactos, diario de
las llamadas, reglajes
08 Ajustes:
Sistema, vehículo, sonido p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Preguntas frecuentes p.
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA
TELÉFONO BLUETOOTH
2
10
211
214
213
232
246
256
262
03 Funcionamiento general p. 212
PANTALLA TÁCTIL
724.32
724.32 724.32
724.32
Page 212 of 324

01
210
El sonido se puede cortar mediante una pulsación.
MOD
E: selección de la pantalla permanente.
Reglaje del volumen
(cada fuente es independiente,
incluidos los mensajesTA y las consignas de navegación).
Selección del "MENÚ GENERAL":
-"Navegación" para configurar el guiado y seleccionar el destino (según versión).
-
"Media" para seleccionar la radio, la música del MP3 (a partir de un
dispositivo USB), visualizar las fotografías.
-
"Comunicación" para conectar un teléfono mediante Bluetooth y así llamar con total seguridad o conectarse a Internet.
-
"Ajustes" para configurar el autorradio, el vehículo y el sonido.
Pulse de nuevo en MENUpara salir del "MENÚ GENERAL" y volver a la pantalla permanente.
Selección de la fuente de audio
(según versión):
- Emisoras "FM"
/ "AM".
- Dispositivo "U
SB".
-
CD (situado en la guantera) *
.
- Te l é
fono conectado mediante Bluetooth y transmisión en streaming.
- Reproductor multimedia conectado mediante toma auxiliar
(jack, cable no
incluido).
P
ulse con el dedo las zonas
propuestas en la pantalla.
P
ara el mantenimiento dela pantalla, se recomienda
utilizar un paño suave
no abrasivo (gamuza para gafas) sin productos adicionales.
PRIMEROS PASOS
* Según versión.
MENÚ GENERALÚ
725.20 725.20 725.20
725.20
725.20
725.20 725.20
837.1
725.20
Page 213 of 324
02
211
- Pulsación: interrupción/reanudación del sonido.
- A
umento del volumen.
- Di
sminución del volumen.
- P
ulsación: cambio de la fuente de audio: Radio, Soporte musical.
- Pulsación sucesiva: nave
gación
por los menús. - R
otación.
Radio: selección automática dela emisora de frecuencia anterior/siguiente.Soporte musical: pista anterior/siguiente.pp
Menús: desplazamiento.
- Pulsación.Radio: acceso a las emisorasmemorizadas.
Menús: validación.
- Llamada entrante: descol
gar.
-
Llamada en curso:
A
cceso al menú del teléfono (agenda, diario de las llamadas).
Colgar.
- R
adio: visualización de la lista de emisoras.
Soporte musical: visualización de la lista de álbumes/pistas.
MANDOS EN EL VOLANTE
748.13
748.13845.4
Page 214 of 324
03
Estas pantallas representan un universo gráfico.
Para cambiar de universo
gráfico, consultar el apartado " AJUSTES".
Pulsando sucesivamente la tecla MODE,
accede a los siguientes menús:
"Ordenador de a bord
o"
(consultar el capítulo
"Control de marcha")
"
Mapa "
(si hay un guiado en curso)
" Radi
o
"
(o la fuente de audio que seesté escuchando: CD, USB,
Auxiliar)
"Teléfono"
(si hay una conversación en curso)
O
FUNCIONAMIENTO GENERAL
En caso de exposición prolongada al sol, el volumen sonoro puede limitarse con el fin de preservar el sistema. El restablecimiento
al estado normal se efectúa cuando la temperatura del habitáculo desciende.
En caso de calor excesivo, el sistema se pone en modo vi
gilancia (apagado completo de la pantalla y corte del sonido) durante unperiodo mínimo de 5 minutos.
727.7
727.7
727.7 727.7727.7 727.7
727.7
838.1 727.7
Page 215 of 324

04
213213
PEUGEOT CONNECT APPS
Las aplicaciones son inteligentes, y utilizan datos del vehículocomo la velocidad instantánea, el kilometraje, la autonomía o incluso la posición GPS para facilitar
información útil.
Conectar la llave de conexión "PEUGEOT CONNECT" a uno de lospuertos USB para acceder a las aplicaciones a través de la pantalla táctil.
La aplicación "M
yPeugeot" es un
vínculo entre el usuario, la Marca y su red.
P
ermite al cliente conocer completamente su vehículo:
manual de a bordo, plan de
mantenimiento, oferta de accesorios, contratos firmados.
Asimismo, permite enviar la
in
formación relativa al kilometrajea "MyPeugeot", e incluso
identificar un punto de venta.
Gracias al servicio "PEUGEOT CONNECT APPS", el conductor puede desplazarse al mismo tiempo que accede a información relativa al
tráfico, a la disponibilidad de plazas de estacionamiento, a los puntos turísticos, al tiempo, direcciones útiles, etc.
Este servicio requiere la utilización de una red móvil que permita utilizar las aplicaciones. Está disponible se
gún el país, el contrato de suscripción y la versión de la pantalla táctil.
Por motivos evidentes de se
guridad, algunas funciones únicamente
pueden utilizarse con el vehículo parado.
Con el "Plug & Play", el sistema identifica la llave automáticamente y permite visualizar en pantalla la interfaz que da acceso a las
aplicaciones.
940.1
941.1 941.1
941.1941.1
941.1 941.1
Page 216 of 324
05
Para utilizar las funciones del
teléfono, consulte el apartado"Comunicación".
"Navegación"
Para gestionar los contactos y sus direcciones, consulte el apartado "Comunicación".
NAVEGACIÓN
Menú general
Navegación
Cálculodelitinerario
Introducción de una dirección
Contactos
Opciones de ruta
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
921.1 921.1
921.1839.2 921.1
921.1
921.1 921.1 921.1 921.1921.1
921.1
921.1