Page 81 of 669

Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront en cas de
collision.
Si les capteurs de poids du siège du passager avant fonctionnent normalement, le témoin
s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après quelques
secondes.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume ou reste éteint dans les conditions
suivantes:
Condition détectée par le
système de classification
de l'occupant du siège du
passager avantTémoin de désactivation du
coussin d'air du passager
avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Vide (non occupé)
*1Eteints Désactivé Désactivé
Enfants ou système de
dispositif de sécurité pour
enfants
*2Allumés Désactivé Désactivé
Adulte
*3Eteints Prêt Prêt
*1 : Si la ceinture de sécurité du passager avant est bouclée, le témoin de désactivation du coussin d'air du
passager avant s'allume, cependant ceci n'indique pas une anomalie.
*2 : Si un enfant plus grand est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter l'enfant
comme étant un adulte en fonction du physique de l'enfant.
*3 : Si un adulte plus petit est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter la personne
comme étant un enfant en fonction du physique de la personne.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé, malgré les indications du tableau ci-dessus.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est mis sur ON et comme indiqué dans le tableau ci-dessus, ne pas laisser un
enfant s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas
d'accident.
2-66
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Page 82 of 669

PRUDENCE
Ne pas diminuer le poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu'un adulte ou un enfant de grande taille s'assied sur le siège du passager
avant, la diminution du poids total assis sur le siège du passager avant requis pour
le déploiement de coussin d'air est dangereuse. Les capteurs de poids du siège du
passager avant détecteront la condition de poids total assis réduit et les coussins
d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant ne se déploieront pas en cas d'accident. Le passager
avant n'aura pas la protection supplémentaire fournie par le coussin d'air, cela peut
causer de graves blessures. La diminution du poids total assis sur le siège du
passager avant peut annuler le déploiement du coussin d'air dans les conditions
suivantes, par exemple:
ØUn passager arrière pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.
ØDes bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le
siège du passager avant et le siège du conducteur poussent le coussin du siège du
passager avant vers le haut.
ØL'occupant du siège du passager avant s'assied de sorte que son poids ne repose
pas entièrement sur le siège, par exemple s'il s'assied trop près de la portière, s'il
saisit la poignée d'aide ou le bord du toit ouvrant transparent et s'il s'assied avec
le dossier du siège incliné excessivement.
ØDes accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du
passager avant.
Les coussins d'air avant et latéral et le système de pré-tension de la ceinture de
sécurité du siège du passager avant seront désactivés si le témoin de désactivation
du coussin d'air côté passager avant s'allume.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-67
Page 83 of 669

Ne pas augmenter le poids total assis sur le siège du passager avant:
Lorsqu'un bébé ou un petit enfant s'assied sur le siège du passager avant,
l'augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant est dangereuse.
Les capteurs de poids du siège du passager avant détecteront le poids total assis
accru, ce qui pourrait causer le déploiement inattendu des coussins d'air avant et
latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du
passager avant en cas d'accident et de graves blessures. L'augmentation du poids
total assis sur le siège du passager avant peut entraîner le déploiement des coussins
d'air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant en cas d'accident dans les conditions suivantes, par
exemple:
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le
système de dispositif de sécurité pour enfants.
ØUn passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
ØUn passager arrière appuie avec les pieds sur les rails du siège du passager avant.
ØDes bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
ØLes objets lourds sont placés dans la poche à cartes du dossier.
ØLe siège est lavé.
ØDes liquides ont été renversés sur le siège.
ØLe siège du passager avant est déplacé vers l'arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés derrière.
ØLe dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
ØDes bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le
siège du conducteur.
ØDes accessoires qui peuvent augmenter le poids total assis sur le siège du
passager avant.
Les coussins d'air avant et latéral et le système de pré-tension de la ceinture de
sécurité du siège du passager avant seront désactivés si le témoin de désactivation
du coussin d'air côté passager avant s'allume.
2-68
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Page 84 of 669

ATTENTION
ØPour assurer le déploiement approprié du coussin d'air avant et pour éviter
d'endommager les capteurs du siège d'avant:
ØNe pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant et ne pas laisser
d'objets lourds sur le siège.
ØNe pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
ØPour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours exécuter les
opérations suivantes:
ØReculer les sièges avant au maximum et toujours s'asseoir droit contre le
dossier du siège avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
ØSi un enfant est assis sur le siège du passager avant, fixer le système de
dispositif de sécurité pour enfants correctement et reculer le siège du passager
avant au maximum (page 2-40).
REMARQUE
lLe système prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/désactivation des coussins d'air
avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du
passager avant.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer et s'éteindre à
plusieurs reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou
si la température à l'intérieur du véhicule change soudainement.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10 secondes
si le poids total assis sur le siège du passager avant change.
lLe voyant du système de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
s'allume si le siège du passager avant subit un impact important.
lSi le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après avoir
installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant,
réinstaller le système de dispositif de sécurité pour enfants selon la procédure décrite dans ce
conduite et entretien. Ensuite, si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne
s'allume toujours, installer le système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège arrière et
s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
lSi le témoin de désactivation du coussin d'air du siège du passager avant s'allume quand un
adulte est assis sur le siège du passager avant, demander au passager de réajuster sa position en
calant ses pieds au sol, puis en rattachant sa ceinture de sécurité. Si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant s'allume encore, demander au passager de s'asseoir à l'arrière.
S'il est impossible de s'asseoir à l'arrière, faire glisser le siège du passager avant en arrière
autant que possible. Consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-69
Page 85 of 669
qContacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
Les contacteurs de boucle de ceinture de sécurité avant détectent si les ceintures de sécurité
avant sont correctement bouclées et permettent un meilleur contrôle du déploiement des
coussins d'air.
2-70
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Page 86 of 669

Contrôle et entretien
qContrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système
de diagnostic:
lDétecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)lDétecteur de choc de coussin d'air avantlModules de coussin d'airlDétecteurs de choc latéralí
lVoyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant
lDispositifs de prétension des ceintures de sécurité avantlCâblage connexe
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
lTémoin de désactivation du coussin d'air du passager avantlCapteurs de poids du siège du passager avantlModule de contrôle du capteur de poids du siège passager avantlContacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se poursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
qEntretien
Les systèmes de coussins d'air ne demandent pas d'entretien régulier. Cependant dans une
des éventualités suivantes, apporter le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda, dès
que possible:
lLe voyant du système de coussins d'air clignote.lLe voyant du système de coussins d'air reste allumé.lLe voyant du système de coussins d'air ne s'allume pas lorsque le contacteur est mis à la
position ON.
lLe signal sonore d'avertissement du système de coussins d'air retentira.lLes coussins d'air se sont déployés.l(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est mis à la position ON ou ne s'allume pas comme indiqué dans le tableau.
Pour plus de détails au sujet du témoin et de ce tableau, se référer à“Capteurs de poids
du siège du passager avant”(page 2-65).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-71íCertains modèles.
Page 87 of 669

PRUDENCE
Ne pas utiliser un véhicule dont les composants du système de coussins d'air/
dispositif de prétension de ceinture de sécurité sont endommagés:
Les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité déployés ou endommagés doivent être remplacés après toute collision ayant
entraîné leur déploiement ou leur endommagement. Seul un concessionnaire agréé
Mazda est à même d'évaluer pleinement ces systèmes pour s'assurer qu'ils
fonctionneront bien ultérieurement en cas d'accident. Si l'on conduit avec un coussin
d'air ou un dispositif de prétension de ceinture de sécurité déployé ou endommagé,
ceux-ci n'assureront plus la protection nécessaire en cas d'accident ultérieurement, et
des blessures graves ou mortelles pourront alors s'ensuivre.
Ne pas déposer les pièces internes du coussin d'air:
Le fait de retirer les sièges avant, le tableau de bord, le volant de direction ou des
pièces sur les montants des vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon
contenant des composants ou capteurs de coussin d'air est dangereux. Ces pièces
contiennent des composantes essentielles du coussin d'air. Le coussin d'air peut se
déployer accidentellement et causer de graves blessures. Toujours faire enlever ces
pièces par un concessionnaire agréé Mazda.
Mettre correctement le coussin d'air au rebut:
Une mise au rebut non adéquate d'un coussin d'air ou la mise à la casse d'un
véhicule avec des coussins d'air non déployés est extrêmement dangereuse. Si toutes
les mesures de sécurité ne sont pas prises, des blessures peuvent en résulter.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda, pour la manière sécuritaire de mise au
rebut d'un coussin d'air ou de mise à la casse d'un véhicule équipé de coussin d'air.
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système de retenue
supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions médicales selon l'avis d'un
médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda, se référer à“Assistance à la clientèle
(Etats-Unis)”(page 9-2).
2-72
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Page 88 of 669

3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2
Clés avancéesí......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions à télécommande .......................... 3-8
Commande via les fonctions de la clé avancée ....................... 3-18
Fonction de suspension de clé avancée ................................... 3-23
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-24
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé ...................... 3-27
Portières et serrures .................................................................... 3-28
Clés ......................................................................................... 3-28
Système d'ouverture à télécommande
í.................................. 3-30
Serrures des portières .............................................................. 3-36
Hayon (5 portes) ..................................................................... 3-44
Couvercle du coffre (4 portes) ................................................ 3-48
Levier intérieur de déverrouillage du coffre ............................ 3-51
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-52
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-55
Capot ....................................................................................... 3-57
Toit ouvrant transparent
í....................................................... 3-59
Système de sécurité ..................................................................... 3-61
Système d'immobilisation (avec clé avancée) ......................... 3-61
Système d'immobilisation (sans clé avancée) ......................... 3-65
Système antivol
í.................................................................... 3-69
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-73
Volant ...................................................................................... 3-73
Rétroviseurs ............................................................................ 3-73
3-1íCertains modèles.