Page 25 of 669

PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures de
sécurité sont complètement sorties de
sous les dossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Lorsque le dossier est remis à sa
position relevée s'assurer que
l'indicateur rouge à l'arrière du bouton
du dossier de siège arrière n'est plus
visible:
Un dossier de siège arrière qui n'est
pas complètement remis et verrouillé
à sa position relevée est dangereux.
Un arrêt ou une manœuvre brusque
peut faire que le dossier du siège
arrière se replie vers l'avant
soudainement et cause des blessures.
Si l'indicateur rouge est visible à
l'arrière du bouton du dossier de
siège arrière, cela indique que le
dossier du siège n'est correctement
verrouillé en position relevée.
Témoin rouge
Position de
verrouillage
Position de
déverrouillage
qAccoudoirí
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passager n'est installé au centre du
siège).
2-10
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
Page 26 of 669

Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur
tous les sièges côtés portières. Les appuie-
têtes sont conçus pour protéger le
conducteur et les passagers de toute
blessure au niveau du cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie-
tête réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support en
arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision.
qAppuie-têtes normaux
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit
à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
Siège latéral avant
Siège latéral arrière
Retrait/Installation
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, insérer les
pieds dans les trous tout en appuyant sur
la butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont réglés:
Le fait de conduire avec l'appuie-tête
non installé est dangereux. Sans un
support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en
cas de collision.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
Page 27 of 669

Appuie-tête actifsí
Les sièges avant sont équipés d'appuie-
tête actifs.
En cas de collision par l'arrière, les
appuie-tête actifs sont immédiatement
déplacés vers l'avant par la force
appliquée par l'occupant sur le dossier du
siège, ce qui permet de réduire
l'inclinaison de la tête vers l'arrière et la
charge au niveau du cou. Les appuie-tête
actifs permettent également de réduire
efficacement les coups de fouet cervicaux
qui surviennent fréquemment en cas de
collision par l'arrière, lorsque le véhicule
roule lentement ou à vitesse moyenne.
PRUDENCE
ØToujours régler les appuie-tête
comme indiqué dans cette section.
Le non-respect des instructions
peut réduire l'efficacité des appuie-
tête actifs.
ØNe pas installer des accessoires
tels qu'un écran de téléviseur sur
le dossier et/ou l'appuie-tête des
sièges avant. Ne pas placer
d'objets lourds et/ou épais dans la
poche du dossier du siège. Sinon,
l'efficacité des appuie-tête actifs
dans le cadre d'une collision par
l'arrière risque d'être réduite.REMARQUE
lLes appuie-tête actifs sont utilisés lors des
collisions par l'arrière. Après la collision,
les appuie-tête retournent en position
originale.
lLa méthode de réglage des appuie-tête
actifs est similaire à la méthode de réglage
des appuie-tête non actifs.
qAppuie-têtes pliablesí
Les sièges arrière sont équipés d'appuie-
têtes pliables.
REMARQUE
Les appuie-têtes pliables ne peuvent pas être
ajustés ou retirés.
Pour replier l'appuie-tête, tirer la courroie
et abaisser l'appuie-tête vers le bas. Pour
remettre l'appuie-tête à sa position
relevée, le soulever vers le haut.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
Page 28 of 669
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-têtes
dans leurs positions relevées lorsque
les sièges arrière sont utilisés et
s'assurer qu'ils sont fermement
verrouillés en place:
Le fait de conduire avec des appuie-
têtes repliés est dangereux. Sans un
support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en
cas de collision.
Chauffage de siègeí
On peut réchauffer les sièges du
conducteur et du passager avant en
tournant la molette de chauffage de siège
correspondante pendant que le contacteur
est mis à la position ON.
Plus le numéro marqué sur la molette est
grand, plus la température du siège
augmente. Lorsque les chauffages de
siège ne sont pas utilisés, mettre les
molettes de chauffage de siège sur 0.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-13íCertains modèles.
Page 29 of 669

PRUDENCE
ØSe montrer prudent lors de
l'utilisation du chauffage de siège.
La chaleur du chauffage de siège
peut être trop forte pour certaines
personnes, comme indiqué ci-
dessous, et peut entraîner des
brûlures au premier degré.
ØLes enfants en bas âge, les
bébés, les personnes âgées et
les handicapés
ØLes personnes à la peau
délicate
ØLes personnes extrêmement
fatiguées
ØLes personnes qui sont ivres
ØLes personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des
médicaments contre le rhume
ØNe pas utiliser le chauffage de
siège lorsque des objets disposant
d'une grande capacité de rétention
de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont
placés sur le siège. Le siège peut
chauffer de manière excessive et
entraîner des brûlures au premier
degré.
ØNe pas utiliser le chauffage de
siège même lors d'une courte
sieste dans le véhicule. Le siège
peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au
premier degré.
ØNe pas placer d'objets lourds aux
bords tranchants sur le siège et ne
pas insérer d'aiguilles ou
d'épingles dans le siège. Le siège
risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des
blessures mineures.
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants
organiques pour nettoyer le siège.
Sinon, on pourrait endommager le la
surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
Utiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une
période de temps prolongée.
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Page 30 of 669

Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier
arrière fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit
recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur
le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-15
Page 31 of 669

PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque
même d'être éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou
même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous devez
l'aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la
fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque
occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de
collision. Faire inspecter, par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des
ceintures de sécurité utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge se sont déployés:
Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d'inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les coussins d'air après
une collision. Comme les coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité avant et les limiteurs de charge ne fonctionneront qu'une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les limiteurs
de charge ne sont pas remplacés, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Page 32 of 669
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section“Nettoyage
des ceintures abdominale-baudrier”(page 8-77).
qFemmes enceintes et personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité. Demander à son
médecin pour toute recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée AJUSTEE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES
HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en travers de l'épaule, mais jamais sur la région de
l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse devraient aussi porter les
ceintures de sécurité. Demander à son médecin pour toute instruction spéciale concernant
la condition médicale spécifique.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-17