6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de
température .............................................. 6-2
Conseils d'utilisation ........................... 6-2
Fonctionnement des bouches
d'aération ............................................. 6-3
Types de systèmes de commande de
température ......................................... 6-5
Type manuel
í..................................... 6-6
Type entièrement automatiqueí....... 6-11
Système audio ........................................ 6-17
Antenne ............................................. 6-17
Conseils d'utilisation du système
audio ................................................. 6-18
Types d'ensembles/système audio ..... 6-33
Ensemble audio (Type A) ................. 6-35
Ensemble audio (Type B) .................. 6-69
Fonctionnement de la commande audio au
volant
í............................................. 6-95
Mode AUX/USB/iPod ...................... 6-99
Certification de sécurité .................. 6-120
Audio Bluetooth® (Type A) ................ 6-121
Système audio Bluetooth®
í.......... 6-121Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type
A) .......................................................... 6-132
Téléphone mains-libres
Bluetooth®
í................................... 6-132
Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth® ............................ 6-136
Utilisation pratique du système mains-
libres ............................................... 6-141
Réglage du téléphone mains-
libres ............................................... 6-149
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres
Bluetooth® ...................................... 6-156
Certification de sécurité .................. 6-156
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth® Mazda .......................... 6-157
Bluetooth® (Type B) ............................ 6-158
Bluetooth®
í................................... 6-158
Téléphone mains-libres
Bluetooth® ...................................... 6-165
Système audio Bluetooth® ............. 6-186
Dépannage ...................................... 6-191
Certification de sécurité .................. 6-195
Equipement intérieur .......................... 6-197
Pare-soleil ....................................... 6-197
Eclairages intérieurs ........................ 6-197
Affichage d'informations ................. 6-199
Affichage multi-informations
í....... 6-202
Porte-verres ..................................... 6-213
Porte-bouteilles ............................... 6-214
Compartiments de rangement ......... 6-214
Prise des accessoires ....................... 6-218
6-1íCertains modèles.
Mode BT SETUPí
La musique et autres sons, tels que les
données voix, enregistrés sur les
périphériques audio portables et les
téléphones mobiles disponibles sur le
marché et équipés de la fonction de
transmission Bluetooth
®peuvent être
reproduits sur les enceintes du véhicule,
via une transmission sans fil. Le mode BT
SETUP permet de programmer ou de
modifier ces périphériques au niveau de
l'unité Bluetooth
®.
Se référer à Système audio Bluetooth®
(Type A) à la page 6-121.
6-40
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
Réglage d'écran en journée/de nuit
L'écran de jour ou nuit peut être
sélectionné, même si les phares sont
allumés ou éteints (quand l'écran brillant
est requis dans la nuit ou l'écran noir est
requis à midi).
: Réglage d'écran en journée
: Réglage d'écran de nuit
: Permute automatiquement l'écran
selon la condition d'allumage des phares
Affichage éteint
L'affichage peut être éteint. Appuyer
brièvement sur la touche
à
l'écran pour éteindre l'affichage.
L'affichage peut être rallumé comme suit:
lAppuyer sur la touche audio ()
pour afficher l'écran de l'audio.
lAppuyer sur la touche de navigation
(
) pour afficher l'écran de la
navigation.
lAppuyer sur la touche de téléphone
(
) pour afficher l'écran de
composition Bluetooth®.lAppuyer sur la touche de configuration
(
) pour afficher l'écran de
configuration du réglage de la
composition.
lAppuyer sur le bouton de commande
audio pour afficher l'écran de
configuration du réglage du son.
REMARQUE
Il est également possible de désactiver l'écran
à l'aide de la reconnaissance vocale.
Se référer à Composants à la page 6-159.
Réinitialiser le réglage de l'affichage
Toutes les valeurs de réglage de l'écran
peuvent être réinitialisées à leurs réglages
initiaux.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Réglage du mode audio
Appuyer sur le bouton de commande
audio ou appuyer brièvement sur la
touche
à l'écran pour afficher l'écran
de réglage du son.
Indication Valeur de réglage
Bass
(Son de hauteur basse)
: Accentuation de
hauteur basse
: Réduction de
hauteur basse
Treble
(Son aigu)
: Accentuation des
aigus
: Réduction des
aigus
Balance
(Equilibre du volume
gauche/droite)
: Réduction du
volume du côté droit
: Réduction du
volume du côté gauche
Fader
(Equilibre du volume
avant/arrière)
: Réduction du
volume du haut-parleur
avant
: Réduction du
volume du haut-parleur
arrière
Son Touches
(Son de fonctionnement
audio)
:
activé/désactivé*1
Contrôle auto volume*2
(Réglage automatique du
volume)
: Augmentation du
volume
: Diminution du
volume
AudioPilot
*3
(Réglage automatique du
volume):
activé/désactivé
Centerpoint
*3
(Réglage automatique du
volume surround):
activé/désactivé
*1 Certaines fonctions ne s'éteignent pas
*2 Audio standard
*3 Système audio Bose
®
Confort intérieur
Système audio
6-71
Commande automatique du niveau
(ALC)
La commande automatique du niveau est
une fonction qui règle automatiquement le
volume et la qualité du son suivant la
vitesse du véhicule. Le volume augmente
lorsque la vitesse augmente, puis baisse
lorsque la vitesse ralentit.
AudioPilot
®2*4
AudioPilot®2 ajuste automatiquement le
volume et la qualité du son selon le
niveau de bruit dans l'habitacle pendant la
conduite. Lorsque AudioPilot
®2 est
actif, le système calcule automatiquement
les conditions optimales d'écoute des sons
qui peuvent autrement être difficiles à
entendre selon le niveau de bruit extérieur.
AudioPilot
®2 peut être activé ou
désactivé.
*4 AudioPilot
®2 est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
Centerpoint
®*5
Centerpoint®offre l'expérience d'un son
ambiophonique 5.1 canaux dans le
véhicule, même en utilisant des disques
compacts stéréo conventionnels à 2
canaux. Centerpoint
®peut être réglé sur
activé ou désactivé.
*5 Centerpoint
®est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.REMARQUE
lCenterpoint®fonctionne optimalement
avec un disque compact stéréo à 2 canaux.
Il est possible de lire les fichiers audio
encodés avec une compression élevée,
cependant, ils peuvent être de mauvaise
qualité sonore.
lCenterpoint®est disponible pour l'audio
stéréo à 2 canaux, sauf dans le cas de la
radio AM/FM/AUX/USB/iPod/Bluetooth®
audio.
Réinitialiser le réglage du son
Les réglages des graves, aigus, équilibre
ou atténuation peuvent revenir à leurs
réglages initiaux.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
6-72
Confort intérieur
Système audio
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Seules les langues disponibles s'affichent.
Fonctionnement de la
commande audio au volant
í
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors des
conditions suivantes, les interrupteurs seront
inopérants.
lLorsque le contacteur est sur la position
d'arrêt.
lLorsque la touche d'alimentation de l'unité
audio est enfoncée et que l'unité audio est
éteinte.
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
Avec téléphone mains-libres Bluetooth®
uniquement
Touche appel
Touche décrocherTouche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
Confort intérieur
Système audio
6-95íCertains modèles.
Avec téléphone mains-libres Bluetooth®
et système de navigation
Touche appel
Touche décrocherTouche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
REMARQUElLes touches appel, décrocher et raccrocher
peuvent être utilisées lorsque l'appareil
audio est désactivé.
lMazda a installé ce système pour empêcher
les distractions lorsque le véhicule est en
marche et utilise les commandes audio du
tableau de bord.
Une conduite sécuritaire doit toujours être
la priorité première.
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, presser vers le
haut l'interrupteur de volume.
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume.Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
Avec téléphone mains-libres Bluetooth®
6-96
Confort intérieur
Système audio
qSélection de la sourceí
Appuyer sur l'interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1→radio FM2→radio AM→
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts→SIRIUS1→
SIRIUS2→SIRIUS3→AUX→audio
BT→USB/iPod→cycle).
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
Avec téléphone mains-libres Bluetooth®
uniquement
REMARQUElLes modes de lecteur de disques compacts,
changeur de disques compacts, AUX, USB/
iPod, radio numérique par satellite de
SIRIUS et audio BT ne peuvent pas être
sélectionnés dans les cas suivants:
lLe système audio ne dispose pas de la
prise auxiliaire, d'un périphérique USB,
d'iPod, d'unité radio numérique par
satellite de SIRIUS ou d'un appareil
audio de BT.
lLe compact disque n'a pas été inséré.lLe mode AUX n'est pas disponible, sauf si
vous connectez un appareil audio portable
en vente dans le commerce (comme un
lecteur MP3) à la prise auxiliaire.
Connecter un appareil audio portable ou
un produit similaire en vente sur le marché
à la prise auxiliaire pour écouter de la
musique ou des sons sur les haut-parleurs
du véhicule. Mettre la source audio en
mode AUX (page 6-99).
qInterrupteur de recherche
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
Confort intérieur
Système audio
6-97íCertains modèles.
Avec téléphone mains-libres Bluetooth®
Lors de l'écoute de la radio ou de la
radio numérique par satellite de
SIRIUS
Appuyer vers le haut ou le bas
l'interrupteur de recherche. La radio passe
à la station sauvegardée suivante/
précédente das l'ordre de la sauvegarde (1
à 6).
(Radio)
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche à la position haute ou basse
pour rechercher toutes les stations
utilisables à une fréquence supérieure ou
inférieure, qu'elles soient programmées ou
non.
(Radio numérique par satellite de
SIRIUS)
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche à la position haute ou basse
pour rechercher toutes les stations
utilisables à un canal supérieur ou
inférieur, qu'elles soient programmées ou
non.REMARQUE
En cours de réception radio
Il est possible d'appeler les stations de radio
préalablement enregistrées dans la
synthonisation de mémoire automatique en
appuyant sur l'interrupteur de recherche vers
le haut ou le bas tandis que toutes les stations
de radio enregistrées dans la synthonisation de
mémoire automatique sont en cours de
réception. Il est possible d'appeler les stations
de radio dans l'ordre dans lequel elles ont été
enregistrées à chaque fois que vous appuyez
sur l'interrupteur vers le haut ou le bas.
Lors de la lecture d'un disque compact,
USB, iPod ou audio BT
Appuyer vers le haut l'interrupteur de
recherche pour sauter directement à la
plage suivante.
Appuyer vers le bas l'interrupteur de
recherche pour répéter la plage actuelle.
Appuyer et maintenir enfoncée
l'interrupteur de recherche dans la position
haute ou basse pour permuter les plages
continuellement en haut ou en bas.
qInterrupteur de sourdineí
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
(
) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
REMARQUE
Si le contacteur est sur la position d'arrêt avec
l'unité audio en sourdine, la sourdine sera
annulée.
Par conséquence, une fois le moteur
redémarré, l'unité audio n'est plus en sourdine.
Pour la remettre en sourdine, appuyer sur
l'interrupteur de sourdine (
).
6-98
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio