AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur en
marche arrière, même en casd'uti-
lisation du système de caméra de
recul arrière ParkView®. Vérifiez
toujours l'absence de piétons,
d'animaux, d'autres véhicules,
d'obstructions et d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes respon-
sable de la sécurité de la zone envi-
ronnante et devez continuer à faire
attention en reculant. Le non-
respect de ces précautions peut en-
traîner des blessures graves, voire
mortelles.ATTENTION !
Pour éviter d'endommager le véhicule, le système ParkView®
doit uniquement être utilisé
comme une aide au stationne-
ment. La caméra est incapable de
repérer tous les obstacles ou ob-
jets sur votre trajectoire.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Pour éviter d'endommager le véhicule, vous devez conduire
lentement lorsque vous utilisez le
système ParkView® pour être ca-
pable de vous arrêter à temps en
cas de détection d'un obstacle. Il
est recommandé au conducteur
de regarder fréquemment par-
dessus son épaule lorsqu'il utilise
le système ParkView®.
REMARQUE : Si de la neige, de la
glace, de la boue ou tout autre élé
ment s'accumule sur la lentille de
la caméra, nettoyez-la, rincez-la à
l'eau et séchezla à l'aide d'un
chiffon doux. Ne recouvrez pas la
lentille.
ACTIVATION OU
DESACTIVATION DU
SYSTEME PARKVIEW® —
AVEC LE SYSTEME DE
NAVIGATION/LA RADIO
MULTIMEDIA
1. Appuyez sur la touche physique de
menu. 2. Sélectionnez la touche "confi-
guration du système".
3. Appuyez sur la touche de fonction
"configuration de la caméra".
4. Activez ou désactivez la caméra
arrière en sélectionnant la touche "ac-
tiver la caméra arrière en marche ar-
rière".
5. Appuyez sur la touche de fonction
"Enregistrer".
ACTIVATION OU
DESACTIVATION DU
SYSTEME PARKVIEW® —
SANS SYSTEME DE
NAVIGATION/LA RADIO
MULTIMEDIA
1. Appuyez sur la touche physique de
menu.
2. Sélectionnez la touche "confi-
guration du système".
3. Activez ou désactivez la caméra
arrière en sélectionnant la touche "ac-
tiver la caméra arrière en marche ar-
rière".
154
De la position fermée, appuyez sur le
loquet de porte pour ouvrir le compar-
timent.
Le couvercle s'ouvre complètement en
pivotant lentement.
Il peut ensuite être refermé complète
ment ou bien être pivoté vers le haut
aux 3/4 de sa course puis relâché pour
permettre l'utilisation du miroir de
conversation.REMARQUE : En position "mi-
roir de conversation", la porte
peut être seulement fermée.
Pour revenir en position d'ouverture
complète, vous devez d'abord fermer
la porte puis l'ouvrir en appuyant de
nouveau sur le loquet pour le déblo
quer.
LAMPES DE COURTOISIE/
LECTURE ARRIERE (pour
les versions/marchés qui en
sont équipés)
La console suspendue comporte deux
ensembles de lampes de courtoisie.
Les lampes s'allument lorsque vous
ouvrez une porte avant, une porte
coulissante ou le hayon. Si votre véhi
cule est équipé d'une télécommandeRKE, les lampes s'allument aussi
lorsque vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande
RKE.
Les lampes de courtoisie servent éga
lement de lampes de lecture. Appuyez
sur la lentille pour allumer ces lampes
lorsque vous êtes à
l'intérieur du véhi
cule. Une nouvelle pression sur la len-
tille éteint la lampe. Vous pouvez
ajuster l'orientation de ces lampes en
appuyant sur la bague extérieure
identifiée par quatre flèches de direc-
tion.
Sur le loquet de porteOuverture complète
Position "miroir de conversation"
Lampes de lecture
156
Sur les véhicules équipés de la console
Super, les prises de courant se
trouvent sous le couvercle rétractable.
Pour accéder aux prises de courant,
appuyez sur le couvercle et faites le
coulisser vers le tableau de bord.
Chacune de ces prises peut délivrer
160 Watts (13 A). Ne dépassez pas
160 Watts (13 A) pour chacune de ces
prises.Les prises de courant comprennent
des capuchons étiquetés avec un pic-
togramme de clé ou de batterie signa-
lant leur source de courant. La prise
de courant située sur le tableau de
bord inférieur est directement alimen-
tée par la batterie. Les appareils bran-
chés dans cette prise de courant
peuvent décharger la batterie au
risque
d'empêcher le démarrage du
moteur.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter de graves blessures,
voire des blessures mortelles :
Seuls les appareils conçus pour être utilisés avec ce type de prise
doivent être insérés dans une
prise 12 volts.
Ne les touchez pas si vous avez les mains mouillées.
Fermez le couvercle lorsqu'elle
n'est pas utilisée et en conduisant
le véhicule.
Si cette prise est mal utilisée, elle peut causer des chocs électriques
et des pannes.ATTENTION !
De nombreux accessoires pou-vant être branchés à la prise sont
ainsi alimentés en tension de bat-
terie, même s'ils ne sont pas utili-
sés (téléphone portable, par
exemple). Avec le temps, ils
peuvent décharger la batterie, ré
duire sa durée de vie et empêcher
le démarrage du moteur.
(Suite)
Prises de la console SuperPrises de la console Super
Fusibles de prise de courant
1 — M7 Fusible 20 A, jaune, prise
de courant
2 — M6 Fusible 20 A, jaune,
allume-cigare tableau de bord
3 — M36 Fusible 20 A, jaune, prise
de courant tableau de bord ou avec
console
161
KIT FUMEUR (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Lorsque le kit Fumeur est installé par
un concessionnaire agréé, un cendrier
amovible est inséré dans l'un des deux
porte-gobelets, au centre du tableau
de bord. Pour installer le cendrier,
alignez-le de manière à ce que l'em-
preinte de pouce du couvercle soit
orientée versl'arrière. Pressez le cen-
drier dans l'un des porte-gobelets
pour le fixer. Tirez le cendrier vers le
haut pour le retirer afin de le nettoyer
et/ou le ranger.
Le porte-gobelets de panneau arrière
gauche peut au besoin recevoir un
deuxième cendrier.
ESPACE DE
RANGEMENT
BOITES A GANTS
Les boîtes à gants supérieure et infé
rieure sont situées du côté passager du
tableau de bord. Boîte à gants supérieure
Pour ouvrir le compartiment supé
rieur, appuyez sur le bouton situé du
côté gauche de la porte supérieure. La
porte s'ouvre automatiquement.
Pour fermer la porte du comparti-
ment, poussez sur la surface de la
porte pour la bloquer en position fer-
mée.
Boîte à gants inférieure
Pour ouvrir le compartiment infé
rieur, tirez sur la manette de déver-
rouillage.
COMPARTIMENT DU
PANNEAU DE
GARNISSAGE DE PORTE
Compartiment de la porte avant
Les panneaux intérieurs des deux
portes avant comportent plusieurs po-
chettes de rangement.
AVERTISSEMENT !
Si des récipients de liquide chaud
sont placés dans les porte-
bouteilles, ils peuvent se renverser
lorsque la porte est refermée, brû
lant les occupants. Prenez garde
lors de la fermeture des portes pour
éviter tout risque de blessure.
Compartiment supérieur
Compartiment inférieur
165
AVERTISSEMENT !(Suite)
N'utilisez pas un loquet de casier de rangement comme fixation.
AVERTISSEMENT DE
SECURITE RELATIF AU
CASIER DE RANGEMENT
Respectez scrupuleusement ces aver-
tissements pour éviter de blesser
quelqu'un ou d'endommager votre
véhicule :AVERTISSEMENT !
Fermez toujours les couvercles de casier de rangement quand votre
véhicule est abandonné sans sur-
veillance.
Les enfants ne doivent pas avoir accès aux casiers de rangement de
siège de seconde rangée. Les
jeunes enfants risqueraient ne pas
pouvoir sortir du casier de range-
ment. Des enfants bloqués dans le
casier de rangement pourraient
mourir d'asphyxie ou de sur-
chauffe.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
En cas de collision, des blessures graves peuvent être causées par
un verrouillage incorrect des cou-
vercles de casier de rangement de
siège.
Ne roulez pas avec les couvercles de casier de rangement ouverts.
Maintenez-les fermés et ver-
rouillés lorsque le véhicule est en
mouvement.
Ne manipulez pas les couvercles de casier de rangement lorsque le
véhicule est en mouvement.
N'utilisez pas un loquet de casier de rangement comme fixation.ATTENTION !
Le couvercle du casier de range-
ment doit être plat et verrouillé
pour éviter d'être rayé par les glis-
sières de siège avant, étant donné le
peu d'espace entre les glissières et le
couvercle. REMARQUE : Si quelqu'un est
bloqué dans le casier de range-
ment, son couvercle peut être ou-
vert depuis l'intérieur en poussant
sur le levier lumineux fixé au mé
canisme de verrouillage du cou-
vercle.
Levier d'ouverture d'urgence du
couvercle de casier de rangement
de siège
Par mesure de sécurité, le couvercle
de l'espace de rangement de siège est
doté d'un levier de déverrouillage
d'urgence intégré dans le mécanisme
de verrouillage.
Levier d'ouverture d'urgence du
couvercle de casier de rangement
167
REMARQUE : Si quelqu'un est
bloqué dans le casier de range-
ment, son couvercle peut être ou-
vert depuis l'intérieur en poussant
sur le levier lumineux fixé au mé
canisme de verrouillage du cou-
vercle.
COMPARTIMENT DE
CONSOLE SUSPENDUE
ARRIERE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système de compartiment de ran-
gement suspendu est disponible en
plusieurs versions.PATERES
Des patères se trouvent le long du
pavillon pour les sièges de seconde et
de troisième rangées. La limite de
chargement des patères est de 4,5 kg.
Audelà, les patères risquent de se
briser ou de se détacher.ESPACE DE CHARGEMENT
La plaque de seuil du hayon arrière
comporte une ligne en relief portant la
mention "Load To This Line" (Char-
ger
jusqu'à cette ligne). C'est la limite
de chargement permettant la ferme-
ture du hayon.
REMARQUE : Lorsque tous les
sièges arrière sont rangés ou enle-
vés, il est possible de placer des
panneaux de matériau de 1,2 m
sur 2,4 m sur le plancher du véhi
cule, le hayon étant fermé. Les
sièges avant doivent être déplacés
légèrement vers l'avant depuis la
position la plus reculée.
En plus de la zone de chargement
arrière, certains modèles disposent de
Caractéristiques de la console suspendue
1 - DVD
1
5 - Rangement
2 - HVAC arrière 6 - DVD
1
3 - Lampes de
courtoisie 7 - Lampes de
courtoisie
4 - Rangement 8 - Eclairage am- biant1(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Limite de charge de la zone de chargement arrière
168
zones de rangement ouvertes dans les
panneaux de garnissage arrière.
FONCTIONS DE LA
CONSOLE
Trois consoles disponibles : Basic
(Base), Premium (Haut de gamme) et
Super.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas le véhicule si un cou-
vercle de compartiment de la
console est ouvert. Pendant le tra-
jet, les téléphones, les lecteurs de
musique et les autres appareils élec
troniques portables doivent être
rangés. L'utilisation de ces appa-
reils en roulant peut causer un ac-
cident dû à la distraction et entraî
ner des blessures graves voire
mortelles.
CONSOLE BASIC (DE
BASE)
La console de base se compose des
éléments suivants :
Le profil de la console de base per- met aux occupants du véhicule de
facilement passer de la première à
la deuxième rangée.
Quatre porte-gobelets peuvent ac- cueillir des récipients de très grande
taille ou des bouteilles en plastique
de 0,6 l. Les porte-gobelets peuvent
être lavés en machine. Les porte-gobelets sont amovibles
pour accéder à un grand casier de
rangement.
La console de base est amovible, ce qui permet d'accroître l'espace au
plancher, en retirant le capuchon et
l'agrafe de la base.
Pour retirer la console au
plancher de base :
1. Déposez l'obturateur de la cuvette
d'ancrage et l'agrafe.
2. Glissez la base de la console vers
l'avant en la soulevant légèrement
afin de libérer le crochet arrière du
plancher.
3. Retirez la console.
Pour reposer la console au
plancher de base :
1. Inclinez légèrement la console
(l'avant légèrement plus haut que
l'arrière).
2. Glissez la console vers l'arrière
dans le crochet/support du plancher.
Compartiment de rangement de panneau de garnissage
169
3. Alignez la console de manière à ce
que le trou de la cuvetted'ancrage
avant soit centré sur le trou du levier.
4. Reposez d'abord l'agrafe, puis, en
poussant légèrement la console vers le
bas, reposez l'obturateur du cou-
vercle.
5. Tirez sur la console pour vérifier si
elle est fermement fixée.AVERTISSEMENT !
En cas d'accident, des blessures
graves peuvent découler d'une
console au plancher amovible in-
correctement posée. Vérifiez tou-
jours si la console au plancher amo-
vible est bien verrouillée.
CONSOLE PREMIUM (Haut
de gamme) (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La console à trois compartiments et
casier de rangement coulissant, pla-
teau supérieur coulissant et large ca-
sier de rangement de console permet
de multiples configurations. Quatre porte-gobelets lavables en
machine. Les porte-gobelets
peuvent contenir des bouteilles en
plastique, de larges récipients ou
des tasses à poignées.
Plateau de rangement supérieur
Casier de rangement supérieur pouvant contenir 9 CD normaux ou
18 CD fins ou d'autres objets
Large casier de rangement central pouvant abriter les casques destinés
au système de divertissement DVD
arrière ou d'autres objets
Prise de courant 12V CC assurant une alimentation continue dans la
console pour les téléphones mobiles
ou d'autres appareils électroniques.
Accessible aux occupants des sièges arrière
Réglages multiples
Peut être retirée du véhicule pour accroître l'espace au plancher
Les sections supérieure et centrale de
la console glissent vers l'avant et vers
l'arrière pour accroître le confort d'utilisation. Un porte-gobelets mo-
nobloc
s'insérant dans les deux cavi-
tés peut facilement être retiré en vue
du nettoyage. Les porte-gobelets ac-
ceptent également des récipients de
grande taille et des bouteilles de 0,6 l.
La position 1 illustre la console fer-
mée avec quatre porte-gobelets et un
plateau de rangement pratique.
La position 2 illustre le plateau de
rangement relevé révélant un grand
espace de rangement.
Position 1 de la console
170