Les airbags avant et l'airbag latéral
complémentaire de genou du conduc-
teur sont conçus pour fournir une pro-
tection supplémentaire, en venant
compléter l'action des ceintures de sé
curité dans certains chocs frontaux,
en fonction de plusieurs facteurs, dont
la sévérité et le type de collision. Les
airbags avant ne sont pas supposés
réduire le risque de blessure dans le
cas de collisions arrière, latérales ou
de retournement.
Les airbags frontaux et l'airbag laté
ral complémentaire de genou du
conducteur ne se déploient pas dans
toutes les chocs frontaux, même ceux
qui pourraient produire des dom-
mages importants au véhicule, par
exemple, certains chocs avec des po-
teaux ou des barres anti-encastrement
de camion, et les accidents dus à un
déport du véhicule. Par contre, selon
le type et l'emplacement de l'impact,
les airbags avant peuvent se déployer
en cas de collision provoquant très
peu de dommages à l'avant du véhi
cule mais qui produisent une décélé
ration initiale importante.
Les airbags latéraux ne se déploient pas
dans toutes les collisions latérales. Le
déploiement d'airbag latéral dépend de
la gravité et du type de collision.Comme les capteurs d'airbag me-
surent la décélération du véhicule par
rapport à la durée, la vitesse du véhi
cule et les dommages en soi ne sont
pas de bons indicateurs pour détermi
ner si un airbag aurait dû ou non se
déployer.
Les ceintures de sécurité sont indis-
pensables pour garantir votre protec-
tion dans toutes les collisions, mais
elles sont aussi utiles pour vous aider à
adopter une position correcte, à
bonne distance d'un airbag en dé
ploiement.L'ORC surveille la disponibilité des or-
ganes électroniques du système d'air-
bag, que le contact soit en position
START (Démarrage) ou ON/RUN (En
fonction/marche). Si le contact est en
position OFF (hors fonction) ou ACC
(accessoires), les airbags sont hors fonc-
tion et ne se gonflent pas.
L'ORC contient un système d'alimen-
tation de secours qui peut déployer les
airbags même en cas de perte
d'alimentation ou de déconnexion de
la batterie avant le déploiement.L'ORC allume également le
témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ
quatre à huit secondes à
titre d'autodiagnostic dès que le
contact est mis. Après l'autodiagnos-
tic, le témoin s'éteint. Si l'ORC détecte
une panne, il allume le témoin mo-
mentanément ou en permanence. Une
sonnerie simple retentit si le témoin
s'allume après le démarrage initial.
Il effectue également des diagnostics
qui allumeront le témoin d'airbag du
bloc d'instruments en cas de dysfonc-
tionnement susceptible d'affecter le
système d'airbags. Les diagnostics en-
registrent également la nature de la
défaillance.
47
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du ta-
bleau de bord : il en va de votre
sécurité. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas
lorsque vous mettez le contact pour
la première fois, reste allumé après
le démarrage ou s'allume pendant
le trajet, faites immédiatement vé
rifier le système d'airbags par un
concessionnaire agréé.
Gonfleurs des airbags avant
conducteur et passagerLes gonfleurs d'airbags avant conduc-
teur et passager se trouvent au centre du
volant et sur le côté droit du tableau de
bord. Quand l'ORC détecte une colli-
sion qui exige le déploiement des air-
bags avant, il émet un signal vers les
gonfleurs. Un grand volume de gaz non
toxique est produit pour gonfler les air-
bags avant. Différents taux de gonflage
d'airbag sont possibles, en fonction de
plusieurs facteurs, dont le type de colli-
sion et sa gravité. Le couvercle de gar-
nissage du moyeu du volant et le côté
supérieur droit du tableau de bord se séparent en se repliant pour permettre
aux airbags de se gonfler complètement.
Les airbags se gonflent en 50 à 70 mil-
lisecondes environ. Cela revient ap-
proximativement à la moitié du temps
qu'il vous faut pour cligner des yeux.
Les airbags se dégonflent ensuite rapi-
dement tout en protégeant le conduc-
teur et le passager avant.
Le gaz de gonflage de l'airbag avant
est évacué à travers les orifices laté
raux de l'airbag. De cette façon, les
airbags vous évitent de perdre la maî
trise du véhicule.
Gonfleur d'airbag latéral de
genou du conducteur
complémentaireLe gonfleur de l'airbag latéral de genou
du conducteur complémentaire est situé
dans le garnissage du tableau de bord,
en dessous de la colonne de direction.
Quand l'ORC détecte une collision qui
exige le déploiement des airbags avant,
il émet un signal vers les gonfleurs. Un
grand volume de gaz non toxique est
produit pour gonfler l'airbag latéral de
genou du conducteur complémentaire.
Le couvercle de garnissage s'ouvre ets'écarte pour libérer le coussin qui se
gonfle complètement. L'airbag est en-
tièrement gonflé en 15 à 20 millise-
condes environ. Le gaz de l'airbag
latéral de genou du conducteur complé
mentaire est évacué à travers les petits
orifices latéraux de l'airbag.
Gonfleurs d'airbag latéral complé
mentaire intégré au siège (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB) sont conçus
pour s'activer uniquement lors de cer-
taines collisions latérales.
L'ORC détermine si une collision la-
térale requiert le déploiement des air-
bags latéraux en fonction de la gravité
et du type de collision.Selon la gravité et le type de collision, il
se peut que le gonfleur d'airbag latéral
du côté où l'impact a lieu sur le véhicule
se déclenche et relâche une certaine
quantité de gaz non toxique. L'airbag
latéral se déploie à travers la couture du
siège dans l'espace séparant l'occupant
de la porte. L'airbag SAB se gonfle com-
plètement en 10 millisecondes environ.
48
Il se gonfle à une vitesse et avec une
force telles que vous pourriez vous bles-
ser si vous n'êtes pas bien assis dans le
siège ou si des objets se trouvent dans la
zone de gonflage de l'airbag. Ce risque
vaut particulièrement pour les enfants.
Gonfleurs d'airbags rideaux
latéraux (SABIC) complémentairesEn cas de chocs dont l'impact est li-
mité à une zone particulière du côté
du véhicule, l'ORC peut déployer les
airbags SABIC, selon la gravité et le
type de l'accident. Dans ce cas, l'ORC
déploie le SABIC uniquement du côté
de l'impact sur le véhicule.
Du gaz non toxique est généré pour
gonfler le coussin latéral de rideau.
L'airbag latéral de rideau qui se
gonfle pousse le bord extérieur du gar-
nissage du pavillon à l'écart et couvre
la glace. Le coussin se gonfle en
30 millisecondes environ (à peu près
le quart du temps qu'il faut pour cli-
gner des yeux) avec une force suffi-
sante pour vous blesser si vous n'êtespas assis et attaché correctement ou si
des objets se trouvent dans la zone de
gonflage de l'airbag. Ce risque vaut
particulièrement pour les enfants.
L'airbag latéral de rideau mesure seu-
lement 9 cm d'épaisseur quand il est
gonflé.
Comme les capteurs d'airbag évaluent
la décélération du véhicule par rap-
port à la durée, la vitesse du véhicule
et les dommages ne sont en soi pas de
bons indicateurs de l'opportunité du
déploiement de l'airbag.
REMARQUE : Lors d'un retour-
nement, les prétendeurs et/ou air-
bags SAB et SABIC peuvent se dé
ployer des deux côtés du véhicule.
Capteurs d'impact avant et latéral
En cas d'impacts frontaux et latéraux,
les capteurs d'impact peuvent aider
l'ORC à déterminer la réaction appro-
priée à un impact.
Système amélioré de réaction en
cas d'accident
En cas d'impact causant un déploie
ment d'airbag, si le réseau de commu-
nication et l'alimentation du véhicule
sont intacts, en fonction de la nature
de l'impact, l'ORC va déterminer si le
système amélioré de réaction en cas
d'accident doit ou non :
Couper l'alimentation en carburant
du moteur.
Faire clignoter les feux de détresse tant que la batterie est chargée ou
jusqu'à ce que la clé de contact soit
tournée sur OFF (hors fonction).
Allumer les lampes de l'habitacle, qui restent allumées tant que la
batterie est chargée ou jusqu'à ce
que la clé de contact soit retirée.
Déverrouiller les portes automati- quement.
Pour réinitialiser le système amélioré
de réaction en cas d'accident après un
événement, tournez la clé de contact
de la position ON (en fonction) à la
position OFF (hors fonction).
49
En cas de déploiement
Les airbags avant sont conçus pour se
dégonfler immédiatement après le dé
ploiement.
REMARQUE : Les airbags avant
et/ou latéraux ne se déploient pas
dans toutes les collisions. Ceci
n'indique pas une panne du sys-
tème d'airbags.
Une collision entraînant le déploie
ment des airbags peut avoir les consé
quences suivantes :
En se déployant et en se dépliant, lenylon des airbags peut parfois éra
fler ou faire rougir la peau du
conducteur ou du passager avant.
Les éraflures ainsi provoquées sont
semblables aux brûlures d'une
corde ou d'un tapis de gymnas-
tique. Elles ne sont pas dues au
contact de produits chimiques. En général, elles disparaissent rapi-
dement. Si les éraflures subsistent
après plusieurs jours ou en cas
d'apparition de cloques, consultez
immédiatement votre médecin.
Le dégonflement des airbags peut s'accompagner d'une production
de résidus poudreux comparable à
de la fumée. Ces particules sont un
sous-produit normal du gaz non
toxique utilisé pour le gonflement
des airbags. Ces particules en sus-
pension dans l'air peuvent irriter la
peau, les yeux, le nez ou la gorge.
En cas d'irritation de la peau ou des
yeux, rincez à l'eau froide. En cas
d'irritation du nez ou de la gorge,
sortez respirer de l'air frais. Si l'ir-
ritation se prolonge, consultez votre
médecin. Si ces particules se dé
posent sur vos vêtements, suivez les
instructions de leur fabricant pour
obtenir des conseils de nettoyage. Ne conduisez pas votre véhicule après
un déploiement des airbags. Une nou-
velle collision vous priverait de la pro-
tection des airbags déjà déployés.
AVERTISSEMENT !
Les airbags déployés et les pré
tendeurs ne protègent plus en cas
de collision ultérieure. Les airbags,
les prétendeurs de ceinture de sé
curité et l'ensemble de rétracteur de
ceinture avant doivent être rempla-
cés immédiatement par un conces-
sionnaire agréé. Le système de
commande de retenue des occu-
pants doit également être remplacé.
50
REMARQUE :
Si le compteur de
vitesse, le compte-tours ou d'autres
indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de rete-
nue des occupants (ORC) peut égale
ment être désactivée. Les airbags
peuvent ne pas être prêts à se gonfler
pour assurer votre protection.
Contrôlez rapidement le bloc-
fusibles et recherchez d'éventuels
fusibles fondus. Reportez-vous à
l'étiquette collée à l'intérieur du
couvercle du bloc-fusibles pour
connaître l'emplacement des fu-
sibles des airbags. Consultez votre
concessionnaire agréé si les fusibles
sont en bon état.
Enregistreur de données
événementielles (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregis-
treur de données événementielles
(EDR). Le but principal d'un EDR est
d'enregistrer, dans le cas d'accidents
avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement d'airbag ou un
choc contre un obstacle de la route, les données qui aideront à la compréhen
sion des performances des systèmes
d'un véhicule. L'EDR est conçu pour
enregistrer des données associées à la
dynamique et aux systèmes de sécu
rité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes
ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données
telles que :
L'état de fonctionnement des divers
systèmes de votre véhicule ;
Si les ceintures de sécurité de conducteur et de passager étaient
bouclées/attachés ;
Dans quelle mesure (le cas échéant) l'accélérateur et/ou la pédale de
frein était engagé ; et
La vitesse du véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans
lesquelles les accidents et les blessures
se produisent. REMARQUE :
Les données d'EDR
ne sont enregistrées par votre véhi
cule qu'en cas d'un accident grave ;
aucune donnée n'est enregistrée par
l'EDR dans des conditions de
conduite normales et aucune donnée
personnelle (telle que le nom, le
sexe, l'âge et le lieu de l'accident)
n'est enregistrée. Cependant,
d'autres instances telles que les au-
torités de maintien de l'ordre
peuvent associer les données d'EDR
au type de données d'identification
des personnes acquises durant une
enquête concernant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial
est exigée pour lire des données enre-
gistrées par un EDR, et l'accès au
véhicule ou à l'EDR est nécessaire. De
plus, le constructeur du véhicule,
d'autres instances telles que les auto-
rités de maintien de l'ordre possédant
un tel équipement spécial peuvent lire
ces informations si elles ont accès au
véhicule ou à l'EDR.
52
SIEGES POUR ENFANT
Adulte, enfant ou bébé, chaque occu-
pant de votre véhicule doit toujours
porter sa ceinture de sécurité, ou être
correctement retenu.
Dans la mesure du possible, les en-
fants de 12 ans et moins doivent être
attachés dans un siège arrière. Les
statistiques d'accident montrent que
les enfants sont plus en sécurité quand
ils sont correctement retenus dans les
sièges arrière qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! N'utilisez pasde siège pour enfant orienté dos à
la route sur un siège protégé par
un airbag avant ! Reportez-vous
aux étiquettes du pare-soleil et de
l'embrasure de porte.
Lors d'une collision, un enfant non protégé, si petit soit-il, peut
devenir un projectile dans l'habi-
tacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les ge-
noux peut dépasser les possibili-
tés d'un adulte, aussi fort soit-il.
L'enfant et les autres occupants
pourraient être grièvement bles-
sés. Tout enfant transporté dans
votre véhicule doit bénéficier
d'une protection adaptée à sa
taille. Il existe différents types et tailles de
sièges pour enfants, depuis le
nouveauné jusqu'à l'enfant presque
assez grand pour porter une ceinture
de sécurité d'adulte. Vérifiez toujours
le manuel de l'utilisateur du siège
pour enfant afin de vous assurer de
posséder le siège qui convient à votre
enfant. Utilisez le système qui
convient à votre enfant.
53
Tableau universel de position de siège pour enfant
PoidsPosition de siège (ou autre lieu)
Siège du
passager avant Siège arrière
extérieur Siège arrière
central Siège inter-
médiaire
extérieur Siège inter-
médiairecentral
Groupe jusqu'à 10 kg XUUN/A N/A
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg XUUN/A N/A
Groupe I de 9 à 18 kg XUUN/A N/A
Groupe II de 15 à 25 kg XUUN/A N/A
Groupe III de 22 à 36 kg XUUN/A N/A
Signification des lettres utilisées dans
le tableau ci-dessus :
U = siège conforme aux protections de catégorie "universelle" approu-
vées pour ce groupe de poids.
UF = siège conforme aux protec- tions orientées vers l'avant de caté
gorie "universelle" approuvées
pour ce groupe de poids. L = siège convenant à certaines
protections enfant reprises sur la
liste en annexé. Ces protections
peuvent appartenir aux catégories
"véhicule spécifique", "limitée" ou
"semi-universelle". B = protection intégrée approuvée
pour ce groupe de poids.
X = siège inadapté aux enfants de ce groupe de poids.
54
Tableau des positions ISOFIX de véhicule
Poids Caté
gorie
de
taille Fixation Siège
du pas-
sager
avant Extérieur
arrière
droit /
gauche Siège
arrière
central Siège
inter- mé
diaire extérieur Siège
inter- mé
diaire
central Autres
empla-
cements
II - 15 à 25 kg (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
III - 22 à 36 kg (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
Signification des lettres utilisées dans
le tableau ci-dessus :
(1) Pour les systèmes de protection pour enfants qui ne portent pas
d'identification de catégorie de
taille ISO/XX (A à G) pour le
groupe de poids applicable, le
constructeur du véhicule doit indi-
quer le(s) système(s) de protection
pour enfant ISOFIX spécifique(s)
aux véhicules préconisé(s) pour
chaque position.
1UF = siège conforme aux protec- tions avant ISOFIX de catégorie
universelle approuvées pour ce
groupe de poids. 1L = convient aux sièges pour en-
fant (CRS) ISOFIX particuliers in-
diqués dans la liste en annexe. Ces
CRS ISOFIX sont ceux des catégo
ries "véhicule spécifique", "res-
treint" ou "semi-universel".
X = position ISOFIX non accep- table pour des systèmes de protec-
tion pour enfant ISOFIX de ce
groupe de poids et/ou de cette caté
gorie de taille. Sièges pour bébés et enfants
Les experts préconisent que les en-
fants voyagent orientés dos à la route
jusqu'à l'âge deux ans ou jusqu'à ce
qu'ils atteignent la limite de taille ou
de poids de leur siège pour enfant
orienté dos à la route. Deux types de
sièges pour enfant peuvent être utili-
sés en étant orientés dos à la route :
les nacelles et les sièges enfant modu-
lables.
56