Commandes de siège chauffant
avant - Uconnect Touch™ 8.4 et
8.4 Nav :
Appuyez sur touche de fonction
Controls (commandes) située en bas
de l'écran Uconnect Touch™.
Touchez une fois la touche de
fonction de siège "Driver"
(conducteur) ou "Passenger"
(passager) pour sélectionner
le niveau de chauffage HI (puissant).
Appuyez une deuxième fois sur la
touche de fonction pour choisir le ni-
veau de chauffage LO (modéré). Ap-
puyez une troisième fois sur la touche de
fonction pour arrêter le chauffage.
REMARQUE : Une fois le réglage
de chauffage sélectionné, la cha-
leur est perçue dans les deux à
cinq minutes qui suivent.Quand le niveau de chauffage HI (puis-
sant) est sélectionné, le dispositif de
chauffage élève le niveau de réchauffe
ment pendant les quatre premières mi-
nutes de fonctionnement. L'intensité du
chauffage retombe ensuite au niveau HI
(puissant) normal. Si le niveau de
chauffage HI (puissant) est sélectionné,
le système passe automatiquement au
niveau LO (modéré) après un maxi-
mum de 60 minutes de fonctionnement
continu. L'affichage passe alors de HI
(puissant) à LO (modéré) pour indiquer
le changement. Le réglage LO (modéré)
se désactive automatiquement après
maximum 45 minutes.
Sièges chauffants arrière
Sur certains modèles, les deux sièges
extérieurs sont chauffants. Les com-
mutateurs de sièges chauffants sont
situés à l'arrière de la console cen-
trale. Deux commutateurs de sièges
chauffants permettent aux passagers
arrière d'actionner les sièges d'une
manière indépendante.
Vous pouvez choisir entre les positions
de chauffage HI (puissant), LO (mo-
déré) ou OFF (éteint). Des témoins
orange intégrés à chaque commuta-
teur indiquent le niveau de chaleur.
Deux témoins s'allument pour HI
(puissant), un pour LO (bas) et aucun
pour OFF (éteint).
Appuyez une fois sur le com-
mutateur pour sélectionner le
niveau HI (puissant). Ap-
puyez une seconde fois sur le
commutateur pour sélectionner le ni-
veau LO (bas). Appuyez une troisième
fois sur le commutateur pour arrêter le
chauffage.
Touche de fonction Controls (commandes)
Touches de fonction de sièges chauffants
122
SIEGE A MEMOIRE DU
CONDUCTEUR (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonction permet au conducteur
de mémoriser jusqu'à deux profils dif-
férents pour un rappel aisé au moyen
d'un commutateur de mémoire.
Chaque profil de mémoire contient les
réglages de position souhaités pour le
siège conducteur, les rétroviseurs, les
pédales réglables (pour les versions/
marchés qui en sont équipés), l'incli-
naison de la colonne de direction mo-
torisée inclinable/télescopique (pour
les versions/marchés qui en sont équi
pés) et un ensemble de stations de
radio présélectionnées. La télécom
mande RKE peut également être pro-
grammée pour rappeler les mêmes
positions quand vous appuyez sur le
bouton de déverrouillage.
REMARQUE :
Une seule télécommande RKEpeut être reliée à chacune des
positions de mémoire. Les poignées de porte du sys-
tème Passive Entry ne peuvent
pas être reliées à la fonction de
mémoire. Utilisez soit le com-
mutateur de rappel de mémoire
ou la télécommande RKE (si elle
est reliée à la fonction de mé
moire) pour rappeler la position
de mémoire 1 ou 2.
Le commutateur de siège à mémoire
se trouve sur le panneau de garnissage
de porte du conducteur. Le commuta-
teur comporte trois touches : la
touche S (mémoriser) utilisée pour
activer la fonction de mémorisation,
et les touches 1 et 2 utilisées pour
rappeler un des deux profils de mé
moire programmés. PROGRAMMATION DE LA
FONCTION DE MEMOIRE
Pour créer un nouveau profil de mé
moire, effectuez les opérations sui-
vantes :
1. Mettez l'allumage en position RUN
(marche).
2.
Ajustez tous les réglages du profil de
mémoire aux préférences souhaitées (c.-
àd. siège, rétroviseur, pédales réglables
[pour les versions/marchés qui en
sont équipés], l'inclinaison de la co-
lonne de direction motorisée inclinable/
télescopique [pour les versions/marchés
qui en sont équipés] et les stations de
radio présélectionnées).
3. Pressez et relâchez la touche S
(mémoriser) du commutateur de mé
moire.
4. Dans un délai de cinq secondes,
pressez et relâchez la touche de mé
moire 1 ou 2. Le Centre électronique
d'information du véhicule affichera la
position de mémoire qui a été réglée.
Commutateur de siège à mémoire
126
PROJECTEURS
AUTOMATIQUES
Ce système met automatiquement les
projecteurs en fonction ou hors fonc-
tion selon le niveau de luminosité am-
biante. Pour mettre le système en
fonction, faites tourner le commuta-
teur des projecteurs dans le sens in-
verse à celui des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position AUTO (au-
tomatique). Quand le système est en
fonction, la fonction de temporisation
des projecteurs est également en fonc-
tion. Cela signifie que les projecteurs
restent allumés pendant un maximum
de 90 secondes après le passage du
commutateur d'allumage en position
OFF (hors fonction). Pour désactiver
le système automatique, déplacez le
commutateur des projecteurs hors de
la position AUTO.
REMARQUE :
Le moteur doit tour-
ner avant que les projecteurs ne s'al-
lument en mode automatique.
PROJECTEURS ALLUMES
AVEC ESSUIE-GLACES
(disponible uniquement
avec les projecteurs
automatiques)Quand cette fonction est active, les pro-
jecteurs s'allument environ 10 secondes
après que les essuie-glaces sont mis en
fonction si le commutateur des projec-
teurs est placé en position automatique.
Les projecteurs peuvent également
s'éteindre quand l'essuie-glace est mis
hors fonction s'ils sont mis en fonction
par ce dispositif.REMARQUE : Le couplage des
projecteurs aux essuie-glaces peut
être activé ou désactivé via le sys-
tème Uconnect Touch™. Reportez-
vous à la section "Paramètres
Uconnect Touch™" du chapitre
"Tableau de bord" pour plus d'in-
formations. DELAI D'EXTINCTION DES
PROJECTEURS
Cette fonction permet de bénéficier de
la sécurité de l'éclairage des projec-
teurs pendant un maximum de 90 se-
condes (à programmer) après avoir
quitté votre véhicule dans un endroit
non éclairé.
Pour activer la fonction de temporisa-
tion, coupez le contact lorsque les pro-
jecteurs sont encore allumés. Ensuite,
éteignez les projecteurs dans les 45 se-
condes. La temporisation commence
quand le commutateur des projec-
teurs est mis en position hors fonction.
Si vous rallumez les projecteur ou les
feux de stationnement ou si vous remet-
tez le contact en position ACC (ACCES-
SOIRE) ou RUN (MARCHE), le sys-
tème annule la temporisation.Si vous éteignez les projecteurs avant
de couper le contact, les projecteurs
s'éteignent normalement.
130
REMARQUE :
Les projecteurs doivent êtreéteints dans les 45 secondes
après avoir placé l'allumage sur
OFF (hors fonction) pour activer
ce dispositif.
La fonction d'extinction différée
des projecteurs peut être pro-
grammée via le système Uconnect
Touch™. Reportez-vous à la
section "Paramètres Uconnect
Touch™" du chapitre "Tableau de
bord" pour plus d'informations.SMARTBEAM™ (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système SmartBeam™ assure un
éclairage avant plus intense de nuit en
automatisant la commande de feu de
route au moyen d'une caméra numé
rique montée sur le rétroviseur inté
rieur. Cette caméra détecte l'éclairage
de véhicules et commute automati-
quement les feux de route en feux de
croisement jusqu'à ce qu'aucun véhi
cule approchant ne soit plus visible. REMARQUE :
SmartBeam™ peut être activé ou
désactivé via le système Uconnect
Touch™. Reportez-vous à la sec-
tion "Paramètres Uconnect
Touch™" du chapitre "Tableau de
bord" pour plus d'informations. Les projecteurs resteront allu-
més plus longtemps en présence
de projecteurs cassés, boueux ou
encombrés et de feux arrière de
véhicules dans le champ de vi-
sion, et ne passeront pas aux
feux de croisement tant que vous
ne serez pas plus près du véhi
cule qui s'approche. De même,
la saleté, la poussière et autres
obstructions sur le pare-brise ou
la lentille de la caméra peuvent
entraîner un fonctionnement er-
roné du système.Si le rétroviseur de pare-brise ou Smart-
Beam™ est remplacé, le rétroviseur
SmartBeam™ doit être orienté de nou-
veau pour garantir de bonnes perfor-
mances. Consultez votre concession-
naire agréé.
Pour activer
1. Tournez le commutateur des pro-
jecteurs sur la position de fonctionne-
ment automatique des projecteurs.
2. Repoussez le levier multifonction
(vers l'avant du véhicule) pour enga-
ger le mode de feu de route.
REMARQUE : Ce système ne s'ac-
tive pas tant que le véhicule n'a pas
atteinte une vitesse supérieure ou
égale à 32 km/h.
Pour désactiver
1. Tirez le levier multifonction vers
vous (ou vers l'arrière dans la voiture)
pour désactiver manuellement le sys-
tème (fonctionnement normal de feux
de croisement).
2. Repoussez le levier multifonction
de nouveau pour réactiver le système.
131
Un témoin du bloc d'instruments s'al-
lume quand les feux antibrouillard
sont en fonction.
REMARQUE :
Les feux anti-
brouillard avant sont automatique-
ment activés lors de l'allumage des
feux de position ou des feux de croi-
sement s'ils ont été auparavant dé
sactivés en éteignant les projecteurs.
Les feux antibrouillard arrière ne
s'allument qu'en actionnant le com-
mutateur comme décrit plus haut.
LEVIER MULTIFONCTION
Le levier multifonction commande le
fonctionnement des feux de direction,
de l'inverseur route/croisement et des
appels de phare. Le levier multi-
fonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction. FEUX DE DIRECTION
Déplacez le levier multifonction vers
le haut ou le bas. Les flèches de
chaque côté du bloc d'instruments cli-
gnotent pour indiquer le fonctionne-
ment correct des feux de direction
avant et arrière.
REMARQUE :
Si l'une des lampes reste allu-
mée sans clignoter ou si le cli-
gnotement est très rapide, véri
fiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices
ne s'allume pas avec le déplace
ment du levier de commande, la
lampe est peut être défectueuse.
Un message "Turn Signal On" (feu de direction en fonction)
s'affiche dans l'EVIC (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés) et une sonnerie conti-
nue retentit si le véhicule est
conduit pendant plus d'1,6 km
avec l'un des feux de direction
en fonction. AIDE AU CHANGEMENT
DE VOIE
Donnez une impulsion au levier
multifonction vers le haut ou vers le
bas sans le déplacer audelà de la
position de détente. Les feux de direc-
tion (gauche ou droit) clignotent alors
trois fois avant de se coupent automa-
tiquement.
COMMUTATEUR FEUX DE
ROUTE/FEUX DE
CROISEMENTDéplacez le levier multifonction vers
l'avant pour passer en feux de route.
Tirez le levier multifonction vers vous
pour revenir en feux de croisement.
APPEL DE PHARESVous pouvez adresser un signal aux
autres véhicules au moyen de vos pro-
jecteurs en tirant légèrement le levier de
commande multifonction vers vous. Les
feux de route restent allumés jusqu'à ce
que le levier soit relâché.
Levier multifonction
133
REMARQUE : Le balayage à im-
pulsion n'active pas la pompe de
lave-glace. Par conséquent, le li-
quide lave-glace n'est pas vaporisé
sur le pare-brise. Pour que le li-
quide lave-glace soit vaporisé sur
le pare-brise, il faut activer la
fonction de lave-glace.
LAVE-GLACES AVANT
Pour utiliser le lave-glace, poussez le
levier multifonction vers l'intérieur
(vers la colonne de direction) et
gardez-le enfoncé pendant la durée de
pulvérisation souhaitée.
Si vous activez le lave-glace pendant
que la commande d'essuie-glace est
en position intermittent, l'essuie-
glace fonctionne pour deux cycles de
balayage après que le levier est relâ
ché puis reprend l'intervalle intermit-
tent sélectionné antérieurement.
Si vous activez le lave-glace pendant
que l'essuie-glace est désactivé,
l'essuie-glace effectue trois cycles de
balayage puis s'arrête.
AVERTISSEMENT !
Une perte de visibilité soudaine au
niveau du pare-brise peut provo-
quer une collision. Vous pourriez ne
pas voir d'autres véhicules ou obs-
tacles. Par temps froid, réchauffez
le pare-brise au moyen du dégi
vreur avant et pendant l'utilisation
du lave-glace pour éviter la forma-
tion soudaine de givre.
ESSUIE-GLACE A
DETECTION DE PLUIE
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Ce dispositif détecte l'humidité du
pare-brise et actionne automatique-
ment l'essuie-glace. Le dispositif est
spécialement utile en cas de projec-
tions provenant de la route ou en cas
de pulvérisation excessive de lave-
glace par le véhicule qui précède.
Tournez l'extrémité du levier multi-
fonction sur l'une des quatre positions
pour activer ce dispositif. La sensibilité du système peut être
réglée à partir du levier multifonction.
La position 1 est la moins sensible et
la position 4, la plus sensible. La po-
sition 3 convient aux situations de
pluie normales. Les positions 1 et 2
conviennent si le conducteur re-
cherche une sensibilité moindre. Les
positions 4 peuvent être utilisées si le
conducteur recherche une sensibilité
plus élevée. Les essuie-glaces à détec
tion de pluie passent automatique-
ment d'un balayage intermittent à un
balayage lent ou à un balayage rapide
selon la quantité d'humidité détectée
sur le pare-brise. Placez le commuta-
teur d'essuie-glace en position OFF
(hors fonction) quand le système n'est
pas utilisé.
Le couplage des projecteurs aux
essuie-glaces peut être activé ou dé
sactivé via le système Uconnect
Touch™. Reportez-vous à la section
"Paramètres Uconnect Touch™" du
chapitre "Tableau de bord" pour plus
d'informations.
137
COLONNE DE DIRECTION
INCLINABLE/
RETRACTABLECette fonction vous permet d'incliner la
colonne de direction vers le haut ou vers
le bas. Elle vous permet également d'al-
longer ou de raccourcir la colonne de
direction. La manette d'inclinaison/
rétraction se trouve sous le volant, à
l'extrémité de la colonne de direction.
Pour débloquer la colonne de direction,
tirez la manette vers vous. Pour incliner
la colonne de direction, déplacez le vo-
lant vers le haut ou le bas selon les
besoins. Pour allonger ou raccourcir la
colonne de direction, tirez le volant vers
vous ou poussez-le jusqu'à la position
souhaitée. Pour bloquer la colonne en
place, enfoncez la manette jusqu'à son
engagement complet.
AVERTISSEMENT !Ne réglez pas la colonne de direction
en conduisant. Le fait de régler la
colonne de direction en conduisant,
ou de conduire avec la colonne de
direction débloquée peut entraîner
une perte de contrôle du véhicule. Le
non-respect de cet avertissement peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles.COLONNE DE DIRECTION
MOTORISEE
INCLINABLE/
RETRACTABLE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut ou
vers le bas. Elle vous permet égale
ment d'allonger ou de raccourcir la
colonne de direction. Le commutateur
de colonne de direction motorisée
inclinable/rétractable se trouve sous
le levier multifonction, sur la colonne
de direction.Pour incliner la colonne, déplacez le
commutateur verticalement. Pour al-
longer ou raccourcir la colonne de di-
rection, tirez le commutateur vers
vous ou poussez-le loin de vous
jusqu'à la position souhaitée.
REMARQUE : Sur les véhicules
équipés de siège à mémoire du
conducteur, vous pouvez utiliser
votre télécommande RKE ou le
commutateur de mémoire du pan-
neau de garnissage de porte du
conducteur pour déplacer la co-
lonne de direction inclinable/
télescopique aux positions pré
programmées. Reportez-vous à la
rubrique "Siège à mémoire" de
cette section.
Manette d'inclinaison/rétraction
Commutateur de colonne de direction
motorisée inclinable/rétractable
139
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne placez rien sur le siège ou le
dossier qui puisse agir comme iso-
lant contre la chaleur comme une
couverture ou un coussin, par
exemple, au risque de produire une
surchauffe. S'asseoir dans un siège
qui a été surchauffé peut provoquer
de graves brûlures en raison de
l'augmentation de la température
de la surface du siège.
PEDALES REGLABLES
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)Le système de réglage de pédale est
conçu pour favoriser le confort du
conducteur en fonction de l'inclinai-
son du volant et de la position du
siège. Cette fonction permet de rap-
procher ou d'éloigner les pédales de
frein et d'accélérateur du conducteur
pour permettre une meilleure position
par rapport au volant.
Le commutateur se trouve à l'avant
du couvercle latéral du coussin de
siège du conducteur. Pressez le commutateur vers l'avant
pour déplacer les pédales vers l'avant
du véhicule.
Pressez le commutateur vers l'arrière
pour déplacer les pédales vers l'ar-
rière (vers le conducteur).
Les pédales peuvent être réglées
quand le contact est coupé.
Les pédales
ne peuvent pas être
réglées en position R (marche ar-
rière) ou lorsque le régulateur de
vitesse est activé. Les messages sui-
vants s'affichent sur les véhicules
dotés d'un centre d'information
électronique (EVIC) en cas de ten-
tative de réglage des pédales quand
le système est verrouillé : "Adjus-
table Pedal Disabled - Cruise Control Engaged" (réglage des pé
dales désactivé - régulation de vi-
tesse engagée) ou "Adjustable Pe-
dal Disabled - Vehicle In Reverse"
(réglage des pédales désactivé -
véhicule en marche arrière).
REMARQUE :
Règlez toujours les pédales sur une position qui permet leur
course complète.
Des réglages plus fins peuvent être nécessaires pour trouver la
meilleure position siège/pédale.
REMARQUE :
En cas de siège à
mémoire du conducteur, vous pou-
vez utiliser votre télécommande
RKE ou le commutateur de mémoire
du panneau de garnissage de porte
du conducteur pour replacer les pé
dales réglables aux positions pré
programmées. Reportez-vous à la
rubrique "Siège à mémoire du
conducteur" dans la section "Pour
connaître votre véhicule" pour plus
d'informations.
Commutateur de pédales réglables
141