des vitesses élevées sont sans danger et auto-
risées, il est très important de maintenir la
pression correcte des pneus. La pression des
pneus doit être augmentée et le chargement du
véhicule doit parfois être réduit en cas de
fonctionnement à vitesse élevée. Consultez
votre concessionnaire de pneus ou d’équipe-
ment d’origine agréé pour connaître les vites-
ses de fonctionnement recommandées, les
charges et les pressions de gonflage à froid.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de rouler à vitesse élevée
quand votre véhicule est chargé au maxi-
mum. La surcharge peut endommager les
pneus. Vous risquez alors une grave colli-
sion. Ne conduisez pas un véhicule chargé à
sa capacité maximale à une vitesse dépas-
sant 120 km/h (75 mph) pendant une période
prolongée.
Pneus à carcasse radiale
AVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à carcasse
radiale avec un autre type de pneu nuit à la
tenue de route du véhicule. Cette instabilité
risque de causer une collision. Les pneus à
carcasse radiale doivent toujours être posés
par jeu de quatre. Ils ne peuvent jamais être
combinés avec un autre type de pneu.
Réparation de pneus
Si un pneu est endommagé, il est possible de le
réparer s’il réunit les critères suivants :
• Le pneu n’a pas servi à rouler alors qu’il était
crevé.
• Les dégâts se trouvent seulement sur la
bande de roulement du pneu (les dégâts sur
le flanc des pneus ne sont pas réparables).
• La crevaison ne dépasse pas 6 mm (¼ ").
Consultez un fournisseur de pneus agrée pour
faire réparer les pneus et obtenir davantage
d’informations. Il est nécessaire de remplacer immédiatement
les pneus à roulage à plat endommagés ou
ayant subi une perte de pression par des pneus
à roulage à plat dont la taille et la description de
service (indice de charge et code de vitesse)
sont identiques.
Types de pneus
Pneus toutes saisons – Selon l’équipement
Les pneus toutes saisons fournissent l’adhé-
rence pour toutes les saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux d’adhérence
peuvent varier entre différents pneus toutes
saisons. Les pneus toutes saisons peuvent être
identifiés par la mention M+S, M&S, M/S ou MS
sur le flanc du pneu. N’utilisez les pneus toutes
saisons que par quatre, sous peine de modifier
le comportement du véhicule et d’en compro-
mettre la sécurité.
Pneus été ou trois saisons – Selon
l’équipement
Les pneus été fournissent une adhérence par
temps sec et humide, ils ne sont pas conçus
pour la neige ou la glace. Les pneus été ne
portent pas la désignation toutes saisons ou le
symbole de montagne/flocon de neige sur le
275
flanc du pneu. N’utilisez les pneus été que par
quatre, sous peine de modifier le comportement
du véhicule et d’en compromettre la sécurité.
Pneus neige
En hiver, des pneus neige peuvent s’avérer
nécessaires dans certaines régions. Les pneus
neige peuvent être identifiés par un symbole de
montagne/flocon de neige sur le flanc du pneu.
Si vous avez besoin de pneus neige, sélection-
nez des pneus de taille et de type équivalents
aux pneus d’origine. N’utilisez les pneus neige
que par quatre, sous peine de modifier le com-
portement du véhicule et d’affecter la sécurité.
Les pneus neige possèdent généralement des
capacités de vitesse réduites et ne peuvent être
utilisés à des vitesses de croisière de plus de
120 km/h (75 mph). Pour les vitesses supé-
rieures à 120 km/h (75 mph), reportez-vous à
l’équipement d’origine ou à un concessionnaire
de pneus agréé pour les vitesses sûres recom-
mandées, les charges et les pressions de gon-
flage à froid.
Les pneus cloutés améliorent les performances
sur glace, l’adhérence et les performances an-
tidérapage sur surface humide ou sèchepeuvent être inférieures à celles des pneus non
cloutés. Les pneus cloutés sont interdits dans
certains Etats ; vérifiez donc les lois en vigueur
dans la région avant d’utiliser ces types de
pneus.
Pneus à roulage à platLes pneus à roulage à plat vous permettent de
rouler pendant 80 km (50 miles) à 80 km/h
(50 mph) après une perte rapide de pression de
gonflage. Cette perte rapide de pression de
gonflage est appelée le mode de roulage à plat.
Le mode de roulage à plat se produit lorsque la
pression de gonflage des pneus est inférieure
ou égale à 96 kPa (14 psi). Une fois qu’un pneu
à roulage à plat atteint le mode de roulage à
plat, ses capacités de conduite sont limitées et
il faut le remplacer immédiatement. Un pneu à
roulage à plat n’est pas réparable.
Il est déconseillé de conduire un véhicule
chargé à pleine capacité ou de remorquer une
remorque lorsqu’un pneu se trouve en mode de
roulage à plat.
Pour plus d’informations, référez-vous à la sec-
tion Contrôle de pression des pneus.
Roues de secours
ATTENTION !
A cause de la garde au sol limitée, ne faites
pas laver votre véhicule dans une station
automatique lorsque la roue de secours est
de taille compacte, plein format ou à usage
limité. Le véhicule risquerait d’être endom-
magés.
Roue de secours correspondant au pneu
et à la roue d’origine - Selon l’équipement
Votre véhicule peut être équipé d’une roue de
secours à l’aspect et au fonctionnement iden-
tiques à ceux du pneu d’origine équipant l’es-
sieu avant ou l’essieu arrière de votre véhicule.
Cette roue de secours pourrait être utilisée
dans la permutation des roues pour votre véhi-
cule. Si votre véhicule dispose de cette option,
consultez un fournisseur de pneus agréé pour
le modèle de permutation des pneus recom-
mandé.
276
Roue de secours compacte - Selon
l’équipement
La roue de secours compacte est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en cas
d’urgence. Vous pouvez identifier si votre véhi-
cule est équipé d’une roue de secours com-
pacte en regardant la description de roue de
secours figurant sur l’étiquette d’information re-
lative aux pneus et au chargement apposée sur
l’ouverture de porte du conducteur ou sur le
flanc du pneu. Les descriptions de roue de
secours compacte portent la lettre"T"ou la
lettre ou "S"avant l’indication de taille.
Exemple : T145/80D18 103M.
T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu ayant une
durée de vie limitée, il faut réparer (ou rempla-
cer) le pneu d’origine et le remettre en place le
plus tôt possible.
N’installez pas d’enjoliveur et n’essayez pas de
monter un pneu normal sur la roue de secours
compacte, étant donné que la roue de secours
est d’une conception spéciale. Ne posez pas plus d’une roue de secours compacte à la fois
sur le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes sont réser-
vées à un usage temporaire en cas d’ur-
gence uniquement. Avec ces pneus, ne rou-
lez pas à plus de 80 km/h. Les roues de
secours temporaires ont une durée de vie
limitée. Quand la sculpture est usée
jusqu’aux indicateurs d’usure, la roue de
secours à usage temporaire doit être rem-
placée. Respectez les avertissements rela-
tifs à la roue de secours. A défaut, le pneu
pourrait s’endommager et vous perdriez le
contrôle du véhicule.
Roue de secours plein format - Selon
l’équipement
La roue de secours plein format est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en cas
d’urgence. Ce pneu peut sembler identique au
pneu d’origine équipant l’essieu avant ou l’es-
sieu arrière de votre véhicule, mais ce n’est pas le cas. Cette roue de secours peut avoir une
durée de vie limitée. Quand la sculpture est
usée jusqu’aux indicateurs d’usure, la roue de
secours plein format à usage temporaire doit
être remplacée. Etant donné que ce n’est pas le
même pneu, remplacez (ou faites réparer) le
pneu d’origine et replacez-le sur le véhicule dès
que possible.
Roue de secours à usage limité - Selon
l’équipement
La roue de secours à usage limité ne doit servir
qu’en cas d’urgence. Ce pneu est identifié par
une étiquette apposée sur la roue de secours à
usage limité. Cette étiquette contient les limita-
tions de conduite pour cette roue de secours.
Ce pneu peut sembler identique au pneu équi-
pant l’essieu avant ou l’essieu arrière de votre
véhicule, mais ce n’est pas le cas. L’utilisation
de cette roue de secours à usage limité modifie
le comportement du véhicule. Etant donné que
ce n’est pas le même pneu, remplacez (ou
faites réparer) le pneu d’origine et replacez-le
sur le véhicule dès que possible.
277
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours à usage limité sont
destinées uniquement aux cas d’urgence.
L’utilisation de cette roue de secours à us-
age limité modifie le comportement du véhi-
cule. Avec ce pneu, ne dépassez pas la
vitesse indiquée sur la roue de secours à
usage limité. Maintenez-le gonflé aux pres-
sions de gonflage à froid indiquées sur l’éti-
quette d’information relative aux pneus et au
chargement située sur le montant B côté
conducteur ou sur le bord arrière de la porte
conducteur. Remplacez (ou réparez) le pneu
d’origine dès que possible et replacez-le sur
votre véhicule. Le non-respect de cette
consigne vous expose à une perte de
contrôle du véhicule.
Patinage des rouesSi le véhicule est pris dans la boue, le sable, la
neige ou la glace, ne faites pas patiner les roues à
plus de 48 km/h (30 mph) pendant plus de 30 se-
condes consécutives quand vous êtes embourbé.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique"Désembourbement du véhicule "du
chapitre "En cas d’urgence".
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. La force engendrée par
une vitesse excessive risque d’endommager
les pneus. Un pneu peut exploser et blesser
quelqu’un. Ne faites pas tourner les roues du
véhicule à plus de 48 km/h (30 mph) pendant
plus de 30 secondes consécutives quand
vous êtes embourbé et ne laissez personne
s’approcher de la roue qui patine, quelle que
soit la vitesse de la roue.
Indicateurs d’usure de la bande de
roulement
Les pneus d’origine comportent des indicateurs
d’usure de la bande de roulement pour vous
aider à déterminer le moment auquel les pneus
doivent être remplacés. Ces indicateurs sont moulés dans le fond des
rainures de la sculpture. Ils apparaissent quand
la profondeur des sculptures atteint 2 mm
(1,16 pouce). En cas d’usure jusqu’aux indica-
teurs, le pneu doit être remplacé. Pour plus
d’informations, référez-vous à la sec-
tion « Pneus de remplacement » de ce chapitre.
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
278
Durée de vie des pneusLa durée de vie des pneus dépend de plusieurs
facteurs, parmi lesquels :
•Style de conduite
• Pression des pneus
• Distance parcourue
• La durée de vie des pneus Performance, des
pneus avec une vitesse nominale de V ou
plus et des pneus d’été est généralement
réduite. Le remplacement de ces pneus
conformément au programme d’entretien du
véhicule est fortement recommandé.
AVERTISSEMENT !
Les pneus, y compris celui de la roue de
secours, doivent être remplacés après
six ans, quelle que soit leur usure. Sinon, les
pneus risquent une panne soudaine. Vous
pourriez perdre le contrôle de votre véhicule
et avoir une collision grave, voire mortelle.
Conservez les pneus démontés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière que possible. Protégez les pneus de tout contact
avec de l’huile, de la graisse et de l’essence.
Pneus de remplacementLes pneus d’origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Leur usure et leur
pression de gonflage à froid doivent être contrô-
lées régulièrement. En cas de remplacement, le
constructeur recommande vivement d’utiliser
des pneus équivalents à ceux d’origine du point
de vue de la taille, de la qualité et du rende-
ment. Référez-vous à la section relative
aux « Indicateurs d’usure de la bande de rou-
lement ». Référez-vous à l’étiquette d’informa-
tion relative aux pneus et au chargement et à
l’étiquette d’homologation du véhicule pour
connaître l’indice de taille de vos pneus. L’in-
dice de charge et le symbole de vitesse pour
votre pneu sont indiqués sur le flanc du pneu
d’origine. Consultez le tableau de taille de pneu
disponible dans la section relative aux informa-
tions de sécurité des pneus de ce manuel pour
plus d’informations liées à l’indice de charge et
au symbole de vitesse.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simulta-
nément. Remplacer un seul pneu peut affecter
gravement la maniabilité du véhicule. Si vous
devez remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue correspondent à
celles des roues d’origine.
Il est recommandé de contacter votre conces-
sionnaire de pneus ou d’équipement d’origine
agréé pour toute question relative aux spécifi-
cations ou à la capacité des pneus. La pose de
pneus de remplacement présentant des carac-
téristiques différentes peut réduire la sécurité, la
maniabilité et le confort du véhicule.
AVERTISSEMENT !
•
N’utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d’indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines
combinaisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent modifier les dimen-
sions de la suspension et ses perfor-
mances, altérant ainsi la direction, la ma-
niabilité et le freinage du véhicule. Les
organes de direction et de suspension
(Suite)
279
ATTENTION !(Suite)
risque de cassure du dispositif. Enlevez
les parties endommagées du dispositif
avant de le remettre en service.
• Posez le dispositif aussi serré que pos-
sible, puis resserrez-le après avoir roulé
sur environ 0,8 km (0,5 mile).
• Ne dépassez pas les 48 km/h (30 mph).
• Roulez prudemment en évitant les virages
serrés et les grosses bosses, surtout si le
véhicule est chargé.
• Ne roulez pas de façon prolongée sur une
chaussée sèche.
• Respectez le mode d’emploi du construc-
teur du dispositif d’adhérence en ce qui
concerne leur installation, leur utilisation et
la vitesse à respecter. Utilisez toujours la
vitesse suggérée par le constructeur du
dispositif si elle est inférieure à 48 km/h
(30 mph).
• N’utilisez pas de dispositifs d’adhérence
sur une roue de secours compacte.
CONSEILS AU SUJET DE LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus avant et arrière de votre véhicule
supportent des charges différentes et exercent
des fonctions différentes de direction, de ma-
nœuvre et de freinage. Ceci explique la diffé-
rence d’usure entre les pneus des roues avant
et arrière.
Une permutation aux intervalles prescrits réduit
les différences d’usure. La permutation est spé-
cialement utile dans le cas de sculptures très
découpées comme celles des pneus routiers/
hors route. La permutation augmente la durée
de vie des pneus et maintient leur adhérence
dans la boue, la neige et l’eau et contribue à
une conduite en douceur et silencieuse.
Référez-vous au « Programme d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien appro-
priés. Une permutation plus fréquente est auto-
risée au besoin. Les raisons d’une usure inha-
bituelle doivent être éliminées avant d’effectuer
la permutation. REMARQUE :
Le système haut de gamme de contrôle de
pression des pneus placera automatique-
ment les valeurs de pression affichées à la
position correcte sur le véhicule après une
permutation des roues.
La méthode de permutation suggérée est le
mode transversal vers l’avant, illustré dans le
schéma suivant.
Permutation des pneus
281
ATTENTION !(Suite)
marché secondaire peuvent endommager
le capteur. N’utilisez pas de produit d’étan-
chéité pour pneus du marché secondaire
ni de talons d’équilibrage si votre véhicule
est équipé d’un TPMS, afin de ne pas
endommager les capteurs.
• Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capuchon
de la tige de valve. Cela évite la pénétra-
tion de l’humidité et de la saleté par la tige
de valve, ce qui aurait pour conséquence
d’endommager le capteur de contrôle de
pression des pneus.
REMARQUE :
• Le TPMS ne remplace ni les soins nor-
maux ni l’entretien et n’avertit pas de la
panne d’un pneu.
• Le TPMS ne peut être utilisé pour mesurer
la pression des pneus lors du réglage de
la pression des pneus. •
Des pneus dégonflés risquent la sur-
chauffe et la panne. Un gonflage insuf-
fisant augmente en outre la consomma-
tion et réduit la durée de vie des pneus,
tout en affectant la maniabilité du véhi-
cule et la distance de freinage.
• Le TPMS ne dispense pas d’un entretien
correct des pneus. Il incombe au conduc-
teur de maintenir une pression correcte
des pneus à l’aide d’un manomètre pré-
cis, même si le sous-gonflage n’a pas
atteint le seuil de déclenchement de l’allu-
mage du témoin de surveillance de pres-
sion des pneus.
• Les changements saisonniers de tempé-
rature affectent la pression des pneus. Le
TPMS surveille la pression effective des
pneus.
Avertissements de basse pression
des pneus
Le témoin de surveillance de pression
des pneus s’allume sur le tableau de
bord et un signal sonore retentit quand
la pression d’un ou plusieurs des
quatre pneus de route actifs est basse. En
outre, l’EVIC affiche le message « LOW TIRE
PRESSURE » (basse pression des pneus) pen-
dant minimum cinq secondes, le message « In-
flate Tire to XXX » (gonfler le pneu à XXX), ainsi
qu’un graphique des valeurs de pression sur
lequel le ou les pneus dont la pression est
basse apparaissent dans une couleur diffé-
rente. Pour plus d’informations, référez-vous à
la section « Centre électronique d’information
du véhicule (EVIC) » du chapitre « Tableau de
bord ».
REMARQUE :
Votre système peut être réglé de manière à
afficher des unités de pression en PSI ou en
KPA.
283
En cas de perte de pression d’un ou de plu-
sieurs des quatre pneus de route actifs, arrêtez-
vous dès que possible et regonflez les pneus
apparaissant dans une couleur différente sur le
graphique à la pression des pneus à froid
recommandée indiquée dans le message « In-
flate Tire to XXX » (gonfler le pneu à XXX). Le
système se met à jour automatiquement, le
graphique affichant la ou les valeurs de pres-
sion revient à sa couleur d’origine et le témoin
de surveillance de pression des pneus s’éteint
dès la réception des signaux de pression mise à
jour. Un trajet de 20 minutes à plus de 24 km/h
(15 mph) peut s’avérer nécessaire pour rece-
voir cette information.
Avertissement « SERVICE TPM
SYSTEM » (réparer le système TPM)
Le témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes et reste
allumé si une défaillance du système est détec-
tée. Une sonnerie signale également la dé-
faillance du système. L’EVIC affiche le mes-
sage « SERVICE TPM SYSTEM » (réparer le
système TPM) pendant au moins cinq secon-
des. Ce message textuel est alors suivi par un
affichage graphique, avec«--»àlaplace des
valeurs de pression, indiquant quels capteurs
de contrôle de pression des pneus ne four-
nissent pas de valeur.
REMARQUE :
Votre système peut être réglé de manière à
afficher des unités de pression en PSI ou en
KPA.Si le commutateur d’allumage est actionné et
que la défaillance du système subsiste, cette
séquence se répète. Si la défaillance du sys-
tème est corrigée, le témoin de surveillance de
pression des pneus cesse de clignoter et le
message « SERVICE TPM SYSTEM » (réparer
le système TPM) ne s’affiche plus. Une valeur
de pression remplace les tirets. Une défaillance
du système peut se produire dans les cas
suivants :
1. Perturbations dues à des dispositifs électro-
niques ou en passant à proximité d’installations
émettant les mêmes fréquences radio que les
capteurs TPM.
284