•Verrouillage de ceinture de sécurité ..................44
• Ceintures de sécurité et femmes enceintes .............44
• Système de protection complémentaire (SRS) - Airbags .....44
• Caractéristiques de l’airbag frontal ..................45
• Capteurs et commandes de déploiement d’airbags .........48
• Enregistreur de données événementielles (EDR) ..........53
• Sièges pour enfant ...........................54
•CONSEILS DE RODAGE .........................64•Exigences supplémentaires pour les moteurs diesel - Selon
l’équipement ...............................64
•CONSEILS DE SECURITE ........................65•Transport de passagers .........................65
• Gaz d’échappement ...........................65
• Vérifications à effectuer à l’intérieur du véhicule ..........66
• Vérifications périodiques à effectuer à l’extérieur du véhicule . .67
11
AVERTISSEMENT !
•Evitez de laisser le hayon ouvert en rou-
lant, des gaz d’échappement toxiques
pourraient pénétrer dans l’habitacle. Les
occupants du véhicule peuvent être em-
poisonnés par ces gaz. Gardez le hayon
fermé lorsque vous conduisez.
• Si le hayon doit rester ouvert, fermez
toutes les vitres et réglez le commutateur
de soufflerie de commande de chauffage-
climatisation sur la vitesse élevée. N’utili-
sez pas le mode Recyclage.
PROTECTION DES
OCCUPANTS
Les systèmes de protection de votre véhicule
sont essentiels pour votre sécurité :
• ceintures à trois points d’ancrage pour le
conducteur et tous les passagers ;
• airbags avant pour le conducteur et le pas-
sager avant ; •
appuie-tête actifs complémentaires (AHR) si-
tués au-dessus des sièges avant (intégrés à
l’appuie-tête) ;
• airbag latéral complémentaire de genoux
côté conducteur :
• airbags rideaux latéraux (SABIC) pour le
conducteur et les passagers assis à côté
d’une vitre ;
• airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB) ;
• colonne de direction et volant à absorption
d’énergie ;
• panneaux de protection/de blocage des ge-
noux pour les occupants des sièges avant ;
• Les ceintures de sécurité avant comportent
des pré-tendeurs destinés à renforcer la pro-
tection des occupants en gérant l’énergie
lors d’un impact.
• Tous les systèmes de ceinture de sécurité (à
l’exception de ceux du conducteur et du
passager avant) intègrent des enrouleurs à
blocage automatique (ALR) qui bloquent la
sangle de la ceinture de sécurité en place en étirant entièrement la ceinture puis en l’ajus-
tant à la longueur désirée pour retenir un
siège pour enfant ou fixer un gros objet dans
un siège — selon l’équipement
Lisez attentivement les informations contenues
dans cette section. Vous saurez comment vous
protéger au mieux, vos passagers et vous-
même.
Les ceintures de sécurité ou le système ISOFIX
peuvent également être utilisés pour maintenir
des sièges de sécurité pour bébés et enfants
lorsque vous transportez des enfants trop petits
pour les ceintures de sécurité destinées aux
adultes. Référez-vous à ISOFIX - Système
d’ancrage de siège pour enfant, pour plus d’in-
formations.
REMARQUE :
Les airbags avant possèdent un gonfleur
progressif. Il permet à l’airbag de se gonfler
plus ou moins rapidement ou fermement en
fonction de plusieurs facteurs tels que la
gravité et le type de collision.
32
Voici comment limiter les risques de blessures
liés au déploiement des airbags :
1.Les enfants de 12 ans et moins doivent
être attachés dans un siège arrière.
AVERTISSEMENT !
• Ne placez jamais un siège pour bébé
orienté dos à la route devant un airbag. Le
déploiement d’un airbag avant avancé
passager peut causer des blessures
graves voire mortelles à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis dans un siège pour bébé orienté dos
à la route.
• Utilisez un siège pour enfant orienté dos à
la route seulement sur un siège arrière.
Les enfants trop petits pour porter convenable-
ment la ceinture de sécurité (consultez la sec-
tion « Sièges pour enfant ») doivent être atta-
chés à l’arrière dans un siège pour enfant ou sur
un siège d’appoint. Les enfants plus âgés qui
n’utilisent ni siège pour enfant ni siège d’appoint
doivent être correctement attachés dans le siège arrière. Ne laissez jamais les enfants
glisser la ceinture à trois points derrière eux ou
sous les bras.
Si un enfant de moins de douze ans (non assis
dans un siège orienté dos à la route) doit
voyager dans le siège du passager avant, recu-
lez le siège le plus loin possible et utilisez le
siège pour enfant adapté (référez-vous à la
section « Sièges pour enfant »).
Lisez le mode d’emploi de votre siège pour
enfant pour l’utiliser correctement.
2.
Tous les occupants doivent toujours por-
ter correctement leur ceinture trois points.
3. Les sièges du conducteur et du passager
avant doivent être raisonnablement reculés
pour permettre un déploiement des airbags
avant.
4. Ne vous penchez pas contre la porte ou la
glace. Lorsque les airbags latéraux se dé-
ploient, ils se gonflent violemment dans
l’espace qui vous sépare de la porte. 5.
Si le système d’airbags du véhicule doit
être modifié pour tenir compte d’une per-
sonne handicapée, adressez-vous au centre
de service après-vente. Pour les numéros de
téléphone, référez-vous à la section « Si
vous avez besoin d’assistance ».
AVERTISSEMENT !
• L’utilisation des airbags seuls peut aggra-
ver les blessures en cas d’accident. En
effet, les airbags sont conçus pour com-
pléter l’action des ceintures de sécurité.
Les airbags ne se déploient pas dans
toutes les collisions. Bouclez les ceintures
même si votre véhicule est équipé d’air-
bags.
(Suite)
33
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Une position trop proche du volant ou du
tableau de bord lors du déploiement de
l’airbag avant peut causer des blessures
graves, voire mortelles. Le gonflement des
airbags nécessite un espace suffisant.
Appuyez-vous au dossier et étendez vos
bras de manière à atteindre facilement le
volant ou le tableau de bord.
• L’airbag rideau latéral complémentaire
(SABIC) et les airbags latéraux complé-
mentaires intégrés aux sièges (SAB) ont
besoin d’espace pour se déployer. Ne
vous penchez pas contre la porte ou la
glace. Asseyez-vous droit au centre du
siège.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•En cas de collision, vos passagers et
vous-même risquez d’être grièvement
blessés si vous n’êtes pas correctement
attachés. Vous pouvez heurter l’intérieur
du véhicule ou d’autres passagers ou être
projeté hors du véhicule. Assurez-vous
que vos passagers et vous-même avez
correctement bouclé votre ceinture.
• Etre trop près de l’airbag rideau latéral
complémentaire (SABIC) et/ou de l’airbag
latéral complémentaire intégré au siège
(SAB) durant le déploiement peut vous
blesser gravement, voire mortellement.
Bouclez votre ceinture même si vous êtes un
excellent conducteur, y compris pour de courts
trajets. Vous pouvez rencontrer sur votre itiné-
raire un mauvais conducteur et être impliqué
dans une collision. Les accidents peuvent se
produire aussi bien loin de chez vous que dans
votre propre rue. Les études ont montré que les ceintures de
sécurité épargnent des vies humaines et
qu’elles réduisent la gravité des blessures en
cas de collision. La projection hors du véhicule
est l’une des causes des blessures les plus
graves. Les ceintures de sécurité réduisent ce
risque, comme elles réduisent le risque de
blessures dues à des chocs dans l’habitacle.
Tous les occupants du véhicule doivent porter
leur ceinture de sécurité en permanence.
Ceintures trois pointsTous les sièges de votre véhicule sont équipés
de ceintures de sécurité à trois points. L’enrou-
leur de sangle de la ceinture est conçu pour se
verrouiller en cas d’arrêt soudain ou de colli-
sion. Cette fonctionnalité permet à la partie
baudrier de la ceinture de se déplacer librement
en temps normal. Cependant, en cas de colli-
sion, la ceinture se verrouille et réduit le risque
de projection dans l’habitacle ou hors du véhi-
cule.
34
3. Laissez la ceinture se rétracter. Lorsque la
ceinture se rétracte, vous entendrez un déclic
qui indique que la ceinture de sécurité est
maintenant en mode de blocage automatique.
Pour désengager le mode de blocage
automatique
Débouclez la ceinture à trois points et laissez-la
se rétracter complètement pour désengager le
mode de blocage automatique et activer le
mode de blocage sensible (d’urgence) du véhi-
cule.
AVERTISSEMENT !
•L’ensemble ceinture et enrouleur doit être
remplacé si l’enrouleur à blocage auto-
matique (ALR) de la ceinture de sécurité
ou une autre fonction des ceintures de
sécurité ne fonctionne pas correctement,
après vérification selon les procédures du
manuel d’atelier.
• Le non-remplacement de la ceinture et de
l’enrouleur peut accroître le risque de bles-
sures lors d’un accident.
Dispositif de gestion de l’énergieCe véhicule est équipé d’un système de cein-
tures de sécurité à gestion de l’énergie pour les
sièges avant, destiné à réduire le risque de
blessures en cas de collision frontale.
Ce système comprend un ensemble d’enrou-
leur conçu pour relâcher la sangle de manière
contrôlée. Ce dispositif est conçu pour réduire
la force de la ceinture appliquée sur la poitrine
des occupants.
Prétendeurs de ceinture de sécuritéLes ceintures avant sont équipées d’un dispo-
sitif de prétension automatique qui élimine le
jeu des sangles en cas de collision. La ceinture
est ainsi correctement serrée dès l’impact. Le
dispositif fonctionne quelle que soit la taille de
l’occupant, ainsi que pour les sièges pour en-
fant.
REMARQUE :
Les pré-tendeurs ne dispensent toutefois
pas les occupants à attacher correctement
leur ceinture de sécurité. La ceinture doit
être placée et serrée correctement. Les pré-tendeurs sont déclenchés par la com-
mande de retenue des occupants (ORC).
Comme les airbags, les pré-tendeurs ne
servent qu’une seule fois. Un pré-tendeur ou un
airbag déployé doit être immédiatement rem-
placé.
Appuie-tête actifs complémentaires
(AHR)
Ces appuie-tête sont des composants passifs
et déployables. Les véhicules possédant cet
équipement ne sont pas facilement identi-
fiables. Seul un examen visuel de l’appuie-tête
permet de les reconnaître. L’appuie-tête est
divisé en deux moitiés, la moitié avant compor-
tant le garnissage et la mousse, la moitié arrière
le plastique décoratif.
Fonctionnement des appuie-tête actifs
(AHR)
La commande de retenue des occupants
(ORC) détermine si la gravité ou le type de
l’impact arrière nécessite le déploiement des
appuie-tête actifs (AHR). Si un impact arrière
exige le déploiement, les appuie-tête du
conducteur et du passager avant seront dé-
ployés.
40
Verrouillage de ceinture de sécuritéLe système de ceinture de sécurité de siège
arrière central comporte une fonction de ver-
rouillage qui ne permet pas d’extraire la sangle
centrale tant que le loquet supérieur du siège
arrière n’est pas engagé.
Ceintures de sécurité et femmes
enceintes
Nous conseillons aux femmes enceintes d’utili-
ser les ceintures de sécurité tout au long de leur
grossesse. La protection de la mère constitue la
meilleure protection de son futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter la sangle
abdominale par-dessus les cuisses et aussi
près que possible des hanches. Maintenez la
ceinture en position basse afin qu’elle ne passe
pas sur l’abdomen. De cette manière, les os
des hanches, plus robustes, absorberont l’im-
pact d’un éventuel choc.
Système de protection
complémentaire (SRS) - Airbags
Ce véhicule est équipé de deux airbags avant
destinés au conducteur et au passager avant,
qui apportent une protection complémentaire à
celle des ceintures de sécurité. L’airbag avant
du conducteur est placé au centre du volant.
L’airbag avant du passager se trouve dans le
tableau de bord, au-dessus de la boîte à gants.
Les inscriptions SRS AIRBAG sont gravées sur
les couvercles d’airbag. Par ailleurs, le véhicule
est équipé d’un airbag de genoux côté conduc-
teur complémentaire monté dans le tableau de
bord, en dessous de la colonne de direction.Les airbags avant possèdent un gonfleur pro-
gressif. Il permet à l’airbag de se gonfler plus ou
moins rapidement ou fermement en fonction de
plusieurs facteurs tels que la gravité et le type
de collision.
Emplacements des airbags avant et despanneaux de protection des genoux
1 - Airbags avant pour
le conducteur et le pas-
sager 3 - Airbag latéral com-
plémentaire de genoux
côté conducteur
2 - Panneau de protec-
tion des genoux
44
Ce véhicule est également équipé d’airbags
rideaux latéraux complémentaires (SABIC) de-
stinés à protéger le conducteur et les passagers
avant et arrière assis près d’une fenêtre. Les
airbags SABIC situés au-dessus des vitres la-
térales et leurs couvercles sont aussi étiquetés :
SRS AIRBAG.
Ce véhicule est équipé d’airbags latéraux com-
plémentaires intégrés aux sièges (SAB) pour
améliorer la protection des occupants lors d’un
impact latéral. Les airbags latéraux complé-
mentaires intégrés aux sièges sont situés sur le
côté extérieur des sièges avant.
REMARQUE :
•Les couvercles des airbags sont peu ap-
parents dans le garnissage mais ils s’ou-
vrent pendant le déploiement.
• Après tout accident, amenez immédiate-
ment le véhicule chez votre concession-
naire agréé.
Organes du système d’airbag
Votre véhicule peut être équipé des éléments
du système d’airbags suivants : •
commande de retenue des occupants
(ORC) ;
• témoin d’airbag ;
• volant et colonne de direction ;
• tableau de bord ;
• airbag latéral complémentaire de genoux
côté conducteur ;
• panneaux de protection des genoux ;
• airbag avant conducteur ;
• airbag avant passager ;
• airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB) ;
• airbags rideaux latéraux (SABIC) ;
• capteurs d’impact avant et latéraux ;
• prétendeurs de ceinture de sécurité de siège
avant, commutateur de boucle de ceinture de
sécurité. REMARQUE :
Ce véhicule peut être équipé d’un commuta-
teur de boucle de ceinture de sécurité
conducteur et/ou passager avant, conçu
pour détecter si la ceinture de sécurité du
conducteur ou du passager avant est atta-
chée. Ce commutateur de boucle de cein-
ture de sécurité peut ajuster le gonflage des
airbags avant.
Caractéristiques de l’airbag frontalLe système d’airbags avant se compose d’air-
bags progressifs pour le conducteur et le pas-
sager avant. Ce système fournit une réponse
appropriée à la gravité et au type d’accident,
déterminé par la commande de retenue des
occupants (ORC), qui peut recevoir des infor-
mations de la part des capteurs d’impact avant.
Le gonfleur du premier étage est immédiate-
ment déclenché lors d’un impact exigeant un
déploiement de l’airbag. Cette faible intensité
est utilisée dans les collisions moins graves.
45
Une intensité supérieure est utilisée pour les
collisions plus graves.
AVERTISSEMENT !
•Ne placez aucun objet à proximité de
l’airbag sur le tableau de bord. Vous ris-
queriez en effet de vous blesser en cas de
collision entraînant le gonflement de l’air-
bag.
• Ne posez aucun objet sur les couvercles
d’airbag ou à proximité et ne tentez pas de
les ouvrir manuellement. Vous pourriez
endommager les airbags et vous blesser si
les airbags ne fonctionnent plus. Les cou-
vercles protecteurs sont conçus pour s’ou-
vrir uniquement lors du déploiement des
airbags.
• Ne forez, découpez ni modifiez le panneau
de protection des genoux en aucune ma-
nière.
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Ne montez aucun accessoire sur le pan-
neau de protection des genoux, comme un
voyant d’alarme, un dispositif stéréo, une
radio ondes courtes, etc.
Airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB) fournissent une protection
renforcée aux occupants en cas d’impact laté-
ral. Le SAB porte la mention "airbag"cousue
sur la face externe des sièges avant. Lorsque l’airbag se déploie, il ouvre la couture
entre les parties avant et latérale de la housse
de garnissage du siège. Chaque airbag se
déploie d’une manière indépendante ; un im-
pact côté gauche déploie uniquement l’airbag
gauche, et inversement.
Airbag rideau latéral complémentaire
(SABIC)
Les airbags SABIC assurent aux occupants
extérieurs des rangées avant et arrière une
protection latérale et anti-retournement, com-
plémentaire à celle offerte par la structure de la
caisse. Chaque airbag abrite des chambres de
Etiquette d’airbag latéral complémentaire
intégré au siège
46