AVERTISSEMENT !(Suite)
•N’utilisez pas les fixations de l’espace de
chargement situées sur le plancher de
chargement. Une utilisation incorrecte de
la bride peut rendre un siège pour enfant
ou un porte-bébé inefficace. L’enfant pour-
rait alors être grièvement ou mortellement
blessé.
Transport d’animaux domestiques
Le déploiement des airbags dans les sièges
avant peut blesser votre animal domestique. Un
animal libre non maintenu peut être projeté à
travers l’habitacle et blessé, ou peut blesser un
passager en cas de freinage d’urgence ou de
collision.
Les animaux domestiques doivent être installés
à l’arrière et maintenus par des harnais ou des
dispositifs de sécurité fixés par les ceintures de
sécurité.
CONSEILS DE RODAGE
Il n’est pas nécessaire de respecter une longue
période de rodage pour le moteur et la chaîne
cinématique (transmission et essieu) de votre
véhicule.
Roulez à allure modérée pendant les 500 pre-
miers kilomètres (300 miles). Des vitesses de
80 à 90 km/h (50 ou 55 mph) sont souhaitables
après les 100 premiers kilomètres (60 miles).
De brèves accélérations (dans les limites auto-
risées) contribuent au rodage. L’accélération à
pleins gaz dans les rapports inférieurs de la
boîte de vitesses peut provoquer des dom-
mages et doit être évitée.
L’huile moteur d’origine est un lubrifiant de
haute qualité et à économie d’énergie. Lors des
vidanges, tenez compte des conditions clima-
tiques des régions parcourues. Pour obtenir la
qualité et la viscosité conseillées, reportez-vous
à la rubrique "Méthodes d’entretien" du chapitre
"Entretien".ATTENTION !
N’utilisez pas d’huile non détergente ni
d’huile minérale pure dans le moteur au
risque de l’endommager.
REMARQUE :
Un moteur neuf peut consommer une cer-
taine quantité d’huile pendant les premiers
milliers de kilomètres (miles). Cette
consommation est normale lors d’un rodage
et ne représente pas un symptôme alarmant.
Exigences supplémentaires pour les
moteurs diesel - Selon l’équipement
Pendant les 1 500 premiers kilomètres, évitez
les charges lourdes, comme conduire à plein
régime, par exemple. Ne dépassez pas les 2/3
du régime moteur maximum acceptable pour
chaque rapport. Passez les vitesses au bon
moment. Ne rétrogradez pas manuellement
pour freiner.
64
Vérifications à effectuer à l’intérieur
du véhicule
Ceintures de sécurité
Examinez régulièrement les ceintures de sécu-
rité en recherchant les éventuelles coupures,
sangles effilochées et pièces desserrées. Rem-
placez immédiatement les pièces endomma-
gées. Ne démontez ni ne modifiez le système.
Les systèmes de ceinture de sécurité avant
doivent être remplacés après une collision. Les
ensembles de ceintures de sécurité de siège
arrière endommagés lors d’un accident (enrou-
leur plié, sangle déchirée, etc.) doivent être
remplacés. Si vous avez le moindre doute
concernant l’état de la ceinture ou de l’enrou-
leur, remplacez la ceinture.
Témoin d’airbagLe témoin s’allume et reste allumé
pendant quatre à huit secondes
pour un essai d’ampoule dès que
le commutateur d’allumage est mis
en position ON (En fonction). Si le
témoin ne s’allume pas au démar-
rage, consultez votre concessionnaire . Si le témoin reste allumé, clignote ou s’allume pen-
dant le trajet, faites vérifier le système par un
concessionnaire .
Dégivreur
Pour vérifier le fonctionnement du système,
sélectionnez le mode de dégivrage et actionnez
la soufflerie à grande vitesse. Vous devriez
sentir le souffle d’air projeté sur le pare-brise.
Consultez votre concessionnaire agréé pour
une intervention si le dégivrage ne fonctionne
pas.
Informations de sécurité sur le tapis
Veillez à toujours utiliser des tapis conçus pour
s’ajuster à la zone de passage des jambes de
votre véhicule. Utilisez uniquement des tapis
laissant la zone de pédale dégagée et solide-
ment fixés afin qu’ils ne puissent ni se déplacer
ni gêner l’utilisation des pédales ou nuire autre-
ment à votre sécurité.
AVERTISSEMENT !
Les pédales qui sont difficiles à actionner
peuvent entraîner une perte du contrôle du
véhicule et augmenter le risque de blessures
graves.
•
Veillez toujours à ce que les tapis soient
fixés correctement aux agrafes de tapis.
• Ne placez ni ne posez jamais de tapis ou
d’autres revêtements de plancher qui ne
peuvent être fixés solidement, afin d’éviter
tout déplacement susceptible de gêner le
fonctionnement des pédales ou le contrôle
du véhicule.
• Ne mettez jamais de tapis ou d’autres
revêtements de sol sur un tapis déjà en
place. Les tapis et autres revêtements
supplémentaires réduisent l’espace autour
de la pédale et gênent l’utilisation des
pédales en général.
• Vérifiez régulièrement l’installation des ta-
pis. Reposez et fixez toujours correcte-
ment les tapis retirés pour être nettoyés.
(Suite)
66
Selon le cas, cet écran affiche les messages du
centre électronique d’information du véhicule
(EVIC). Pour plus d’informations, référez-vous
à la section « Centre électronique d’information
du véhicule » du manuel de l’utilisateur.
17. Menu sélectionnable de l’EVIC
Cette zone du tableau de bord affiche le menu
de l’EVIC. Pour plus d’informations, référez-
vous à la section « Centre électronique d’infor-
mation du véhicule (EVIC) — selon l’équipe-
ment » du manuel de l’utilisateur.
18. Témoin d’airbagCe témoin s’allume pendant quatre
à huit secondes à titre de vérifica-
tion d’ampoule quand le commuta-
teur d’allumage est en position ON/
RUN (en fonction/marche). Si le
témoin ne s’allume pas au démarrage ou reste
allumé ou s’il s’allume pendant le trajet, le
système doit être examiné par un concession-
naire agréé dès que possible. Pour plus d’infor-
mations, référez-vous à la section « Protection
des occupants » du chapitre « Avant de prendre
la route » dans le manuel de l’utilisateur. 19. Témoin antivol
Ce témoin clignote rapidement
pendant 15 secondes environ
lorsque le système antivol est en
cours d’armement, Il clignote à une
vitesse plus lente en permanence
une fois l’alarme activée. Le témoin de sécurité
s’allume également pendant environ trois se-
condes lors de la mise du contact d’allumage.
20. Témoin ESC OFF (ESC hors fonction) -
Selon l’équipement
Ce témoin indique que la com-
mande électronique de stabilité
(ESC) est hors fonction.
21. Témoin d’activation/de panne de la
commande électronique de stabilité (ESC) -
Selon l’équipement Le témoin d’activation/de panne de
l’ESC du tableau de bord s’allume
lorsque le commutateur d’allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche). Il doit s’éteindre lorsque le moteur tourne. Un témoin
d’activation/de panne ESC allumé lorsque le
moteur tourne signifie qu’une panne a été dé-
tectée dans le système ESC. Si ce témoin reste
allumé après plusieurs cycles d’allumage et que
le véhicule a roulé plusieurs kilomètres à plus
de 48 km/h (30 mph), consultez votre conces-
sionnaire agréé dès que possible pour réparer
la panne.
REMARQUE :
Le témoin ESC OFF (ESC hors fonction) et le
témoin d’activation/de panne de l’ESC s’al-
lument temporairement chaque fois que le
commutateur d’allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche).
Chaque fois que le commutateur d’allumage
est en position ON/RUN (en fonction/
marche), l’ESC est activé même s’il avait été
désactivé précédemment.
Le système ESC fait entendre un bourdon-
nement ou un déclic quand il est actif. Ce
phénomène est normal. Le bruit s’arrête
quand l’ESC devient inactif suivant la ma-
nœuvre qui a activé l’ESC.
190
témoin de vidange d’huile moteur (après exécu-
tion d’une maintenance programmée), effec-
tuez la procédure suivante :
Véhicules équipés de la fonction Keyless
Enter-N-Go™
1. Sans appuyer sur la pédale de frein, ap-
puyez une fois sur le bouton ENGINE START/
STOP et mettez le contact d’allumage en po-
sition ON/RUN (en fonction/marche) (ne
démarrez pas le moteur).
2. Enfoncez lentement et complètement la pé-
dale d’accélérateur à trois reprises dans les
10 secondes.
3. Sans appuyer sur la pédale de frein, ap-
puyez une fois sur le bouton ENGINE START/
STOP pour remettre le commutateur d’allu-
mage en position OFF/LOCK (hors fonction/
verrouillage).
REMARQUE :
Si le témoin de vidange d’huile moteur s’al-
lume lorsque vous démarrez le véhicule, le
circuit n’est pas réinitialisé. Répétez au be-
soin cette procédure.Messages du centre électronique
d’information du véhicule (EVIC)
•Front Seatbelts Unbuckled (ceintures avant
débouclées)
• Driver Seatbelt Unbuckled (ceinture de
conducteur débouclée)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (ceinture de
passager débouclée)
• Service Airbag System (réparer le système
d’airbag)
• Traction Control Off (antipatinage désactivé)
• Washer Fluid Low (niveau bas du liquide
lave-glace)
• Oil Pressure Low (pression d’huile faible)
• Oil Change Due (vidange d’huile requise)
• Fuel Low (niveau de carburant bas)
• Service Antilock Brake System (réparer le
système antiblocage des roues)
• Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon) •
Service Power Steering (réparer la direction
assistée)
• Cruise Off (régulation de vitesse désactivée)
• Cruise Ready (régulation de vitesse prête)
• Cruise Set To XXX MPH (régulation de vi-
tesse réglée sur XXX MPH)
• Ecran de pression des pneus avec faible
pression d’un ou de plusieurs pneus « Inflate
Tire to XX » (gonfler le pneu à XX)
• Service Tire Pressure System (réparer le
système de pression des pneus)
• Parking Brake Engaged (frein à main
engagé)
• Brake Fluid Low (niveau bas du liquide de
frein)
• Service Electronic Braking System (réparer
le système de freinage électronique)
• Engine Temperature Hot (température du
moteur élevée)
• Battery Voltage Low (tension de batterie
faible)
194
•Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon)
• Lights On (projecteurs allumés)
• Right Turn Signal Light Out (clignotant droit
éteint)
• Left Turn Signal Light Out (clignotant gauche
éteint)
• Turn Signal On (clignotant en fonction)
• Vehicle Not in Park (véhicule non en
stationnement)
• Key in Ignition (clé dans le contact)
• Key In Ignition Lights On (clé dans le contact,
projecteurs allumés)
• Remote Start Active Key to Run (démarrage
à distance actif, clé pour démarrer)
• Remote Start Active Push Start Button (dé-
marrage à distance actif, appuyer sur le
bouton de démarrage)
• Remote Start Aborted Fuel Low (démarrage
à distance annulé - niveau de carburant
faible) •
Remote Start Aborted Too Cold (démarrage
à distance annulé - température trop faible)
• Remote Start Aborted Door Open (démar-
rage à distance annulé - porte ouverte)
• Remote Start Aborted Hood Open (démar-
rage à distance annulé - capot ouvert)
• Remote Start Aborted Tailgate Open (démar-
rage à distance annulé - hayon ouvert)
• Remote Start Aborted Time Expired (démar-
rage à distance annulé - délai expiré)
• Remote Start Disabled Start to Reset (dé-
marrage à distance désactivé - démarrer
pour réinitialiser)
• Service Airbag System (réparer le système
d’airbag)
• Service Airbag Warning Light (réparer le té-
moin d’airbag)
• Driver Seatbelt Unbuckled (ceinture de
conducteur débouclée)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (ceinture de
passager débouclée) •
Front Seatbelts Unbuckled (ceintures avant
débouclées)
• Door Open (porte ouverte)
• Doors Open (portes ouvertes)
• Hayon
• Gear Not Available (rapport non disponible)
• Shift Not Allowed (changement de vitesse
interdit)
• Shift to Neutral then Drive or Reverse (pas-
ser à la position N (point mort), puis D
(marche avant) ou R (marche arrière))
• AutoStick Unavailable Service Required
(AutoStick non disponible - intervention
nécessaire)
• Automatic Unavailable Use AutoStick Ser-
vice Req. (automatique non disponible - uti-
liser AutoStick - intervention nécessaire)
• Transmission Getting Hot Press Brake (la
transmission chauffe - appuyer sur le frein)
• Trans. Hot Stop Safely Shift to Park Wait to
Cool (transmission chaude - s’arrêter en
195
CavitéCartouche fusible Mini-fusible Description
F83 10 A RougeFuel Door
F84 15 A BleuSwitch Bank/Instrument Cluster
F85 10 A RougeAirbag Module
F86 10 A RougeAirbag Module
F87 10 A RougeAir Suspension / Trailer Tow / Steering Column Control
Module
F88 15 A BleuInstrument Panel Cluster
F90/F91 20 A JaunePower Outlet (Rear seats) Selectable
F92 10 A RougeRear Console Lamp — selon l’équipement
F93 20 A JauneCigar Lighter
F94 10 A RougeShifter / Transfer Case Module
F95 10 A RougeRear Camera / Park Assist
F96 10 A RougeRear Seat Heater Switch / Flashlamp Charger — selon
l’équipement
F97 25 A Non teinté Rear Heated Seats & Heated Steering Wheel — selon
l’équipement
F98 25 A Non teintéFront Heated Seats — selon l’équipement
F99 10 A RougeClimate Control / Driver Assistance Systems Module
357
ABS, témoin.................185
Accès éclairé ..................18
Additifs, carburant ..............288
Aide au démarrage en pente ........268
Airbag ...................44, 50
Airbag de vitre (rideau latéral) . . . .46, 48, 50
Airbag latéral .............46, 48, 50
Alarme antivol .................16
Alarme (antivol) ................190
Alarme antivol ................190
Allumage Clé de contact ...............12
Ampoules d’éclairage .............67
Ampoules de remplacement .........359
Ancrages d’attache du dispositif de siège pour enfant ................. .59, 60
Ancrages inférieurs et attache enfant (LATCH) ................59, 60
Animaux de compagnie ............64
Antidémarrage (Sentry Key) .........14
Antigel (liquide de refroidissement du moteur) ................343, 364
Mise au rebut ...............344
Antivol .................... .190
Appel de phares ...............122
Appoint de carburant .............289 Appoint de liquide de refroidissement du
moteur (antigel) ..............343
Assistance au changement de voie .....122
Assistance au démarrage en côte .....268
Avertissement au sujet des risques de capotage ...................5
Avertissement concernant le monoxyde de carbone ...................65
Avertissement de collision avant ......146
Balais d’essuie-glace .............339
Batterie ....................336
Remplacement de la commande à distance
des serrures (RKE) ............20
Batterie sans entretien ............336
Boîte de transfert ...............348
Entretien ................ .348
Bouchon à pression du liquide de refroidissement (du radiateur) ......344
Bouchon du
radiateur (bouchon à pression du
liquide de refroidissement) ........344
Bouchons de remplissage Direction assistée ............261
Radiateur (pression du liquide de
refroidissement) .............344
Caméra arrière ................161 Carburant
...................286
Additifs ................. .288
Appoint ................. .289
Capacité du réservoir ..........364
Diesel ...................289
Essence ................. .286
Exigences ..............286, 364
Indicateur .................188
Indice d’octane ..............286
Mode économique ............237
Carburant diesel ...............289
Carburant diesel, choix ...........289
Carrosserie, lubrification des mécanismes. .338
Ceinture à trois points .............34
Ceintures de sécurité ...........34, 66
Ancrage de la ceinture à trois points . . .38
Ancrage supérieur réglable de ceinture à
trois points .................38
Femmes enceintes ............44
Inspection .................66
Marche à suivre pour redresser la ceinture
de sécurité .................38
Prétendeurs ................40
Rappel sonore ..............185
Siège avant ................34
Siège pour enfant ...........54, 61
Ceintures trois points .............34
420
Dégâts causés à la peinture.........350
Dégivreur de pare-brise .........66, 219
Dégivreur électrique de lunette arrière . . .177
Démarrage ................. .230
Par temps froid ..............232
Si le moteur ne démarre pas ......232
Transmission automatique ........230
Démarrage d’un moteur noyé ........232
Démarrage et fonctionnement ........230
Démarrage par batterie auxiliaire ......315
Démarrage sans clé ..............12
Déploiement des airbags ...........51
Désembourbement du véhicule .......318
Désembuage des vitres ...........222
Direction assistée Colonne de direction inclinable .....126
Commande électrique .......260, 261
Verrouillage du volant ...........14
Volant, chauffé ..............127
Volant, réglage de l’inclinaison .....126
Directives de levage .............311
Dispositif amélioré de réaction aux accidents ..................51
Données d’événement, enregistreur .....53
Durée de vie des pneus ...........279
Eclairage d’accès ...............18 Eclairage de l’espace de chargement . . .174
Eclairage et témoins
...........67, 116
ABS ................... .185
Accès éclairé ................18
Airbag ............49, 53, 66, 190
Appel de phares .............122
Clignotants ...........67, 116, 361
Entretien ................ .360
Entretien des feux arrière ........361
Espace de chargement .........174
Feu stop central monté .........363
Feux antibrouillard ......119,185, 361
Feux arrière ................361
Feux de détresse ............ .309
Feux de
gabarit ..............361
Feux de recul ...............361
Feux extérieurs ..............67
Indicateur de feux de route .......185
Inverseur route-croisement .......116
Lecture ................. .121
Lecture de cartes .............121
Miroir de courtoisie ............78
Projecteurs ................360
Projecteurs allumés avec essuie-glace..117
Projecteurs automatiques ........117
Remplacement d’ampoule ........360
SmartBeams ...............118 Témoin d’aide au freinage
........272
Témoin de contrôle de pression des pneus
(TPMS) ................. .188
Témoin de l’alarme antivol ........190
Témoin de panne (contrôle du moteur). .186
Témoin de panne du moteur ......186
Témoin de rappel de ceinture de
sécurité ................. .185
Témoin des freins ............187
Témoin du programme électronique de
stabilité (ESP) ..............272
Témoin du système antipatinage . . . .272
Eclairage extérieur ...............67
Emplacement du cric .............310
En cas d’urgence Démarrage d’appoint ...........315
Désembourbement du véhicule .....318
Feux de détresse .............309
Enregistreur de données d’événement ....53
Entreposage du véhicule ........222, 358
Entretien de la peinture ...........350
Entretien de roue et de garnissage de roue ....................351
Entretien des ceintures de sécurité .....352
Entretien des feux antibrouillard .......361
Entretien de votre système d’airbag .....52
Entretien du fini intérieur ...........351
422