•Vérifiez l’absence d’indice d’usure ou de
dommages aux pneus avant de tracter une
remorque. Pour connaître les méthodes cor-
rectes d’inspection, référez-vous à la ru-
brique "Pneus - Renseignements généraux "
dans la section "Démarrage et
fonctionnement".
• Lors du remplacement des pneus, reportez-
vous à la rubrique "Pneus - Généralités"
dans la section "Démarrage et conduite"
pour connaître les méthodes correctes de
remplacement des pneus. Les pneus possé-
dant une capacité de charge supérieure
n’augmentent pas les limites de poids maxi-
mum autorisé.
Exigences de remorquage - Freins de
remorque
• Ne connectez pasle circuit hydraulique de
freinage ou le circuit à dépression de votre
véhicule au circuit de la remorque. Cela peut
altérer la capacité de freinage et entraîner
des blessures. •
Un contrôleur de frein de remorque électro-
nique est exigé pour tracter une remorque
dotée de freins à commande électronique.
Lors de la traction d’une remorque équipée
d’un système de freinage hydraulique, ce
contrôleur électronique de freinage est
superflu.
• Des freins de remorque sont recommandés
pour des remorques de plus de 454 kg
(1 000 livres) et obligatoires pour les re-
morques dépassant 750 kg (1 654 livres).
AVERTISSEMENT !
•Ne connectez pas les freins de la re-
morque aux conduites de freinage hydrau-
lique de votre véhicule. Cela pourrait sur-
charger votre système de freinage et le
rendre inopérant. Vos freins pourraient ne
plus répondre et vous pourriez avoir un
accident.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Le fait de tracter une remorque augmente
la distance de freinage. Lors de la traction
d’une remorque, prévoyez toujours une
distance supplémentaire entre votre véhi-
cule et le véhicule qui vous précède. Le
non-respect de cette consigne pourrait en-
traîner un accident.
Exigences de remorquage - Eclairage et
câblage de remorque
Quelle qu’en soit la taille, votre remorque doit
être équipée de feux stop et de direction pour
assurer la sécurité.
La trousse de barre d’attelage inclut un faisceau
de câblage de 13 broches. Utilisez un faisceau et
un connecteur de remorque approuvés par l’usine.
REMARQUE :
Ne raccordez pas de câblage dans le fais-
ceau de câblage du véhicule.
297
Les connexions électriques du véhicule sont
complètes mais il faut apparier le faisceau au
connecteur de la remorque.
Numérode
broche Fonction Couleur
de fil
1 Feu de direction gauche Noir/
blanc
2 Feu antibrouillard arrière Blanc
Numéro
de
broche Fonction Couleur
de fil
3
aMasse/retour com- mun pour les
contacts (broches) 1et2et4à8 Brun
4 Feu de direction droitNoir/vert
5 Feu de position arrière, feux de ga-barit latéraux etéclairage de la
plaque d’immatricu- lation arrière droit.
b
Vert/
rouge
6 Feux stop Noir/ rouge
Numérode
broche Fonction Couleur
de fil
7
Feu de position ar-
rière, feux de gabarit latéraux et éclairage
de la plaque d’imma- triculation arrière droit.
b
Vert/noir
8 Feux de recul Bleu/ rouge
9 Alimentation per- manente (+12 V) Rouge
10 Alimentation contrôlée par le
commutateur d’allu- mage (+12 V) Jaune
11
aRetour du contact (broche) 10 Jaune/
marron
12 Réserve pour attri- bution future –
Connecteur 13 broches
298
Circuit de refroidissement
Pour réduire les risques de surchauffe du mo-
teur et de la transmission, agissez de la ma-
nière suivante.
Circulation en ville
Lors d’arrêts de courte durée, placez la trans-
mission en position N (point mort) et augmentez
le régime de ralenti du moteur.
Circulation sur autoroute
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez la climatisation temporairement.
Points de fixation de la fourche d’attelage
Pour tracter une remorque avec un bon rende-
ment et en toute sécurité, votre véhicule a
besoin d’un équipement supplémentaire. L’atte-
lage de remorquage de la remorque doit être
attaché au véhicule à l’aide des points d’attache
prévus situés sur le cadre du véhicule.
Reportez-vous au tableau suivant pour détermi-
ner les points d’attache corrects. D’autres équi-
pements peuvent également être nécessaires
ou fortement conseillés : commandes de stabi-lisation de la remorque et équipement de frei-
nage, équipement de mise à niveau de la
remorque et rétroviseurs à profil bas.Points d’attache de l’attelage de remor-
quage de la remorque et dimensions de porte-à-faux
Crochet d’attelagefixe, amovible et rétractable
A 565 mm (1,85 pi)
B 636 mm (2,09 pi)
C 707 mm (2,32 pi)
D 733 mm (2,4 pi)
E 494 mm (1,62 pi)
F 447 mm (1,47 pi)
300
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
Remorquage de ce véhicule derrière un autre véhicule
Condition de remorquage Roue soulevée du solModèles à deux roues mo-
trices Modèles à traction intégrale
Remorquage à plat AUCUNENON AUTORISE Voir les instructions
•Transmission en position P (stationnement)•Boîte de transfert en position N (point mort)•Remorquer en marche avant
Chariot de remorquage Avant
NON AUTORISE NON AUTORISE
Arrière Autorisé NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTESAutorisé Autorisé
REMARQUE :
Il est nécessaire de mettre les véhicules
équipés du système Quadra-Lift™ en mode
Transport avant de les attacher (depuis la
caisse) sur une remorque ou un camion à
plateau. Pour plus d’informations, référez-
vous à la section « Quadra-Lift™ – Selon
l’équipement » du chapitre « Démarrage et
fonctionnement ». S’il est impossible de
placer le véhicule en mode Transport (par exemple, le moteur ne tourne pas), il faut
fixer les attaches aux essieux (et non pas à
la caisse). Le non-respect de ces instruc-
tions peut générer des codes de défaut et/ou
une tension incorrecte des attaches.
Remorquage de loisir – Modèles à
deux roues motrices
NE remorquez PAS ce véhicule à plat. Ceci
endommagera la transmission.
Le remorquage de loisir (pour les modèles à
deux roues motrices) est autorisé UNIQUE-
MENT si les roues arrière sont décollées du sol.
Un chariot de remorquage ou une dépanneuse
peuvent être utilisés à cette fin. En cas d’utili-
sation d’un chariot de remorquage, suivez cette
procédure :
1. Fixez correctement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les instructions du fabricant
du chariot.
301
6
EN CAS D’URGENCE
•FEUX DE DETRESSE ..........................309
• EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..............309
• MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT DE ROUE ...........310
•Emplacement du cric ........................ .310
• Arrimage de la roue de secours ...................311
• Préparatifs d’un levage par cric ...................311
• Instructions de mise sur cric .....................311
• Installation du pneu de route .................... .315
•DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXILIAIRE .............315•Préparations pour le démarrage à l’aide d’une batterie
auxiliaire ................................ .316
• Procédure de démarrage par batterie auxiliaire ..........317
•DESEMBOURBEMENT DU VEHICULE ................318
• ŒILLETS DE REMORQUAGE ......................320
• DEVERROUILLAGE MANUEL DE STATIONNEMENT -
TRANSMISSION A HUIT VITESSES ..................320
• REMORQUAGE D’UN VEHICULE EN PANNE ............322
•Sans le porte-clés ........................... .324
307
FEUX DE DETRESSE
Le commutateur des feux de détresse se trouve
sur la rangée de commutateurs au-dessus des
commandes de chauffage-climatisation.Appuyez sur le commutateur pour al-
lumer les feux de détresse. Lorsque le
commutateur est activé, tous les feux
de direction clignotent pour avertir les autres
conducteurs d’une urgence. Appuyez sur le
commutateur une deuxième fois pour éteindre
les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé aux
cas d’urgence et ne doit être utilisé lorsque le
véhicule se déplace. Utilisez le système en cas
de panne du véhicule et lorsque ce dernier
constitue un danger pour les autres conduc-
teurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour chercher
de l’aide, les feux de détresse continuent à
fonctionner même si le commutateur d’allu-
mage est en position OFF (Hors fonction).
REMARQUE :
Un fonctionnement prolongé des feux de
détresse peut décharger la batterie.
EN CAS DE SURCHAUFFE DU
MOTEUR
Dans les situations suivantes, procédez comme
suit afin d’éviter tout risque de surchauffe.
• Sur l’autoroute - ralentissez.
• En ville : à l’arrêt, mettez la transmission en
position N (point mort), sans augmenter le
régime de ralenti.
REMARQUE :
En cas de surchauffe imminente, vous pou-
vez agir comme suit :
• Si le climatiseur est en fonction,
désactivez-le. Le circuit de climatisation
augmente la chaleur au niveau du circuit
de refroidissement. Coupez la climatisa-
tion pour évacuer cette chaleur exces-
sive.
• Vous pouvez également placer la com-
mande de température sur la position de
chaleur maximale, la commande de mode
sur Floor (plancher) et la commande de
soufflerie sur High (fort). Le radiateur de
chauffage renforce l’action du radiateur et contribue à abaisser la température du
circuit de refroidissement du moteur.ATTENTION !
Rouler avec un circuit de refroidissement
trop chaud peut endommager votre véhicule.
Si l’indicateur de température est sur HOT
(H) (chaud), rangez-vous et arrêtez le véhi-
cule. Laissez tourner le moteur au ralenti,
climatisation arrêtée, jusqu’à ce que l’aiguille
retourne dans la plage normale. Si l’aiguille
reste sur HOT (H) (chaud) et vous entendez
une sonnerie continue, coupez immédiate-
ment le moteur et appelez un réparateur.
AVERTISSEMENT !
Le liquide de refroidissement du moteur (an-
tigel) et la vapeur s’échappant du radiateur
sont très chauds et peuvent causer de
graves brûlures. Si vous voyez de la vapeur
ou entendez un bruit de vapeur s’échappant
(Suite)
309
AVERTISSEMENT !(Suite)
de sous le capot, attendez le refroidissement
du radiateur pour ouvrir le capot. Ne tentez
jamais d’ouvrir un bouchon à pression de
circuit de refroidissement quand le radiateur
ou le vase d’expansion est chaud.
MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
•Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment de la route
pour éviter d’être heurté par d’autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue
d’un changement de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un véhi-
cule soutenu par un cric. Le véhicule peut
glisser hors du cric et vous tomber des-
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
sous. Vous pourriez être écrasé. Ne pla-
cez jamais aucune partie de votre sous un
véhicule soutenu par un cric. Si vous de-
vez accéder au dessous du véhicule,
conduisez-le dans un atelier où il peut être
placé sur un élévateur.
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d’un véhicule mis sur cric.
• Le cric est conçu uniquement pour servir à
changer les roues. N’utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d’une
réparation. Le véhicule ne devrait être mis
sur cric que sur une surface ferme. Evitez
les endroits verglacés ou glissants.
Emplacement du cricLe cric de type ciseau et les outils utilisés pour
le changement de pneu sont situés dans l’es-
pace de chargement arrière, en dessous du
plancher de chargement. REMARQUE :
L’entonnoir du circuit d’alimentation sans
bouchon se trouve sur la roue de secours. Si
votre véhicule n’a plus de carburant et qu’un
bidon de carburant auxiliaire est nécessaire,
insérez l’entonnoir dans le goulot de
remplissage et faites le plein. Pour plus
d’informations sur le circuit d’alimentation
sans bouchon, référez-vous à la sec-
tion « Appoint de carburant » du cha-
pitre « Démarrage et conduite » de ce ma-
nuel.
Rangement du cric
310
Arrimage de la roue de secoursLa roue de secours est rangée sous le plancher
de chargement dans l’espace de chargement
arrière et est fixée à la caisse au moyen d’écrou
à oreilles spécial.
Préparatifs d’un levage par cric
ATTENTION !
Lorsque vous soulevez ou mettez le véhicule
sur cric, utilisez toujours les points de levage
par cric corrects. Le non-respect de ces
informations risque d’endommager les com-
posants du véhicule ou du bas de caisse.
REMARQUE :
Pour vous aider à changer une roue de
secours, le système de suspension pneu-
matique possède une fonction qui permet
de désactiver la mise à niveau automatique.
1. Stationnez le véhicule sur une surface hori-
zontale ferme. Evitez les surfaces glissantes ou
verglacées.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer un pneu du véhi-
cule côté route ; garez-vous suffisamment
loin de la route pour éviter d’être heurté par
d’autres véhicules lorsque vous utilisez le
cric ou changez la roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein à main.
4. Placez le levier de vitesses en position P
(stationnement).
5. Coupez l’allumage.
6. Calez l’avant et l’arrière de la roue diagona- lement opposée à l’em-
placement du cric.
Exemple : pour changer
la roue avant droite, blo-
quez la roue arrière
gauche. REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le véhicule
avant la mise sur cric.
7. Pour les véhicules équipés du système
Quadra-Lift®, référez-vous à la section « Qua-
dra-Lift® — selon l’équipement » du cha-
pitre « Démarrage et fonctionnement » pour
plus d’informations sur la désactivation de la
mise à niveau automatique.
Instructions de mise sur cric
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu’un ou d’en-
dommager votre véhicule :
•
Garez toujours le véhicule sur une surface
ferme et plane, aussi éloignée que pos-
sible de la route, avant de soulever le
véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
(Suite)
311