563
Condusul vehiculului
Parcaþi cu atenþie în pantã. Trageþicomplet frâna de parcare ºi treceþi
schimbãtorul de viteze în poziþia P
(transmisie automatã) sau în treap-
ta 1 sau marºarier (transmisie
manualã). Dacã vehiculul este cu
botul la vale, întoarceþi roþile din
faþã spre bordurã, pentru a preveni
deplasarea acestuia. Dacã vehicu-
lul este cu botul la deal, întoarceþi
roþile faþã cãtre axul drumului, pen-
tru a preveni deplasarea acestuia.
În alte situaþii sau dacã nu existã
bordurã, blocaþi roþile.
În anumite situaþii, frâna de par- care se poate bloca în poziþia tras.
Acest lucru se întâmplã mai ales
dacã în jurul sau în apropierea
frânelor spate existã o acumulare
de gheaþã ori dacã frânele sunt
ude. Dacã existã riscul ca frâna de
parcare sã îngheþe, trageþi-o numai
temporar pentru a selecta poziþia P
(transmisie automatã) sau treapta
1 ori marºarierul (transmisie manu-
alã) ºi blocaþi roþile din spate, pen-
tru a împiedica deplasarea vehicu-
lului. Eliberaþi apoi frâna de par-
care.
Nu menþineþi vehiculul în pantã cu ajutorul pedalei de acceleraþie.
Transmisia se poate supraîncãlzi.
Utilizaþi întotdeauna frâna de servi-
ciu sau frâna de parcare.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 63
Condusul vehiculului64
51. Indicator vitezã de croazierã
2. Indicator setare vitezã de
croazierã
Pilotul automat vã permite sã progra-
maþi vehiculul sã menþinã o vitezã
constantã fãrã a apãsa pedala de
acceleraþie. Sistemul este proiectat sã
funcþioneze la viteze mai mari de
40km/h (25 mph).PILOT AUTOMAT (DACÃ EXISTÃ ÎN DOTARE)
AVERTISMENT
Dacã pilotul automat este
lãsat activat (lampa de control
a pilotului automat din grupul
de instrumente este aprinsã),
sistemul se poate activa acci-
dental. Dezactivaþi pilotul
automat (lampa de control a
pilotului automat este stinsã)
când nu este utilizat, pentru a
evita setarea accidentalã a
unei viteze.
Utilizaþi sistemul doar pe autostradã ºi pe vreme bunã.
Nu utilizaþi sistemul dacã menþinerea unei viteze con-
stante nu prezintã siguranþã,
de ex. când conduceþi în trafic
intens sau variabil sau pe o
ºosea alunecoasã (acoperitã
cu apã, gheaþã sau zãpadã),
pe serpentine sau în pante cu
înclinare de peste 6%.
(Continuare)
(Continuare)
La utilizarea pilotului automat,fiþi atenþi la condiþiile de
rulare.
Fiþi atenþi la coborârea unei pante cu sistemul de control
al vitezei de croazierã activat,
deoarece viteza vehiculului
poate creºte.
ATENÞIE
La deplasarea cu sistemul
cuplat în cazul unui vehicul cu
transmisie manualã, nu treceþi în
punctul neutru fãrã sã apãsaþi
pedala de ambreiaj, deoarece
motorul se va supratura. Dacã
survine o astfel de situaþie,
apãsaþi pedala de ambreiaj sau
eliberaþi butonul CRUISE.
ODMEDR2010ODMEDR2010R
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 64
565
Condusul vehiculului
]NOTÕ În timpul funcţionării normale a
sistemului, la apăsarea butonului
SET sau la reactivarea sistemului
după frânare, acesta va intra în
funcţiune după aproximativ 3
secunde. Această întârziere este
normală.
• Pentru a activa pilotul automat, apăsaţi cel puţin o dată pedala de
frână după ce cuplaţi contactul
sau porniţi motorul. Acest lucru
permite verificarea comutatorului
frânei, o componentă importantă
pentru anularea pilotului
automat.
Buton pilot automat
/CRUISE : activeazã sau dezac-
tiveazã pilotul
automat.
CANCEL: dezactiveazã pilotul automat.
RES+: reia sau creºte viteza de croazierã.
SET-: seteazã sau reduce viteza de croazierã.
Setarea pilotului automat:1. Pentru a activa pilotul automat,apãsaþi butonul /CRUISE de pe
volan. Lampa de control pilot
automat se va aprinde.
2.Acceleraþi pânã la viteza doritã, care trebuie sã fie mai mare de 40
km/h (25 mph).] NOTÃ
- transmisie manualã
La vehiculele cu transmisie manu-
ală, după pornirea motorului, pen-
tru a seta pilotul automat trebuie să
apăsaţi pedala de frână cel puţin o
dată.
ODMEDR2001
ODMEDR2002
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 65
581
Condusul vehiculului
Balansarea vehiculului Dacã este necesarã balansarea
vehiculului pentru a-l scoate din
zãpadã, nisip sau noroi, rotiþi mai
întâi volanul spre dreapta ºi stânga,
pentru a curãþa zona din jurul roþilor
faþã. Apoi, treceþi între treapta 1 ºi R
(marºarier), la vehiculele echipate cu
transmisie manualã, sau între R
(marºarier) ºi oricare treaptã pentru
mers înainte, la vehicule echipate cu
transmisie automatã. Nu turaþi
motorul ºi rotiþi în gol roþile cât mai
puþin posibil. Dacã dupã câteva
încercãri vehiculul rãmâne totuºi blo-
cat, tractaþi-l cu ajutorul unui vehicul
de tractare pentru a evita
supraîncãlzirea motorului ºi posibila
defectare a transmisiei.
ATENÞIE
Balansarea îndelungatã poate
provoca supraîncãlzirea
motorului, defectarea temporarã
sau permanentã a transmisiei ºi
deteriorarea anvelopelor.
AVERTISMENT
Vehiculul este echipat cu anve-
lope proiectate pentru a asigura
o bunã manevrabilitate ºi o
rulare sigurã. Nu utilizaþi anve-
lope ºi jante de tipuri sau
dimensiuni diferite de cele ori-
ginale montate pe vehicul.
Acestea pot afecta negativ sigu-
ranþa ºi performanþele vehiculu-
lui, cu consecinþe nefaste
asupra manevrabilitãþii sau pot
duce la rãsturnare ºi rãniri
grave. La înlocuirea
anvelopelor, asiguraþi-vã cã
toate roþile sunt echipate cu
anvelope ºi jante de aceeaºi
mãrime, tip, profil, marcã ºi
sarcinã. Dacã totuºi pentru
deplasarea în teren accidentat
vã hotãrâþi sã echipaþi vehiculul
cu orice altã combinaþie de
jantã/anvelopã nerecomandatã
de HYUNDAI, nu ar trebui sã uti-
lizaþi aceastã combinaþie la
deplasarea pe autostradã.
AVERTISMENT - rãsturnare
Ca ºi în cazul altor vehicule uti-
litare sport (SUV), utilizarea
necorespunzãtoare poate duce
la pierderea controlului sau la
rãsturnarea vehiculului.
Vehiculele utilitare sunt maiexpuse la rãsturnare decât
alte tipuri de vehicule.
Caracteristicile constructive specifice (gardã la sol mai mare,
ecartament mai îngust etc.) au
drept rezultat un centru de greu-
tate amplasat mai sus decât la
vehiculele obiºnuite.
Un SUV nu este proiectat pentru negocierea virajelor cu aceeaºi
vitezã ca vehiculele obiºnuite.
Evitaþi virajele strânse sau manevrele bruºte.
În caz de rãsturnare, o persoanã care nu poartã centura de sigu-
ranþã este mult mai expusã peri-
colelor decât una care poartã
centura de siguranþã. Asiguraþi-
vã cã toþi pasagerii poartã
corect centura de siguranþã.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 81
589
Condusul vehiculului
Dacã este cazul, utilizaþi ulei
de iarnãÎn zonele unde iarna este foarte
grea, se recomandã utilizarea unui
ulei de iarnã cu vâscozitate mai
redusã. Pentru recomandãri, consul-
taþi capitolul 8. Dacã nu sunteþi sigur
de tipul de ulei, vã recomandãm sã
consultaþi un dealer autorizat
HYUNDAI.Verificaþi bujiile ºi sistemul de
aprindereVerificaþi bujiile în conformitate cu
recomandãrile din capitolul 7 ºi
înlocuiþi-le dacã este cazul. Verificaþi
toate componentele ºi cablurile sis-
temului de aprindere pentru a vã
asigura cã nu sunt crãpate, uzate
sau deteriorate.
Prevenire îngheþare încuietoriPentru a preveni îngheþarea încu-
ietorilor, introduceþi în gaura cheii
glicerinã sau lichid de dezgheþare
aprobat. Dacã o încuietoare este
acoperitã cu gheaþã, pulverizaþi lichid
de dezgheþare. Dacã încuietoarea
este îngheþatã pe dinãuntru, aceasta
se poate dezgheþa încãlzind cheia.
Pentru a evita rãnirea, manevraþi
cheia încãlzitã cu atenþie.În sistemul de spãlare gea-
muri, utilizaþi soluþie de antigel
aprobatãPentru a preveni îngheþarea lichidu-
lui în sistemul de spãlare, adãugaþi o
soluþie antigel aprobatã, în conformi-
tate cu instrucþiunile de pe recipient.
Lichidul de spãlare este disponibil la
dealerul autorizat HYUNDAI sau la
magazinele de piese auto. Nu utili-
zaþi lichid de rãcire pentru motor sau
alte tipuri de antigel, deoarece aces-
tea pot deteriora vopseaua.
Nu permiteþi îngheþarea frânei
de parcareÎn anumite situaþii, frâna de parcare
se poate bloca în poziþia tras. Acest
lucru se întâmplã mai ales dacã în
jurul sau în apropierea frânelor spate
existã o acumulare de gheaþã ori
dacã frânele sunt ude. Dacã existã
riscul ca frâna de parcare sã îngheþe,
trageþi-o numai temporar pentru a
selecta poziþia P (transmisie
automatã) sau treapta 1 ori
marºarierul (transmisie manualã) ºi
blocaþi roþile din spate, pentru a
împiedica deplasarea vehiculului.
Eliberaþi apoi frâna de parcare.Nu permiteþi acumularea de
gheaþã sau zãpadãÎn unele cazuri, sub aripi se poate
acumula gheaþã ºi zãpadã, ceea ce
poate afecta direcþia. La deplasarea
în condiþii grele de iarnã, verificaþi
periodic planºeul, pentru a vã asigu-
ra cã miºcarea roþilor din faþã ºi a
pieselor sistemului de direcþie nu
este obstrucþionatã.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 89
Condusul vehiculului96
5
Parcarea în pantã
În general, nu trebuie sã parcaþi în
pantã vehiculul cu remorca ataºatã.
Dacã ansamblul vehicul-remorcã se
deplaseazã necontrolat la vale
, atât
vehiculul cât ºi remorca se pot dete-
riora ºi pot accidenta grav sau fatal
persoanele din preajmã.
Totuºi, dacã trebuie sã parcaþi
remorca în pantã, procedaþi astfel:
1. Trageþi vehiculul în parcare. Rotiþi volanul, pentru a sprijini roþile de
bordurã (spre dreapta, dacã
vehiculul se deplaseazã la vale,
spre stânga, dacã vehiculul se
deplaseazã la deal). 2.Dacã vehiculul dispune de trans-
misie manualã, treceþi-o în punctul
neutru. Dacã vehiculul dispune de
transmisie automatã, treceþi-o în
poziþia P (parcare).
3.Trageþi frâna de parcare ºi opriþi motorul.
4.Amplasaþi cale de blocare la roþile remorcii, pe partea dinspre vale a
acestora.
5.Porniþi motorul, þineþi apãsatã pe- dala de frânã, treceþi în punctul
neutru, eliberaþi frâna de parcare ºi
eliberaþi uºor frânele pânã când
calele de blocare a roþilor remorcii
absorb sarcina.
6.Apãsaþi din nou pedala de frânã, trageþi din nou frâna de parcare ºi
treceþi transmisia manualã în po-
ziþia R (marºarier) sau transmisia
automatã în poziþia P (parcare).
7. Opriþi motorul ºi eliberaþi pedala de frânã, dar menþineþi frâna de par-
care trasã.
ATENÞIE
La tractarea remorcii pe panteabrupte (mai mari de 6%), fiþi
atenþi la temperatura lichidului
de rãcire, pentru a vã asigura
cã motorul nu se
supraîncãlzeºte.
Dacã acul indicator al lichidu-
lui de rãcire motor se apropie
de simbolul „130/H (HOT)”
(fierbinte), trageþi pe dreapta,
opriþi imediat ce puteþi face
acest lucru în siguranþã ºi
lãsaþi motorul la ralanti pânã
se rãceºte. Dupã ce motorul
s-a rãcit suficient, puteþi porni
din nou la drum.
Viteza de deplasare trebuie aleasã în funcþie de greutatea
remorcii ºi de gradul de
înclinare a drumului, pentru a
preveni supraîncãlzirea
motorului ºi a transmisiei.
AVERTISMENT- parcarea pe un drumînclinat
Parcarea vehiculului cu remor-
cã ataºatã pe un drum înclinat
poate duce la rãniri grave sau la
deces, dacã remorca se
desprinde sau dacã frânele se
defecteazã.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 96
597
Condusul vehiculului
Când sunteţi gata de plecare, după
parcarea în pantă
1. Cu transmisia manualã în puncrulneutru sau transmisia automatã în
poziþia P (parcare), acþionaþi
frânele ºi þineþi pedala de frânã
apãsatã în timp ce:
2.Ridicaþi încet piciorul de pe pedala de frânã.
3.Conduceþi încet pânã când remorca s-a eliberat din calele de blocare.
4.Opriþi ºi rugaþi pe cineva sã ridice ºi sã depoziteze calele de blocare.
Întreþinerea la tractarea unei
remorci Vehiculul trebuie verificat mai des
dacã tractaþi o remorcã în mod
frecvent. O atenþie deosebitã trebuie
acordatã uleiului de motor, lichidului
transmisiei automate, lubrifiantului
pentru punþi ºi lichidului sistemului
de rãcire. Starea frânelor trebuie, de
asemenea, verificatã frecvent.
Fiecare articol este descris în acest
manual, iar indexul vã va ajuta sã-l
identificaþi cu uºurinþã. Dacã tractaþi
o remorcã, este bine sã citiþi aceste
secþiuni înainte de a porni la drum.
Nu uitaþi, de asemenea, sã întreþineþi
remorca ºi bara de tractare.
Respectaþi programul de întreþinere
care însoþeºte remorca ºi verificaþi-o
periodic. Este recomandat sã verifi-
caþi remorca de fiecare datã când o
utilizaþi. Foarte important, toate
piuliþele ºi ºuruburile barei de
tractare trebuie sã fie bine strânse.
ATENÞIE
Datoritã greutãþii mari trac-tate, motorul se poate
supraîncãlzi când conduceþi
pe un drum în rampã sau pe
vreme foarte cãlduroasã. Dacã
indicatorul lichidului de rãcire
motor indicã o supraîncãlzire
a acestuia, dezactivaþi sistemul
de aer condiþionat ºi opriþi
vehiculul într-o zonã sigurã
pentru a permite motorului sã
se rãceascã.
La tractare, verificaþi mai des nivelul lichidului de trans-
misie.
AVERTISMENT- frânã de parcare
Este periculos sã pãrãsiþi
vehiculul dacã nu aþi tras com-
plet frâna de parcare.
Dacã aþi lãsat motorul pornit,
vehiculul se poate deplasa pe
neaºteptate. Ocupanþii pot fi
rãniþi grav sau chiar fatal.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 97
Condusul vehiculului98
5Dacã vã hotãrâþi sã tractaþi o
remorcã Iatã câteva recomandãri importante
pentru tractarea unei remorci:
Aveþi în vedere utilizarea unui sis-
tem de control al balansului. Puteþi
solicita un astfel de sistem unui
dealer de echipamente de tractare.
Pentru a permite un rodaj adecvat al motorului, nu tractaþi o remorcã
în primii 2.000 km (1.200 mile).
Nerespectarea acestei reco-
mandãri poate duce la defecþiuni
grave ale motorului ºi transmisiei.
La tractarea unei remorci, vã reco- mandãm sã consultaþi un dealer
autorizat HYUNDAI cu privire la
echipamentele suplimentare, cum
ar fi un kit de tractare etc.
Conduceþi întotdeauna cu vitezã moderatã (mai micã de 100 km/h
(60 mph)).
La abordarea unei pante, nu depãºiþi viteza de 70 km/h (45
mph) sau limita de vitezã recoman-
datã pentru tractare, oricare dintre
acestea este mai micã.
Tabelul conþine informaþii impor- tante legate de greutate:
M/T: Transmisie manualã
A/T: Transmisie automatã Motor
Articol Motor pe benzinã
(2,4 l) Motor diesel
(2,0 l, 2,2 l)
M/T A/T M/T A/T
Greutate ma-
ximã remorcã kg (Ibs.)
Fãrã sistem de
frânare 750
(1653) 750
(1653) 750
(1653) 750
(1653)
Cu sistem de frânare 2500
(5512) 2000
(4409) 2500
(5512) 2000
(4409)
Sarcina maximã staticã pe
verticalã admisã pe cupla de
tractare
kg (Ibs.)10 0
(220) 10 0
(220) 10 0
(220) 10 0
(220)
Distanþa recomandatã de la cen-
trul roþii spate la punctul de
cuplare mm (in.) 1.130
(44,5)
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 98