37
Sistemul de siguranţă
ATENÞIE
Scaunul reglabil electric esteacþionat de un motor electric.
Nu mai acþionaþi dupã ter-
minarea reglãrii. Utilizarea
excesivã poate provoca
defectarea echipamentului
electric.
Când este utilizat, sistemul electric de reglare a scaunelor
consumã mult curent. Pentru a
preveni descãrcarea bateriei,
nu reglaþi scaunele mai mult
decât este necesar, dacã
motorul este oprit.
Nu acþionaþi în acelaºi timp douã sau mai multe butoane de
reglare a scaunelor. Motoraºul
sau componentele scaunelor
reglabile electric se pot defec-
ta.
Suport lombar (pentru scaunul
ºoferului, dacã existã în dotare)
Suportul lombar poate fi reglat prin
apãsarea butonului pentru supor t
lombar de pe partea lateralã a
scaunului.
1. Pentru a creºte suportul, apãsaþi partea din faþã a butonului; pentru
a reduce suportul, apãsaþi partea
din spate a butonului.
2. Dupã reglarea scaunului în poziþia doritã, eliberaþi butonul.
Reglare scaun faþã - electricã
(dacã existã în dotare)Scaunul faþã poate fi reglat cu aju-
torul butoanelor de comandã
amplasate pe partea exterioarã a
ºezutului scaunului. Înainte de a
porni la drum, reglaþi scaunul în po-
ziþia corespunzãtoare, astfel încât sã
aveþi un control bun asupra volanu-
lui, pedalelor ºi butoanelor de pe
planºa de bord.
ODM032005
AVERTISMENT
Scaunul reglabil electric poate fi
acþionat dacã este decuplat con-
tactul.
Copiii nu trebuie lãsaþi niciodatã
nesupravegheaþi în vehicul.
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 7
Grup de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56• Reostat iluminare grup de instrumente . . . . . . . . . . 4-58
• Comandă afişaj LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59\
• Indicator treaptă transmisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64• Afişaj LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65• Moduri LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
• Mod service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
• Mod setări utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Mod A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-71
• Mod pas cu pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
• Mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79• Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79\
• Parcurs A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
• Consum de combustibil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81Lămpi de avertizare şi control . . . . . . . . . . . . . . . 4-83• Lămpi de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
• Lămpi de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93Sistem de asistenţă la parcarea cu spatele . . . . . . 4-98• Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-98
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
• Autodiagnoză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100Sistem de asistenţă la parcare . . . . . . . . . . . . . . . 4-101• Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-\
101
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103• Autodiagnoză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
Sistem inteligent de asistenţă la parcare (SPAS) . .
4-106• Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-\
107
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
• Cum funcţionează sistemul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Instrucţiuni suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
• Defecţiune sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118Cameră marşarier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Lumini de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
Iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121• Funcţie de protejare baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Funcţie de stingere întârziată faruri . . . . . . . . . . . . 4-121
• Faruri adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Comenzi lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
• Schimbare trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124
• Acţionare fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Semnalizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
• Proiector de ceaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
• Lampă de ceaţă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
• Lumini de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
• Sistem de reglare pe înălţime faruri . . . . . . . . . . . . 4-129
4DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 2
Condusul vehiculului45Înainte de a vã instala la volan Verificaþi ca toate geamurile,oglinzile retrovizoare exterioare,
farurile ºi celelalte lãmpi exterioare
sã fie curate.
Verificaþi starea anvelopelor.
Verificaþi dacã nu existã urme de scurgeri sub vehicul.
Asiguraþi-vã cã nu existã niciun obstacol în spatele vehiculului,
dacã intenþionaþi sã daþi înapoi.
Verificãri necesare Nivelul lichidelor, de exemplu nivelul
uleiului de motor, lichidului de rãcire
motor, lichidului de frânã ºi lichidului
de spãlare, trebuie verificate perio-
dic, în funcþie de tipul de lichid.
Detalii suplimentare gãsiþi în capi-
tolul 7, „Întreþinere” .
Înainte de pornire Închideþi ºi blocaþi toate uºile.
Ajustaþi scaunul astfel încât toate
comenzile sã fie la îndemânã.
Reglaþi oglinzile retrovizoare inte- rioare ºi exterioare.
Asiguraþi-vã cã toate luminile funcþioneazã.
Verificaþi toate instrumentele de bord.
Verificaþi lãmpile de avertizare la cuplarea contactului.
Eliberaþi frâna de parcare ºi verifi- caþi dacã lampa de avertizare
frâne s-a stins.
Pentru o utilizare în siguranþã, tre-
buie sã fiþi familiarizat cu vehiculul ºi
cu echipamentele sale.
ÎNAINTE DE A PORNI LA DRUM
AVERTISMENT
În timpul deplasãrii, toþi
pasagerii trebuie sã poarte
corect centura de siguranþã.
Pentru informaþii suplimentare
privind utilizarea corectã a
acestora, consultaþi „Centuri de
siguranþã” în capitolul 3.
AVERTISMENT
Dacã nu sunteþi atenþi în timp ce
vã aflaþi la volan puteþi pierde
controlul asupra vehiculului ºi
puteþi provoca un accident,
rãnirea gravã a persoanelor ºi
decesul acestora. Principala
responsabilitate a ºoferului
este utilizarea legalã ºi în sigu-
ranþã a vehiculului, iar utilizarea
oricãror dispozitive mobile, a
altor echipamente sau a sis-
temelor vehiculului care distrag
atenþia ºoferului de la utilizarea
în siguranþã a vehiculului ori
utilizarea dispozitivelor
interzise prin lege este interzisã
în timpul utilizãrii vehiculului.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 4
529
Condusul vehiculului
Pentru o forþã de tracþiune maximã, pu-
terea motorului este distribuitã la toate
roþile. Tracþiunea integralã este folosi-
toare atunci când este nevoie de o
aderenþã superioarã, cum ar fi pe caros-
abil alunecos, umed sau acoperit cu
noroi sau zãpadã. Aceste vehicule nu
sunt proiectate pentru utilizarea în teren
foarte accidentat. Automobilul poate fi
utilizat ocazional pe ºosele nemoder-
nizate ºi drumuri forestiere. Este foarte
important ca atunci când se circulã pe
drumuri nemodernizate ºoferul sã reducã
viteza astfel încât sã asigure utilizarea în
siguranþã în aceste condiþii. În general, în
teren accidentat aderenþa este mai
redusã ºi distanþele de frânare sunt mai
lungi decât pe drumuri asfaltate. ªoferul
trebuie sã fie foarte atent pentru a evita
deplasarea pe pante care duc la
înclinarea pe o parte a vehiculului.
Aceºti factori trebuie luaþi în considerare
la deplasarea în teren accidentat.
Menþinerea controlului ºi a contactului
cu suprafaþa de rulare este întotdeauna
responsabilitatea ºoferului.
Efect de frânare la abordarea
virajelor strânseEfectul de frânare la abordarea vira-
jelor strânse este o caracteristicã
specificã vehiculelor cu tracþiune
integralã, generatã de diferenþa de
rotaþie între cele patru roþi ºi de
geometria la zero grade a roþilor faþã
ºi a suspensiei.
Virajele strânse la viteze mici trebuie
abordate cu atenþie.
TRACÞIUNE INTEGRALÃ (4WD) (DACÃ EXISTÃ ÎN DOTARE)
AVERTISMENT - condus în teren acci-dentat
Deºi poate fi utilizat eficient ºi
în teren accidentat, acest
vehicul este proiectat în primul
rând pentru utilizarea pe ºosele
asfaltate. Cu toate acestea, nu a
fost proiectat pentru condiþii
grele în teren accidentat.
Utilizarea în condiþii care
depãºesc scopul pentru care a
fost conceput vehiculul sau
abilitãþile ºoferului poate provo-
ca rãniri grave sau deces.
ATENÞIE - tracþiune integralã
La abordarea virajelor strânse,
pe drumuri asfaltate, la viteze
reduse ºi în modul tracþiune
integralã, volanul va fi dificil de
controlat.
AVERTISMENT
Dacã lampa de avertizare a sis-
temului de tracþiune integralã
( ) clipeºte, înseamnã cã sis-
temul de tracþiune integralã
este defect.
În acest caz, vã recomandãm sã
verificaþi sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 29
Condusul vehiculului30
5
Acest mod este utilizat pentru urcarea sau coborârea pan-
telor abrupte, deplasarea pe drumuri acoperite cu nisip sau
noroi etc., pentru a maximiza tracþiunea.
Acest mod începe sã se dezactiveze automat dacã viteza vehiculului depãºeºte 30 km/h (19 mph), iar la viteze mai
mari de 40 km/h (25 mph) vehiculul trece în modul 4WD
AUTO. Dacã viteza vehiculului scade la mai puþin de 30 km/h
(19 mph), modul de transfer trece din nou la 4WD LOCK.
4WD AUTO
(4WD LOCK este dezactivat)
(Lampa de control este stinsã)
]NOTÕ La deplasarea pe drumuri normale, dezactivaţi modul 4WD LOCK apăsând buton\
ul 4WD LOCK (lampa de con-
trol se stinge). Deplasarea pe drumuri normale în modul 4WD LOCK (în special la abordarea virajelor) poate
provoca zgomote mecanice sau vibraţii. Dacă se dezactivează modul\
4WD LOCK, zgomotele şi vibraţiile vor dis-
părea. Dacă vehiculul este utilizat o perioadă îndelungată cu z\
gomote şi vibraţii, este posibil ca unele piese ale
trenului de rulare să se defecteze.
• La dezactivarea modului 4WD LOCK este posibil să se simtă un şoc, ca urmare a transmiterii întregii forţe de tracţiune către puntea din faţă. Acest şoc nu reprezintă o defecţiune mecanică.Selectare mod de transfer tracþiune integralã (4WD)Mod de transfer Buton de selectare Lampã de control Descriere
La deplasarea în modul 4WD AUTO, în condiþii normale de
utilizare vehiculul funcþioneazã asemãnãtor unuia cu tracþ\
i-
une pe faþã. Cu toate acestea, dacã sistemul determinã cã
vehiculul are nevoie de tracþiune integralã, puterea motorului
este distribuitã automat la toate cele patru roþi, fãrã ca º\
ofe-
rul sã intervinã.
La deplasarea pe drumuri normale ºi asfaltate, vehiculul funcþioneazã asemãnãtor cu un vehicul cu tracþiune pe faþ\
ã.
4WD LOCK
(Lampa de control este aprinsã)
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 30
533
Condusul vehiculului
]NOTÕ Nu conduceţi prin apă dacă
nivelul depăşeşte planşeul vehicu-
lului.
• Verificaţi frânele imediat ce ieşiţi din zone cu noroi sau apă. Apăsaţi
repetat pedala de frână la viteză
redusă, până când simţiţi că frâna
îşi revine.
• Dacă vă deplasaţi în teren acciden- tat, cum ar fi prin nisip, noroi sau
apă, reduceţi intervalul de
întreţinere periodică (consultaţi
„Întreţinerea în condiţii dificile de
utilizare” în capitolul 7). Spălaţi
întotdeauna bine vehiculul după
utilizarea în teren accidentat şi
acordaţi o atenţie specială
curăţării planşeului vehiculului.
• Deoarece cuplul motor este trans- mis la cele 4 roţi, performanţele
vehiculelor cu tracţiune integrală
sunt influenţate semnificativ de
starea anvelopelor. Echipaţi toate
roţile vehiculului cu anvelope de
acelaşi tip şi dimensiuni.
• Un vehicul cu tracţiune integrală permanentă nu poate fi tractat cu
ajutorul unui camion de tractare
obişnuit. Asiguraţi-vă că vehiculul
este tractat pe o platformă.
AVERTISMENT - condusul cu tracþiuneintegralã
Evitaþi abordarea cu viteze
mari a virajelor.
Nu bruscaþi volanul la schim- barea benzii de rulare sau în
curbele strânse abordate cu
vitezã mare.
Dacã pierdeþi controlul vehiculului la viteze mari,
riscul de rãsturnare este mult
mai mare.
În caz de accident, o persoanã care nu poartã centura de si-
guranþã este mult mai expusã
pericolelor decât una care
poartã centura de siguranþã.
Pierderea controlului poate surveni dacã douã sau mai
multe roþi ies de pe ºosea ºi
ºoferul trage prea brusc de
volan pentru a redresa vehicu-
lul. Dacã vehiculul pãrãseºte
carosabilul, nu bruscaþi vola-
nul. Încetiniþi înainte de a rein-
tra pe carosabil.
AVERTISMENT - deplasare prin apã
Conduceþi cu vitezã redusã.
Dacã conduceþi cu vitezã prea
mare prin apã, aceasta poate
pãtrunde în compartimentul
motorului ºi poate uda sistemul
de aprindere, iar vehiculul se
poate opri brusc. Dacã se
întâmplã acest lucru ºi vehicu-
lul rãmâne în poziþie înclinatã,
este posibil sã se rãstoarne.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 33
Condusul vehiculului34
5
Reducerea riscului de rãsturnareAcest vehicul multifuncþional de trans-
port persoane este definit ca vehicul
utilitar sport (SUV). Vehiculele SUV au
o gardã la sol mai mare ºi un ecarta-
ment mai îngust, pentru a putea fi mai
manevrabile în diferite condiþii de uti-
lizare. Caracteristicile constructive
specifice au drept rezultat un centru de
greutate amplasat mai sus decât la
vehiculele obiºnuite. Avantajul gãrzii la
sol mãrite constã într-o vizibilitate mai
bunã, care permite anticiparea situaþi-
ilor critice. Aceste vehicule nu sunt
proiectate pentru abordarea virajelor cu
aceeaºi vitezã ca ºi o limuzinã, la fel
cum automobilele sport joase nu au un
comportament satisfãcãtor în teren
accidentat. Din cauza acestui risc,
ºoferul ºi pasagerii trebuie sã poarte
neapãrat centura de siguranþã. În caz
de rãsturnare, o persoanã care nu
poartã centura de siguranþã este mai
expusã pericolelor decât una care
poartã centura de siguranþã. ªoferul
poate lua mãsuri de reducere a riscului
de rãsturnare. Dacã este posibil, evitaþi
curbele strânse sau manevrele bruºte,
nu amplasaþi obiecte grele pe portba-
gajul de plafon ºi nu modificaþi nicio-
datã vehiculul, în niciun fel.
ATENÞIE - noroi sau zãpadã
Dacã una din roþile din faþã sau
spate se învârte în gol în noroi
sau zãpadã, apãsaþi mai tare
pedala de acceleraþie; totuºi, evi-
taþi sã turaþi continuu motorul
deoarece este posibil ca sis-
temul de tracþiune integralã sã
se defecteze.
AVERTISMENT - rãsturnare
Ca ºi în cazul altor vehicule uti-
litare sport (SUV), utilizarea
necorespunzãtoare poate duce
la pierderea controlului sau la
rãsturnarea vehiculului.
Vehiculele utilitare sunt mai
expuse la rãsturnare decât
alte tipuri de vehicule.
Caracteristicile constructive specifice (gardã la sol mai mare,
ecartament mai îngust etc.) au
drept rezultat un centru de greu-
tate amplasat mai sus decât la
vehiculele obiºnuite.
Un SUV nu este proiectat pentru negocierea virajelor cu aceeaºi
vitezã ca vehiculele obiºnuite.
Evitaþi virajele strânse sau manevrele bruºte.
În caz de rãsturnare, o persoanã care nu poartã centura de sigu-
ranþã este mult mai expusã peri-
colelor decât una care poartã
centura de siguranþã. Asiguraþi-
vã cã toþi pasagerii poartã
corect centura de siguranþã.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 34
Condusul vehiculului78
5UTILIZARE ECONOMICÃEconomia de combustibil depinde în
principal de stilul de condus, locul ºi
momentul deplasãrii.
De aceºti factori depinde numãrul de
km (mile) pe care îi puteþi parcurge
cu un litru (galon) de combustibil.
Pentru un consum de combustibil cât
mai redus, respectaþi urmãtoarele
recomandãri care vã vor ajuta sã
economisiþi banii de combustibil ºi
reparaþii:
Conduceþi calm. Acceleraþi mode-
rat. Nu dema raþi brusc, nu turaþi
motorul la maximum ºi menþineþi o
vitezã constantã. Nu forþaþi între
semafoare. Încercaþi sã mergeþi cu
viteza traficului, pentru a nu fi
nevoiþi sã schimbaþi prea des
vitezele. Dacã puteþi, evitaþi aglom-
eraþia. Pentru a evita frânãrile
inutile, menþineþi o distanþã de si-
guranþã faþã de celelalte vehicule.
Se va reduce ºi uzura frânelor.
Conduceþi cu vitezã moderatã. Cu cât mergeþi mai repede, cu atât
vehiculul consumã mai mult com-
bustibil. Deplasarea cu vitezã mo-
deratã, în special pe autostradã,
este cel mai sigur mod de a reduce
consumul de combustibil. Nu pompaþi pedala de frânã sau de
ambreiaj. Consumul de combustibil
va creºte, odatã cu uzura compo-
nentelor. În plus, dacã þineþi piciorul
pe pedala de frânã, acestea se vor
supraîncãlzi, îºi vor pierde efi-
cienþa ºi ar putea provoca un acci-
dent cu consecinþe grave.
Aveþi grijã de anvelope. Umflaþi-le la presiunea recomandatã.
Presiunea incorectã în anvelope
duce la uzura prematurã a acesto-
ra. Verificaþi presiunea în anvelope
cel puþin o datã pe lunã.
Asiguraþi-vã cã geometria roþilor este corectã. Geometria roþilor
poate fi afectatã ca urmare a lovirii
bordurilor sau la deplasarea cu
vitezã prea mare pe drumuri
denivelate. Geometria incorectã
provoacã uzura rapidã a
anvelopelor ºi creºterea consumu-
lui de combustibil. Menþineþi vehiculul în stare bunã
de funcþionare. Pentru economie
de combustibil ºi pentru costuri
reduse de întreþinere, respectaþi
indicaþiile programului de
întreþinere din capitolul 7.
Dacã vehiculul este condus în condiþii dificile, va necesita o
întreþinere mai frecventã (pentru
detalii, consultaþi capitolul 7).
Menþineþi curãþenia vehiculului. Pentru o duratã de utilizare max-
imã, vehiculul HYUNDAI trebuie
menþinut curat ºi necorodat. Este
foarte important ca sub vehicul sã
nu se acumuleze noroi, praf,
gheaþã etc. Greutatea suplimenta-
rã determinã un consum mãrit de
combustibil ºi contribuie la corozi-
une.
Nu supraîncãrcaþi vehiculul. Nu transportaþi greutãþi inutile în
vehicul. Greutatea mare duce la
creºterea consumului de com-
bustibil.
Nu þineþi motorul la ralanti mai mult decât este necesar. Dacã aºteptaþi
(nu în trafic), opriþi motorul ºi
porniþi-l când sunteþi gata de ple-
care.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 78