Dans les cas exceptionnels où le moteur est vraiment
en mauvais état, une odeur de métal chaud peut indi-
quer une surchauffe anormale du catalyseur. Dans ce
cas, arrêtez le véhicule prudemment, coupez le moteur
et laissez le véhicule refroidir. Ensuite, demandez une
intervention immédiate, comprenant un réglage
conforme aux spécifications du constructeur.
Pour réduire les risques d'endommagement du conver-
tisseur catalytique :
N'arrêtez pas le moteur et ne coupez pas le contactquand la transmission est en prise et que le véhicule
roule.
Ne tentez pas de faire démarrer le moteur en pous- sant ou en remorquant le véhicule.
Ne faites pas tourner le moteur au ralenti pendant de longues périodes lorsque les connecteurs de bobine
d'allumage sont débranchés. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT !
Lor
s de toute intervention à proximité
du ventilateur de refroidissement du ra-
diateur, déconnectez le fil du moteur du ventila-
teur ou placez le commutateur d'allumage en
position LOCK (verrouillage). Le ventilateur est
commandé par la température et peut se déclen
cher à tout moment quand le commutateur d'al-
lumage est en position ON (en fonction).
Le liquide de refroidissement du moteur (anti-
gel) et la vapeur s'échappant du radiateur sont
très chauds et peuvent causer de graves brûlures.
Si vous voyez de la vapeur ou entendez un bruit
de vapeur s'échappant de sous le capot , attendez
le refroidissement du radiateur pour ouvrir le
capot . Ne tentez jamais d'ouvrir le bouchon à
pression du circuit de refroidissement quand le
radiateur est très chaud.
343
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
AVERTISSEMENT !
La
mention "DO NOT OPEN HOT"
(BRULANT : NE PAS OUVRIR) sur le
bouchon à pression du circuit de refroidissement
constitue une mise en garde. N'ajoutez jamais de
liquide de refroidissement (antigel) quand le mo-
teur est en surchauffe. N'ouvrez jamais le bou-
chon pour faire refroidir un moteur surchauffé.
Un circuit de refroidissement chaud est sous
pression. Ne débouchez pas le radiateur quand le
circuit est chaud ou sous pression sous peine
d'être ébouillanté.
N'utilisez pas d'autre bouchon à pression que
celui spécifié pour votre véhicule. Vous pourriez
vous blesser ou endommager le moteur.
Mise au rebut du liquide de refroidissement
usagé
La mise au rebut du liquide de refroidissement à base
d'éthylène glycol est réglementée. Adressez-vous aux
autorités locales pour connaître la réglementation.
Pour éviter toute ingestion par un animal ou un enfant,
ne conservez pas ce liquide dans des récipients ouverts
et évitez de le laisser s'étaler sous forme de flaques au
sol. En cas d'ingestion par un enfant, consultez immé
diatement un médecin. Nettoyez tout déversement
dès qu'il se produit. Niveau du liquide de refroidissement
Normalement, le radiateur reste plein. Ne l'ouvrez que
pour vérifier le point de congélation ou pour remplacer
le liquide de refroidissement. Avisez-en le technicien de
maintenance. Tant que la température de fonctionne-
ment du moteur est satisfaisante, une vérification men-
suelle du niveau du vase d'expansion suffit. Si un ap-
point de liquide de refroidissement s'avère nécessaire,
versez le liquide dans le vase d'expansion. Ne remplis-
sez pas le vase outre mesure.
Points à retenir
REMARQUE :
Si vous arrêtez le véhicule après avoir
parcouru quelques kilomètres, vous pourrez aperce-
voir une vapeur s'échapper de l'avant du compartiment
moteur. Il s'agit habituellement de la vaporisation de
l'humidité extérieure accumulée sur le radiateur, due à
la pluie ou la neige, lors de l'ouverture du thermostat
pour permettre au liquide chaud d'entrer dans le radia-
teur.
Si l'examen du compartiment moteur ne révèle pas de
fuites du radiateur ou d'une durite, vous pouvez re-
prendre la route en toute sécurité. La vapeur se dissipe
rapidement.
Ne remplissez pas le vase d'expansion outre mesure.
347
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
(Suite)
En cas de remplissage excessif du réservoir, le
liquide de frein peut déborder et risque de s'en-
flammer au contact des organes chauds du mo-
teur. Le liquide de frein peut également endom-
mager les surfaces peintes et en vinyle : prenez
soin d'éviter tout contact avec ces surfaces.
Ne laissez pas de liquide à base de pétrole
contaminer le liquide de freins. Les composants
de joint des freins pourraient s'endommager et
provoquer une panne partielle ou complète des
freins. Un accident pourrait en résulter.
TRANSMISSION AUTOMATIQUE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Sélection du lubrifiant
Il est important d'utiliser le liquide pour transmission
correct pour garantir une performance et une durée de
vie optimales de la transmission. Utilisez uniquement le
liquide de transmission recommandé par le construc-
teur. Reportez-vous à la section "Liquides, lubrifiants et
pièces d'origine" du chapitre "Spécifications tech-
niques". Il est important de maintenir le niveau de
liquide de transmission au niveau correct et d'utiliser le
liquide recommandé. Aucun produit chimique de rin-
çage ne doit être utilisé dans aucune transmission ;
n'utilisez que le lubrifiant approuvé. Additifs spéciaux
Le constructeur déconseille fortement d'utiliser des
additifs spéciaux dans la transmission. Le liquide de
boîte de vitesses automatique (ATF) est un produit
sophistiqué et son rendement peut être affecté par des
additifs. N'ajoutez aucun additif à la boîte de vitesses.
Exception : des colorants spéciaux peuvent être utilisés
pour la détection des fuites. En outre, évitez d'utiliser
des produits d'étanchéité pour transmission car ils
pourraient affecter les joints.
N'utilisez pas de produits chimiques de
rinçage dans votre transmission car ils
peuvent en endommager les composants.
De tels dommages ne sont pas couverts par la
Garantie limitée des véhicules neufs.
Contrôle du niveau de liquide - Transmission
automatique six vitesses
Le niveau de liquide est préréglé en usine et ne requiert
aucun réglage dans des conditions d'utilisation nor-
males. Des vérifications de routine du niveau de liquide
n'étant pas nécessaires, la transmission n'a pas de jauge.
Votre concessionnaire agréé peut vérifier votre niveau
de liquide de transmission avec une jauge de service
spéciale. Si vous remarquez une fuite de liquide ou un
dysfonctionnement de la transmission, rendez-vous
immédiatement chez votre concessionnaire agréé pour
350
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU
VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
faire vérifier le niveau de liquide de transmission. L'uti-
lisation du véhicule avec un niveau de liquide incorrect
peut gravement endommager la transmission.
L'entretien de la voiture doit normale-
ment être réalisé par un concessionnaire
FIAT. Pour les interventions d'entretien
de routine et secondaires que vous souhaitez ef-
fectuer vous-même, nous vous recommandons de
vous procurer l'équipement adéquat , des pièces
de rechange FIAT d'origine et les liquides néces-
saires ; n'effectuez jamais ces interventions si vous
n'êtes pas expérimenté.
Remplacements du liquide et du filtre
Reportez-vous au "Programme d'entretien" pour
connaître les intervalles d'entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le filtre si la transmis-
sion est démontée pour une raison quelconque.
TRANSMISSION MANUELLE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Contrôle du niveau de liquide
Examinez visuellement la transmission manuelle à la
recherche de fuites, lors de chaque vidange d'huile. Au
besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le niveau requis.
Vérifiez le niveau de liquide en retirant le bouchon de
remplissage. Le niveau de liquide doit se trouver entre le bas de l'orifice de remplissage et au maximum
4,7 mm (3/16 pouce) sous le bas de cet orifice.
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide de transmission recom-
mandé par le constructeur. N'ajoutez rien au liquide (à
l'exception de colorants de détection de fuite).
Reportez-vous à la section "Liquides, lubrifiants et
pièces d'origine" du chapitre "Spécifications tech-
niques".
Fréquence de remplacement du liquide
Remplacez le liquide de transmission manuelle aux
intervalles indiqués au chapitre "Programme d'entre-
tien" de ce manuel.
ENSEMBLE DE PROPULSION ARRIERE
(RDA) - MODELES A TRACTION
INTEGRALE UNIQUEMENT
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide préconisé par le
constructeur. Reportez-vous à la section "Liquides,
lubrifiants et pièces d'origine" du chapitre "Spécifica-
tions techniques".
Contrôle du niveau de liquide
Examinez visuellement l'unité à chaque vidange d'huile,
pour vérifier l'étanchéité. En cas de fuite, vérifiez le
niveau de liquide en déposant le bouchon de remplis-
sage. Le niveau de liquide doit être maintenu entre le
351
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Les causes les plus courantes sont les suivantes :
accumulation de sel, de saleté et d'humidité ;
les projections de gravillons et de cailloux ;
insectes, sève d'arbres et goudron ;
l'air salin dans les régions côtières ;
les retombées atmosphériques et les polluants indus-triels.
Lavage
Lavez régulièrement votre véhicule. Lavez-le tou- jours à l'ombre et servez-vous d'un produit de lavage
doux ; rincez les panneaux à l'eau claire.
Utilisez de la cire de qualité supérieure pour proté ger la peinture. Ne rayez pas la peinture.
Evitez les pâtes abrasives et le polissage au disque qui peuvent amincir le vernis protecteur et la couche de
finition de la carrosserie.
N'utilisez ni produits abrasifs ni produits
tels que la paille de fer ou la poudre à
récurer qui rayent les surfaces métal
liques et peintes. Entretiens spéciaux
Si vous conduisez sur des routes déneigées au sel,
poussiéreuses ou le long du littoral, lavez le soubasse-
ment une fois par mois au moins au tuyau d'arrosage. Les trous d'écoulement du bas des portes, des bas de
caisse et de la zone de chargement doivent être
débouchés s'ils sont obstrués.
En cas d'éclats ou d'éraflures sur la peinture, retouchez-les immédiatement. Les frais de répara
tion vous incombent.
Si votre véhicule est endommagé à la suite d'un accident ou autre et que la peinture et la couche
protectrice de la tôle s'en trouvent altérés, faites-le
réparer le plus vite possible. Les frais de réparation
vous incombent.
Si vous transportez des produits chimiques, des en- grais, du sel de déneigement, etc., ils doivent être
emballés hermétiquement.
Si vous empruntez souvent des routes semées de gravillons, faites placer un écran pare-boue ou pare-
gravillons souple derrière chaque roue.
Utilisez la peinture de retouche Touch Up Paint ou un équivalent pour réparer les rayures dès que pos-
sible. Votre concessionnaire agréé vous fournira une
peinture de la teinte requise.
353
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
nettoyage, ni solvants, ni détergents ni produits à base
d'ammoniaque pour le nettoyage du garnissage de cuir.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un produit d'entretien
pour le cuir.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de solvants volatils pour le
n
ettoyage. Ces produits peuvent s'en-
flammer ou causer des troubles respiratoires
dans les espaces clos.
Nettoyage des phares
La lentille des projecteurs de ce véhicule est réalisée
dans une matière plastique légère qui diffuse mieux la
lumière et qui résiste mieux aux chocs que le verre.
Cependant, ce plastique est plus sensible aux rayures
que le verre et exige des précautions lors de l'entretien.
N'essuyez pas les lentilles au moyen d'un chiffon sec,
sous peine de les rayer et de réduire leur transparence.
Utilisez une solution savonneuse douce suivie d'un
rinçage, pour éliminer la saleté de la route.
N'utilisez ni produits abrasifs, ni solvants, ni paille de fer
ni autre matériau agressif pour nettoyer les lentilles. Surfaces vitrées
Nettoyez régulièrement toutes les surfaces vitrées au
moyen d'un produit ménager pour vitres. N'utilisez
jamais de produit abrasif. Prenez soin de ne pas endom-
mager la partie interne de la lunette arrière dotée d'une
grille de dégivrage électrique. N'utilisez ni grattoir ni
autre instrument tranchant susceptible de rayer les
résistances chauffantes.
Lors du nettoyage du rétroviseur, vaporisez du produit
de nettoyage sur une serviette ou un chiffon. Ne
vaporisez pas directement le produit de nettoyage sur
le rétroviseur.
Nettoyage des lentilles en plastique du bloc
d'instruments
Les lentilles protégeant l'instrumentation sont moulées
dans du plastique transparent. Evitez de les rayer lors
de leur nettoyage.
1. Utilisez un chiffon doux et humide. Une solution
savonneuse douce peut être utilisée, à l'exclusion
des produits de nettoyage à base d'alcool ou abra-
sifs. Si vous utilisez du savon, éliminezle au moyen
d'un chiffon humide et propre.
2. Séchez à l'aide d'un chiffon doux.
355
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
CONSEILS AU SUJET DE LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus avant et arrière supportent des charges
différentes et exercent des fonctions différentes de
direction, de propulsion et de freinage. Ceci explique la
différence d'usure entre les pneus des roues avant et
arrière.
Une permutation aux intervalles prescrits réduit les
différences d'usure. La permutation est spécialement
utile dans le cas de sculptures très découpées comme
celles des pneus toutes saisons. La permutation aug-
mente la durée de vie des pneus et maintient leur
adhérence dans la boue, la neige et l'eau et contribue à
une conduite en douceur et silencieuse.357
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
PNEUS A CARCASSE RADIALE
AVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à carcasse
r
adiale avec un autre type de pneu nuit
à la tenue de route du véhicule. Cette instabilité
risque de causer une collision. Les pneus à car-
casse radiale doivent toujours être posés par jeu
de quatre. Ils ne peuvent jamais être combinés
avec un autre type de pneu.
Les coupures et perforations des pneus à carcasse
radiale ne sont réparables que sur la bande de roule-
ment et non sur le flanc, trop flexible. Consultez votre
fournisseur de pneus pour faire réparer les pneus à
carcasse radiale.
ROUE DE SECOURS CORRESPONDANT AU
PNEU ET A LA ROUE D'ORIGINE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Votre véhicule peut être équipé d'une roue de secours
à l'aspect et au fonctionnement identiques à ceux de la
roue d'origine équipant l'essieu avant ou l'essieu arrière
de votre véhicule. Cette roue de secours pourrait être
utilisée dans la permutation des roues pour votre
véhicule. Si votre véhicule dispose de cette option,
consultez un fournisseur de pneus agréé pour le mo-
dèle de permutation des pneus recommandé. Si votre véhicule n'est pas équipé d'une roue de secours
identique au pneu et à la roue d'origine, une roue de
secours temporaire non identique peut être montée
sur votre véhicule. Les roues de secours temporaires
sont conçues spécialement pour une utilisation pour
votre véhicule. Votre véhicule pourrait être équipé de
l'un des types suivants de roues de secours tempo-
raires non identiques : compacte, plein format ou à
usage limité. Ne posez pas plus d'un pneu/d'une roue
de secours d'utilisation temporaire non identique à la
fois.
A cause de la garde au sol limitée, ne
faites pas laver votre véhicule dans une
station automatique lorsque le pneu de
secours est de taille compacte, plein format ou à
usage limité. Le véhicule risquerait d'être endom-
magés.
ROUE DE SECOURS COMPACTE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
La roue de secours compacte est destinée uniquement
à une utilisation temporaire en cas d'urgence. Vous
pouvez identifier si votre véhicule est équipé d'une
roue de secours compacte en regardant la description
de roue de secours figurant sur l'étiquette d'informa-
tion relative aux pneus et au chargement apposée sur
l'ouverture de porte du conducteur ou sur le flanc du
361
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX