36
Otevírání
OTEVÍRÁNÍ ZVENKU
Dveře řidiče
K odemknutí zvenku použijte dálkový
ovladač.
Přitáhněte madlo směrem k sobě.
Pokud není aktivní dálkový ovladač, zasuňte
kovovou část klíče do zámku na straně
řidiče.
Boční posuvné dveře
Přitáhněte madlo směrem k sobě a poté
směrem dozadu.
Posuňte dveře až za bod odporu (lehká
dodávka) nebo až k zajištění mechanismu
zajišťujícího dveře v otevřené poloze
(kombi).
Když je otevřená klapka uzávěru
palivové nádrže, brání pojistný
mechanismus posunu bočních dveří
(kombi).
Výklopné dveře zavazadlového
prostoru (kombi)
Po odemčení vozidla dálkovým ovladačem nebo
klíčem zatáhnete za středové madlo a nadzvedněte
výklopné dveře zavazadlového prostoru.
Když vozidlo stojí na svahu,
doprovázejte rukou posun dveří. Dveře
by se totiž mohly z důvodu sklonu terénu
otevřít či zavřít neočekávaně rychle a
způsobit zranění.
Z bezpečnostních a funkčních důvodů
nejezděte s otevřenými bočními posuvnými
dveřmi.
40
Otevírání
Boční posuvné dveře (kombi)
Zatlačte na ovladač pro odblokování dveří
a přitáhněte madlo směrem k sobě pro
zavření dveří.
Dětská pojistka
Pojistka znemožňuje otevření obou zadních
dveří zevnitř vozidla.
) Pomocí klíče zapalování otočte ovladač
na každých zadních dveřích o čtvrt
otáčky.
ZAVÍRÁNÍ ZVENKU
Boční posuvné dveře
Přitáhněte madlo k sobě, potom směrem
dopředu k překonání bodu odporu
(lehká dodávka) nebo pro odblokování
zádržného mechanismu dveří (kombi).
Posunujte dveře vpřed až do jejich úplného
zavření.
Zadní křídlové dveře
Nejprve zavřete úzké křídlo, které se po
zavření automaticky zajistí.
Poté zavřete s pomocí madla široké křídlo.
Zadní výklopné dveře (Kombi)
Dveře zavřete zatáhnutím za vnitřní madlo.
53
1
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Převovdovka a volant
Opětná inicializace
Otočte klíčem do polohy MAR
.
Během deseti sekund se zobrazí zařazený
rychlostní stupeň na displeji sdruženého
přístroje.
V opačném případě otočte klíčem do polohy
S
TOP
a počkejte na zhasnutí kontrolky na
sdruženém přístroji.
Opět otočte klíčem do polohy MAR
.
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené hlášením na displeji
sdruženého přístroje oznamuje
špatný způsob použití převodovky
řidičem.
Při zapnutém zapalování, signalizuje blikání
této kontrolky doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji přístrojové
desky poruchu funkce převodovky.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. Pokud problém přetrvává, obraťte se
na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Za jízdy vozidla nikdy nezařazujte
neutrál (poloha N
).
Zpětný chod (poloha
R
) řaďte, až když
vozidlo stojí a držte sešlápnutý brzdový
pedál.
Pokud držíte sešlápnutý brzdový pedál
s pedálem akcelerátoru, riskujete poškození
převodovky.
Nouzvý režim - Zpožděný rozjezd
Tato procedura je používána pokud systém
nerozpozná sešlápnutí brzdového pedálu
nebo pokud převodovka vykazuje anomálii
při nastartování motoru.
Sešlápněte velmi silně brzdový pedál.
Otočte klíč do polohy AV V
na alespoň sedm
sekund.
Motor nastartuje.
Systém zůstává v nouzovém režimu;
převodovka řadí do 3. rychlostního stupně
a automatický režim není k dispozici.
Pokud se motor nespustí, nechte systém
zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Funknční anomálie
V případě delšího zastavení vozidla
s běžícím motorem se doporučuje
přesunout řadicí páku do polohy (poloha N
).
Při zastaveném vozidle a zařazeném
prvním a druhém rychlostním stupni
nebo zpětném chodu zařadí převodovka
automaticky neutrál (zazní zvukový signál)
v následujících případech:
- nesešlápnutí brzdového pedálu a/nebo
pedálu akcelerátoru po dobu 3 minut,
- sešlápnutí brzdového pedálu po dobu
10 minut,
- otevření dveří řidiče a nesešlápnutí
brzdového pedálu a/nebo pedálu
akcelerátoru po dobu 1,5 sekundy,
- anomálie převodovky.
V případě tažení vašeho vozidla
se ujistěte, zda je zařazen neutrál
(poloha N
).
55
1
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Převovdovka a volant
- vozidla s mechanickou převodovkou;
v zastaveném vozidle přesuňte řadicí
páku na neutrál a poté uvolněte spojkový
pedál,
- vozidla s řízenou manuální
převodovkou; v zastaveném vozidle
držte sešlápnutý brzdový pedál.
Zvláštní případy: nedostupnost funkce
STOP
Režim STOP se neaktivuje když:
- jsou otevřené dveře řidiče,
- je rozepnutý pás řidiče,
- je aktivované odmlžování zadního okna,
- je zapnuto rychlé stírání oken,
- je zařazen zpětný chod,
- jsou splněny určité podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití akumulátoru,
teplota motoru, regenerace filtru pevných
částic, posilovač brzd, vnější teplota).
V tomto případě se zobrazí hlášení
na př
ístrojové desce doprovázené
několikasekundovým blikáním
a poté zhasnutím kontrolky „S“.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
STOP & START
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim STOP – při zastavení
vozidla (semafory, zácpy atd.). Motor se
automaticky spustí – režim START –, jakmile
se opět chcete rozjet. Motor je nastartován
okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro
městské prostředí, umožňuje snižovat
spotřebu paliva, emisí a vzhledem ke své
bezhlučnosti v režimu STOP i úroveň hluku.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Na přístrojové desce se rozsvítí „S
“
a motor se přepne do úsporného
režimu: Aby bylo zabráněno opakovanému
vypínání motoru při pomalé jízdě, je
automatické zastavení motoru možné pouze
po překročení rychlosti 10 km/h.
V režimu STOP systému Stop & Start je
neaktivní asistence při rozjezdu do svahu.
Nikdy neopouštějte vozidlo bez vypnutí
zapalování.
Nikdy nedoplňujte paliva s aktivovaným
režimem STOP; vždy vypněte motor
otočením klíče.
56
Převovdovka a volant
Zvláštní případy: automatické zapnutí
režimu START
Režim START je automaticky zapnut, když:
- je vozidlo ve volnoběhu při sjíždění
svahu,
- je aktivováno rychlé stírání čelního skla,
- je motor zastavený přibližně 3 minuty
systémem Stop & Start,
- to vyžadují některé podmínky (nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, nastavení klimatizace), aby bylo
zaručena možnost ovládání systému
nebo vozidla.
Správné používání
Pokud dojde u mechanické převodovky
při aktivovaném režimu STOP k zařazení
rychlostního stupně bez úplného sešlápnutí
spojky, nemusí se opětné spuštění motoru
podařit.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
nebo se zobrazí hlášení vyzývající Vás,
abyste až na doraz stlačili spojkový pedál
a zajistili tak opětné spuštění motoru.
Pokud při zastaveném motoru v režimu
STOP si řidič rozepne bezpečnostní pás
a otevře přední dveře, je opětné spušt
ění
motoru možné pouze pomocí klíče. Je to
signalizováno hlášením na displeji, blikáním
servisní kontrolky a zvukovým signálem.
Pokud po opětovném spuštění motoru
v režimu START neprovede do tří minut
nějakou akci, systém motor definitivně
zastaví. Spuštění motoru je poté možné
pouze pomocí klíče.
Přechod motoru do režimu START
Kontrolka „ S “ zhasne a motor se
spustí:
- vozidla s mechanickou převodovkou;
sešlápněte spojkový pedál,
- vozidla s řízenou manuální
převodovkou
:
●
uvolněte brzdový pedál s řadicí pákou
v poloze A
nebo M
,
●
nebo zařaďte zpětný chod.
V tomto případě se zobrazí hlášení
na přístrojové desce doprovázené
několikasekundovým blikáním
a poté zhasnutím kontrolky „S“.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
V režimu STOP způsobí pohyb s volicí
pákou u řízené manuální převodovky
automatické spuštění motoru, což umožňuje
rychlejší rozjezd.
Asistence při rozjezdu do svahu je
aktivní pouze při běžícím motoru,
v případě automatického zastavení motoru
ve svahu je třeba před uvolněním brzdového
pedálu zařadit rychlost.
75
3
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
Autorádio
NABÍDKA „FUNKCE AUDIO“
Systém RDS „AF Switching“
Systém RDS (Radio Data System)
Vám umožňuje stále poslouchat tutéž
rozhlasovou stanici bez ohledu na změny
její vysílací frekvence při přejíždění z jedné
oblasti do druhé. Autorádio neustále
vyhledává vysílač, který stanici vysílá
v nejlepší zvukové kvalitě.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro aktivaci
(ON) nebo dezaktivaci (OFF) funkce RDS.
V rozsahu FM se na displeji objeví „AF“,
pokude je funkce RDS aktivovaná a pokud
stanice vysílá v režimu RDS.
Dopravní informace „Traffic Info“
Bez ohledu na právě poslouchaný zdroj
zvuku bude přednostně vysílána blesková
dopravní informace.
Systém EON (Enhanced Other Networks)
vzájemně spojuje stanice příslušející ke
stejné síti. Umožňuje tak vysílat dopravní
informaci vysílanou jinou než právě
poslouchanou stanicí, pokud náleží ke
stejné síti stanic.
Režim sledování regionálního vysílání
„Regional Mode“
Některé rozhlasové stanice, sdružené v síti,
vysílají regionální programy v jednotlivých
regionech, které obsluhují.
Režim sledování regionálního vysílání
umožňuje upřednostňovat poslech určitého
programu.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro aktivaci
(ON) nebo dezaktivaci (OFF) funkce REG.
V rozsahu FM se na displeji zobrazí „LOC“,
pokud je aktivovaná funkce REG a pokud má
rozhlasová stanice nějakou místní frekvenci.
Zobrazení MP3 „MP3 Display“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
zobrazení čísla zvukové stopy nebo
informací o CD MP3 (Interpret/Album/
Složka/Soubor/Titul/Uplynulý čas).
Automatické řízení úrovně hlasitosti
„Speed Volume“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
minimalizaci (LOW), maximalizaci (HIGH)
nebo dezaktivaci (OFF) automatického
upravování úrovně hlasitosti v závislosti na
rychlosti vozidla. Úroveň hlasitosti dopravních informací je
nezávislá na úrovni hlasitosti ostatních zdrojů
zvuku. Můžete ji seřídit pomocí ovladače
úrovně hlasitosti v průběhu vysílání; toto
nastavení bude uloženo do paměti pro příští
vysílání.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro aktivaci
(ON) nebo dezaktivaci (OFF) funkce TA.
V rozsahu FM se na displeji objeví „TA“, pokud
je aktivována funkce TA, a „TPM“, pokud
rozhlasová stanice vysílá dopravní informace.
Úroveň hlasitosti vnějšího zdroje
zvuku „External Audio Vol“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
snížení (až na 0), zvýšení (až na 40) nebo
dezaktivaci (OFF) úrovně hlasitosti vnějšího
zdroje zvuku (například: sada hands free).
Programované vypnutí „Radio Off“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
naprogramování doby pro vypnutí rádia
v rozsahu „00 MIN“ nebo „20 MIN“.
Tento odpočet je zahájen při zavřených
dveřích s klíčem v poloze STOP .
Hodnoty v základním nastavení
„Restore Default“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro použití
změněných hodnot (NO) nebo pro obnovu
hodnot v základním nastavení (YES).
V průběhu nulování nakonfigurovaných
hodnot se na displeji zobrazuje „Restoring“. „MP3“ se na displeji objeví, jestliže je funkce
aktivovaná a CD obsahuje zvukové záznamy
ve formátu MP3. Stiskněte tlačítko MENU
autorádia pro vstup do
nabídky „Funkce Audio“.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo
„ “ ke zvolení jedné z funkcí
audio k následné konfiguraci.
11 8
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA PŘEDNÍCH
MÍSTECH
Přední místa jsou vybavená pásy
s pyrotechnickými předpínači a omezovači přítlaku.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění zatažením za pás.
Břišní část pásu musí být umístěna co
možná nejníže na pánvi. Hrudní část pásu
musí vést v prohlubni ramena.
Samonavíjecí bezpečnostní pásy
Jsou vybavené zařízením pro automatické
zablokování při nárazu nebo prudkém
brždění.
Bezpečnost cestujících při čelním
nárazu je zlepšena díky použití pásů
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku.
Při určité síle nárazu systém
pyrotechnického předpínače napne
v jediném okamžiku pásy a přitiskne
je k tělu cestujících. Pyrotechnické
předpínače pásů jsou aktivní, když je
zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na
tělo cestujícího v případě nehody.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu řidiče
Jestliže řidič nemá při
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH
SEDADLECH (KOMBI)
Zadní třímístná lavice je vybavena tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječi a omezovači přítlaku.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu, upevněnými
k opěradlu.
Pokud není jeden z pásů užíván,
můžete zasunout jeho zámek do uložení
v sedáku lavice.
V případě rozepnutí bezpečnostního
pásu řidiče se režim START Stop &
Start nemůže spustit. Spuštění motoru je
možné pouze pomocí klíče.
128
Děti na palubě
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉ
SEDAČKY
Montáž podložky
Hrudníková část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
Ověřte, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně přes stehna dítěte.
CITROËN Vám doporučuje používat
podložku s opěradlem, opatřeným vodítkem
pásu ve výši ramena.
Z důvodu zajištění bezpečnosti
nenechávejte:
- dítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
- dítě nebo zvíře ve vozidle se zavřenými
okny, stojícím na slunci,
- klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k nechtěnému otevření
dveří, použijte „dětskou pojistku“. Děti mladší 10 let nesmí být převáženy
v poloze čelem ke směru jízdy na sedadle
spolujezdce vpředu, kromě případu, kdy
jsou zadní místa již obsazená dalšími dětmi
nebo jsou zadní sedadla nepoužitelná či
neexistují.
Neutralizujte nafukovací vak „airbag“
spolujezdce, pokud namontujete dětskou
sedačku zády ke směru jízdy na přední
sedadlo.
Jinak by v případě rozvinutí vaku mohlo dojít
k těžkému zranění nebo usmrcení dítěte. Špatně namontovaná dětská sedačka ve
vozidle může v případě dopravní nehody
ohrozit bezpečnost dítěte.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruhy dětské sedačky tak,
aby byla co nejvíce omezena vůle
mezi
pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na
malou vzdálenost.
Aby byla instalace dětské sedačky čelem
ke směru jízdy optimální, ověřte, že se její
opěradlo řádně opírá o opěradlo sedadla
vozidla a že nepřekáží opěrka hlavy.
Jestliže musíte opěrku hlavy vyjmout, dobře
jí uložte nebo upevněte, aby se z ní nestal
nebezpečný projektil v případě prudkého
brždění.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky opatřete zadní okna roletkami.