Page 393 of 408
Page 394 of 408
Page 395 of 408

07-11
Aceste instructiuni de utilizare prezintă toate
echipamentele disponibile în ansamblul gamei.
Vehiculul dumneavoastra poate dispune numai
de o parte dintre echipamentele descrise în acest
document, în funcţie de nivelul de echipare, de
model, de versiune şi de caracteristicile proprii ţării
în care este comercializat.
Descrierile şi schiţele sunt oferite făra nici un
angajament. Automobiles CITROËN îşi rezervă
dreptul de a aduce modifi cari la caracteristicile
tehnice, echipamente şi accesorii, fără obligatia de
a actualiza prezentele instructiuni de utilizare.
Acest document este parte integrantă a vehiculului.
Predaţi-l noului proprietar în caz de vânzare. Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea
dispoziţiilor reglementării europene
(Directiva 2000/53) referitoare la vehiculele scoase
din uz, că a atins obiectivele fi xate de aceasta şi că
la fabricarea produselor pe care le comercializează
sunt utilizate materiale reciclate.
Reproducerile şi traducerile, chiar parţiale,
sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
companiei Automobiles CITROËN.
Tipărit în UE
Roumain
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
dumneavoastră, adresaţivă unui atelier califi cat ce
dispune de informaţii tehnice, competenţă şi material
adaptat, la fel cum reţeaua CITROËN este capabilă
să vă ofere.
Page 396 of 408
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2011 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
11 DS4.0251
Roumain
Page 397 of 408
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
La câteva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne tot timpul aprins
.
Distanţa rămasă de parcurs poate fi ponderată cu factorul timp, în funcţie de stilul de rulare al conducătorului auto. Simbolul cheie poate, de asemenea, să se aprindă şi în cazul în care aţi depăsit durata de la ultima revizie, indicată încarnetul de întreţinere şi garanţie.
La fiecare punere a contactului şi timp de cateva secunde, simbolul cheie
clipeşte pentru a vă semnala că revizia trebuieefectuată de urgenţă. Exemplu:aţi depăşit cu 300 km termenul limităprevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă 5 secunde, afişajul indică -300 km.
Roumain
12ECH.A250
Te r m e n u l l i m i tă al reviziei este depăşit
Page 398 of 408
ANEXA
TABLOU DE BORD SI AFISAJE CUeMyWay
Cuprins
Tablou de bord cu culori personalizabile p. 2
Ecran color/Meniu "SETUP" (Setari) p. 3
Calculator de bord p. 5
Ramifi catii meniu "SETUP" (Setari) p. 6
Tablou de bord cu culori personalizabile Ecran color
Panou de comenzi eMyWay
Page 399 of 408

VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
2
TABLOU DE BORD IN CULORI PERSONALIZABILE - TIP 1
Cadrane si afisa
je
1.
Turometru (x 1 000 rot/min sau rpm).
2.
Indicator de schimbare a treptei de
viteza (cutie de viteze manuala),
sau pozitia selectorului si treapta
cuplata (cutie de viteze manuala pi-
lotata, sau automata).
3.
Vitezometru analogic (km/h sau mph).
4.
Parametri regulator sau limitator de
viteza.
5.
Vitezometru numeric (km/h sau mph).
6.
Indicator de nivel ulei motor.
7.
Indicator de intretinere
(km sau mile) apoi,
totalizator kilometri.
Aceste doua functii se afi seaza suc-
cesiv la punerea contactului.
Indicator de nivel reostat de iluminat
(in momentul reglarii).
8.
Contor de kilometri zilnic (km sau
mile).
9.
Indicator de nivel carburant si mar-
tor de nivel minim asociat.
10.
Autonomie (km sau mile).
Taste de comanda
A.
"COLOR Cadrans" (Culoare cadra-
ne): personalizarea culorii de fond a
cadranelor.
B.
"COLOR Displays" (Culoare afi sa-
je): personalizarea culorii de fond a
afi sajelor.
C.
Reostat de iluminat (disponibil in
mod de noapte).
D.
Apelare informatii de intretinere.
Readucere la zero indicator de intre-
tinere, sau contor de kilometri zilnic.
Page 400 of 408

ECRANE MULTIFUNCŢIE
3
ECRAN COLOR
In functie de context, se afi şează infor-
maţiile următoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte în caz de pericol de
polei),
- asistarea la parcare,
- masurarea spatiului disponibil,
- funcţiile audio,
- informatiile din agende si din telefon,
- informaţiile sistemului de navigaţie
imbarcat,
- calculator de bord,
- mesajele de avertizare,
- meniurile de parametrare a afi sa-
jului, a sistemului de navigatie si a
echipamentelor vehiculului.
De la panoul sistemului de navigatie,
pentru a alege una dintre aplicaţii:
)
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"PHONE"
sau "SETUP"
, pentru
acces la meniul corespunzător,
)
rotiţi rola A
pentru a selecta o func-
tie sau un element intr-o lista,
)
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida
selecţia,
sau
)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi reve-
nire la afi şajul precedent.
Prin apasari repetate pe tasta C
"MODE"
, puteti afi sa, la alegere, ecra-
nele urmatoare:
- "RADIO/MEDIA" * (Radio/Media),
- "TELEPHONE" * (Telefon),
- "CARTE PLEIN ECRAN" * (Harta pe
tot ecranul),
- "CARTE FENETREE" * (Harta in fe-
reastra),
- "TRIP COMPUTER" (Calculator de
bord).
*
Pentru mai multe detalii privind aces-
te aplicatii, consultati capitolul "Audio
si telematica" din Instructiunile de
Utilizare a vehiculului.