Page 337 of 408
335
08
/
/
//
//
// +/
ALEGEREA UNEI PIESE
REDARE MEDII MUZICALE
Piesă precedentă.
Pi
esă următoare.
Director precedent.
Dir
ector următor.
Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lun
gă pe SRC.
LIST: Lista pieselor şi directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, coborâre în arborescen
ţă.
Urcare în arborescen
ţă.
Apăsare lungă
Apăsare lungă
Page 338 of 408

08
1
2
1
2
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECATRE PLAYER APPLE ®
Conectati playerul Apple®
la portul USB, utilizând un cablu adecvat®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibila este cea a echipamentului portabil conectat(artist/album/gen/playlist/audiobooks/podcasts).
Clasifi carea utilizata din setare initiala este clasifi carea du
pa artist.
Pentru a modifi ca o clasifi care utilizata, urcati in ramifi catie pana la primul sau nivel, apoi selectati clasifi carea dorita (playlist de exemplu)
si validati pentru a cobori in ramifi catie pana la piesa dorita.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibila cugeneratia echipamentului Apple ®.
Lista echipamentelor compatibile si actualizarea softului suntdisponibile in reteaua CITROËN.
pp
Page 339 of 408
337
08
12
3
REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
Cablu audio nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3,
Page 340 of 408
09
1
2
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apasare lungă pe tasta RADIOsau MEDIA, in functie de sursa ascultata.
-
" Equalizer" (Egalizator de frecvenţe) (6 ambianţe la alegere) r
- " Bass" (Frecvenţe joase)
- " Trebl
e
" (Frecvenţe
Page 341 of 408
339
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
CONFIGURATIE
Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).
Selectaţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte sunt
independente.
Selecta
ţi "Choose colour " (Alegererculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de
prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu
aprinderea proiectoarelor.
REGLARE DATA SI ORA
Selectaţi "Set date and time" (Setare
dată şi ora) şi validaţi.
Selecta
ţi parametrul de modifi cat.
Valida
ţi apăsând pe tasta OK
, apoi modifi caţi parametrul şi validaţi din noupentru a
Page 342 of 408

11ARBORESCENŢĂ ECRAN
MENIU "Navigatie - Ghidare"
Enter an address Introducere adresa Select destination
Alegere destinatie
DirectoryAgenda
GPS coordinates
(Archive) Coordonate GPS (Arhiva)
Journey leg and routeEtape si traseu
Add a stage
Adaugare
etapa
Enter an address
Introducere adresa
DirectoryAgenda
Previous destinationsUltimele destinatii
Order/delete
journey legs Ordonare/Stergere etape
Divert route
Deviere traseu
Chosen destination
Alegere destinatie
Guidance options
Optiuni de
ghidare
Defi ne calculation criteria
Stabilire criterii de calcul
Set speech s
ynthesis
Setari sinteza vocala
Delete last destinations
Ster
gere ultima destinatie
Map mana
gement Gestionare harta
Map orientation
Orientare harta
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmarire automata TMC
Manual TMC
Urmarire manuala TMC
List of TMC stations
Lista posturi TMC
Display/Do not display messages
Activare/dezactivare avertizari de trafi c
FUNCTIE PRINCIPALA
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...
Map detailsDetalii harta
Move the map
/"Vehicle monitoring"Deplasare harta/"Urmarire vehicul"
Mappin
g and updating
Cartografi e si actualizare
Description of risk areas database
Descriere baza de date zone cu ric
Stop/Restore
guidance
Stop/Reluare ghidare
MENIU "TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messa
gesPastrare toate mesajele
Retain the message
sPastrare mesaje
Around the vehicle
In jurul vehiculului
On the rout
ePe traseul de ghidare
Set parameters for risk areas
Setare
parametri de zone cu risc
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
Page 343 of 408

341
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
O
pen Deschidere
Im
port
Importare
MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsLista periferice conectate
Connect
Conectare
DisconnectDeconectare
Delete
Stergere
Delete allStergere tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring optionsOptiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
E
qualizer Egalizator de frecvente
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare de frecvente
Guidance o
ptions Optiuni de ghidare
Activate/Deactivate T
A
Activare/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS
Audio settings
Setari audio
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon
Hang up
Inchidere
Display all phone contact
sAfi sare toate contactele telefon
Delete
Ster
gere
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importare toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Displa
y telephone contactsAfi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Displa
y SIM card contacts Afi sare contacte cartela SIM
None
Niciuna
Classical
Muzica clasica
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
VocalMuzica vocala
Page 344 of 408

11ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe toate echipamentele media
Re
petitionRepetare
Audio settings
Setari audio (idem RADIO)
Activate/Deactivate AUX inputActivare/Dezactivare sursa AUX
MENIU "MEDIA"
Following media source
Sursa media urmatoare
Eject USB support
Eject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Rando
mAleator
All passengersToti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans Stg-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare lista radio
Bass
Frecvente joase
Treble
Frecvente inalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distributie
DriverConducator
Night mod
eMod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Ad
just luminosity Reglare luminozitate
Set date and time
Setare ora si data
MENIU "SETARI"
Display confi guration
Confi gurare afi saj
Choose colour
Ale
gere culoare
Harmony
Armonizare
Cartography
Cartografi e
Day mode
Mod de zi
Voice synthesis
Sinteza vocala
Guidance instructions volume
Volum indicatii de ghidare
Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculina/Selectare voce feminina