Page 25 of 328

1
23
Control de marcha
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de
una anomalía (testigos de alerta).
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Sólo poniendo en relación el tipo de encendidocon el estado de funcionamiento del vehículo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalía.
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden durante unos
segundos en el cuadro de a bordo y/o en lapantalla del cuadro de a bordo.
Al arrancar el motor, esos testigos deben
apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte enesta guía el testigo de alerta correspondienteantes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puedeir acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo o
en la pantalla multifunción.
El encendido del testi
go puede ser fijo ointermitente.
Page 26 of 328

24
Control de marcha
Te s t igos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador dedirección izquierdointermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo elmando de luces.
Indicador dedirección derechointermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba elmando de luces.
Luces deposiciónfijo El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de crucefijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces decarreterafijoSe ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de cruce.
Faros antinieblafijoLos faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla traserafijoLa luz antiniebla trasera estáencendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el capítulo "Visibilidad".
Page 27 of 328

1
25
Control de marcha
EstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamientodel motor Diesel
fijo El contactor está en la 2ª posición(Contacto). Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento fijoEl freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el capítulo "Conducción".
Pisar el freno
fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja manual pilotada, pise el pedal del freno para
arrancar el motor (con la palanca en posición N).Con caja de velocidades automática, con el motor en marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y salir de la posición P.PSi se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permaneceencendido.
int
ermitenteCon caja manual pilotada, si se mantiene demasiado tiempo el
vehículo en pendiente pisando el
ace
lerador, el embrague se recalienta. Utilice el pedal del freno
y/o el freno de estacionamiento.
Page 28 of 328

26
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar elembrague * fijo En modo STOP del Stop & Star t, nopuede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo. Es necesario desembra
gar completamente para queel motor pueda pasar a modo START.
Stop & Startfijo Al parar el vehículo (en un semáforo
o stop, en embotellamientos...), el Stop & Star t ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testi
go se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo STA R T.
int
ermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo
STOP no está disponible momentáneamente. oEl modo STA R T s e h a a c t i v a d o automáticamente.
Consulte el apartado "Stop & Star t" del capítulo
"Conducción" para conocer los casos particulares de
los modos STOP y START.
Barrido automático del limpiaparabrisasfi
jo Se ha accionado hacia abajo elmando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo ocambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
*
Excepto para el cuadro de a bordo matriz.
Page 29 of 328

1
27
Control de marcha
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema de airbag del acompañante
fijoEl mando, situado en la guantera,está en posición "OFF".El airbag frontal del acompañanteestá neutralizado.En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición "ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas alsentido de la marcha".
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
fijo Se ha accionado la tecla, situada en la par te inferior izquierda
del salpicadero. Su piloto estáencendido.
El CDS/ASR está desactivado.CSD: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
apa
gará.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
autom
áticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Page 30 of 328

28
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de aler ta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla.
En caso de sur
gir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
STOPfijo, asociado a otro
testigo Asociado a la presión del aceite demotor o a la temperatura del líquido
de refrigeración. Detén
gase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Serviceencendidotemporalmente Aparición de anomalías menores que no disponen de testigo específico.Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
- el nivel de aceite del motor;
- la saturación del filtro de par tículas
(diésel);
- la dirección asistida;
- una anomalía eléctrica menor; - ...Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Aparición de anomalías impor tantes
que no disponen de testigo específico.Identi
fique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 31 of 328

1
29
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Frenosfijo Bajada significativa del nivel delcircuito de frenos.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testi
go de ABS Fallo del repar tidor electrónico de
frenada (REF).Detén
gase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperaturamáxima del líquido derefrigeraciónfi
jo, con la aguja en lazona roja La temperatura del circuito de refrigeración es excesiva.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel si es necesario. Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 32 of 328

30
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
intermitente Activación de la regulación del CDS/ASR.El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar laestabilidad direccional del vehículo.
fijoSi el sistema no está neutralizado (botón
pulsado, con su piloto encendido), indicaun fallo del sistema CDS/ASR.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema deautodiagnóstico del motor
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
int
ermitenteFallo del sistema de control delmotor.Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Reserva decarburantefijo con la aguja en la
zona rojaEn el primer encendido, le quedanaproximadamente 5 litros
decarburante en el depósito. A partir de este momento, empieza aconsumir la reserva de carburante.Llene imperativamente el depósito para evitar la
inmovilización por falta de carburante.
El testigo se enciende cada vez que pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad suficiente de carburante. Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
No agote la reser va, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
Antibloqueo delas ruedas (ABS)fijo Fallo del sistema antibloqueo de lasruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada yconsulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
t
aller cualificado.