Page 105 of 404

dad de tener hasta cuatro números de
teléfono y designaciones asociados a
cada nombre. Cada idioma dispone
de una libreta de teléfonos para 32
nombres individual a los que puede
accederse en ese idioma solamente.
Además, para las versiones/
automóviles equipados al efecto, el
teléfono Uconnect™ Phone transfiere
automáticamente la libreta de teléfo
nos del móvil, si el teléfono admite lafunción.
Transferencia de la libreta de
teléfonos - Transferencia
automática de la libreta de
teléfonos desde el teléfono móvil
Para las versiones/automóviles equi-
pados al efecto, el teléfono Ucon-
nect™ Phone transfiere automática
mente los nombres (nombres de texto)
y los números de la libreta de teléfo
nos del móvil, si el teléfono admite la
función. Los teléfonos específicos
Bluetooth® con perfil de acceso a la
libreta de teléfonos podrían admitir
esta característica. Consulte el sitio
Web de Uconnect™ para ver los telé
fonos admitidos. Para llamar a un nombre de la li-
breta de teléfonos transferida (o
Uconnect™), siga el procedimiento
detallado en la sección "Llamada
diciendo un nombre".
La actualización y descarga auto- máticas, si se admiten, comienzan
tan pronto como se realiza la co-
nexión inalámbrica Bluetooth® al
teléfono Uconnect™ Phone. Por
ejemplo, después de arrancar el ve-hículo.
En cada teléfono pueden transfe- rirse como máximo 1.000 entradas,
que serán actualizadas cada vez
que se conecte un teléfono al telé
fono Uconnect™ Phone.
Según el número máximo de entra- das transferidas, es posible que se
produzca un breve retraso hasta
que pueda utilizar los últimos nom-
bres transferidos. Hasta entonces,
estará disponible la libreta de telé
fonos transferida anteriormente, si
está disponible.
Sólo estará disponible la libreta de teléfonos del teléfono móvil conec-
tado en ese momento. Sólo se transferirá la libreta de te-
léfonos del teléfono móvil. La li-
breta de teléfonos de la tarjeta SIM
no forma parte de la libreta de telé
fonos del móvil.
Esta libreta de teléfonos descar- gada no puede ser editada ni bo-
rrada en el teléfono Uconnect™
Phone. Sólo puede editarse en el
teléfono móvil. Los cambios son
transferidos y actualizados al telé
fono Uconnect™ Phone en la si-
guiente conexión telefónica.
Edición de entradas en la libreta
de teléfonos de Uconnect™
Se recomienda editar los nombres de
la libreta de teléfonos cuando el vehí
culo está detenido.
Las entradas transferidas automáti
camente de la libreta de teléfonos no
se pueden borrar ni editar.
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook Edit" (Editar libreta
de teléfonos).
99
Page 106 of 404

Se le solicitará entonces el nombrecorrespondiente a la entrada de la
libreta de teléfonos que desea edi-
tar.
A continuación, escoja la designa- ción del número (particular, tra-
bajo, móvil u otro) que desea editar.
Cuando se le solicite, vocalice el nuevo número de teléfono corres-
pondiente a la entrada de la libreta
de teléfonos que está editando.
Una vez finalizada la edición de una
entrada en la libreta de teléfonos, se le
dará la oportunidad de editar otra
entrada de la libreta de teléfonos, lla-
mar al número que acaba de editar o
volver al menú principal.
Puede utilizar la función "Phonebook
Edit" (Editar libreta de teléfonos)
para agregar otro número de teléfono
a una entrada que ya existe en la
libreta de teléfonos. Por ejemplo, la
entrada Juan Pérez puede tener un
número de móvil y otro particular,
pero más tarde puede agregar el nú
mero del trabajo de "Juan Pérez" me-
diante la característica "Phonebook
Edit" (Editar libreta de teléfonos). NOTA:
Se recomienda editar las entradas
de la libreta de teléfonos cuando el
vehículo está detenido.
Eliminación de entradas de la
libreta de teléfonos deUconnect™
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook Delete" (Eliminar li-
breta de teléfonos).
Después de entrar en el menú Pho- nebook Delete (Eliminar libreta de
teléfonos), se le solicitará el nombre
de la entrada de la libreta de teléfo
nos que desea eliminar. Puede decir
el nombre de la entrada de la libreta
de teléfonos que desea eliminar o
puede decir "List Names" (Enume-
rar nombres), para oír una lista de
las entradas de la libreta de teléfo
nos que puede escoger. Para selec-
cionar una de las entradas de la
lista, pulse el botón
mientras
el teléfono Uconnect™ Phone está
reproduciendo la entrada deseada y
diga "Delete" (Eliminar). Después de introducir el nombre, el
teléfono Uconnect™ Phone le pre-
guntará qué designación desea eli-
minar: particular, trabajo, móvil,
otro o todas. Diga la designación
que desea eliminar.
Tenga en cuenta que sólo se elimina la entrada de la libreta de teléfonos
en el idioma actual.
Las entradas transferidas automá ticamente de la libreta de teléfonos
no se pueden borrar ni editar.
Eliminar/Borrar "Todas" las
entradas de la libreta de teléfonos
de Uconnect™
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook Erase All" (Borrar
todo de libreta de teléfonos).
El teléfono Uconnect™ Phone le solicitará que confirme que desea
borrar todas las entradas de la li-
breta de teléfonos.
Después de la confirmación, se eli- minarán las entradas de la libreta
de teléfonos.
100
Page 107 of 404

Tenga en cuenta que sólo se eliminala libreta de teléfonos en el idioma actual.
Las entradas transferidas automá ticamente de la libreta de teléfonos
no se pueden borrar ni editar.
Enumerar todos los nombres de
la libreta de teléfonos deUconnect™
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Phonebook List Names" (Enume-
rar nombres de libreta de teléfonos).
El teléfono Uconnect™ Phone re- producirá los nombres de todas las
entradas de la libreta de teléfonos,
incluidas las entradas transferidas
desde la libreta, si están disponi-bles.
Para llamar a uno de los nombres de la lista, pulse el botón
mientras escucha el nombre dese-
ado y diga "Call" (Llamar). NOTA:
En este punto el usuario también
puede realizar operaciones de edi-
ción o eliminación.
El teléfono Uconnect™ Phone le
indicará entonces la designación
del número al que desea llamar.
El número seleccionado será mar- cado.
CARACTERISTICAS DE
LAS LLAMADASTELEFONICAS
Puede acceder a las características si-
guientes mediante el teléfono Ucon-
nect™ Phone, siempre que las funcio-
nes estén disponibles en el plan de
servicio de su teléfono móvil. Por
ejemplo, si el plan de servicio de su
móvil permite llamadas con tres inter-
locutores, podrá acceder a esta carac-
terística con el teléfono Uconnect™
Phone. Consulte a su proveedor de
servicio de teléfono móvil para infor-
marse de las características de quedispone. Contestación o rechazo de una
llamada entrante - Sin llamadas
en curso en ese momento
Cuando recibe una llamada en su te-
léfono móvil, el teléfono Uconnect™
Phone interrumpirá el sistema de au-
dio del vehículo, si está encendido, y le
preguntará si desea responder a la
llamada. Pulse el botón
para
aceptar la llamada. Para rechazar la
llamada, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido que in-
dica que la llamada entrante ha sido
rechazada.
Contestación o rechazo de una
llamada entrante - Con llamada
en curso en ese momento
Si hay una llamada en curso en ese
momento y tiene otra llamada en-
trante, oirá los mismos tonos de red
para llamada en espera que normal-
mente oye cuando utiliza su teléfono
móvil. Pulse el botón
para situar
la llamada en curso en espera y res-
ponda a la llamada entrante.
NOTA:
Los teléfonos compatibles con el
teléfono Uconnect™ Phone que
existen en la actualidad en el mer-
101
Page 108 of 404

cado no permiten rechazar una
llamada entrante cuando hay otra
llamada en curso. Por lo tanto, el
usuario sólo puede responder a
una llamada entrante o ignorarla.
Realización de una segunda
llamada cuando hay una llamada
en curso
Para realizar una segunda llamada
cuando hay una llamada en curso,
pulse el botón
y diga "Dial"
("Marcar") o "Call" ("Llamar") se-
guido del número de teléfono o en-
trada de la libreta de teléfonos a la que
desea llamar. La primera llamada se
mantendrá en espera mientras se rea-
liza la segunda. Para volver a la pri-
mera llamada, consulte "Cambio en-
tre dos llamadas". Para combinar dos
llamadas, consulte "Llamada en con-
ferencia".
Realizar o recuperar una llamada
en espera
Para situar una llamada en espera,
pulse el botón
hasta oír un pitido.
Esto indica que la llamada está en
espera. Para volver a la llamada en
espera, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido. Cambio entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una
activa y otra en espera), pulse el botón
hasta que oiga un pitido que
indica que el estado activo y en espera
de las dos llamadas ha sido intercam-
biado. Sólo puede haber una llamada
en espera.
Llamada en conferencia
Cuando hay dos llamadas en curso
(una activa y otra en espera), man-
tenga pulsado el botón
hasta que
oiga un pitido doble que indica que las
dos llamadas han sido integradas en
una llamada en conferencia.
Llamada entre tres
Para iniciar una llamada entre tres,
pulse el botón
cuando hay una
llamada en curso y realice una se-
gunda llamada telefónica según se
describe en "Realización de una se-
gunda llamada cuando hay una lla-
mada en curso". Una vez establecida
la segunda llamada, mantenga pul-
sado el botónhasta que oiga un
doble pitido que indica que las dos
llamadas han sido unidas en una lla-
mada en conferencia. Finalización de llamadas
Para finalizar una llamada en curso,
pulse momentáneamente el botón
. Solamente finalizarán las llama-
das activas y si existe una llamada en
espera, se convertirá en una nueva
llamada activa. Si el interlocutor fina-
liza la llamada activa, una llamada en
espera puede convertirse en activa au-
tomáticamente. Esto depende del te-
léfono móvil. Para volver a la llamada
en espera, mantenga pulsado el botónhasta que oiga un pitido.
Volver a marcar
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Redial" (Volver a marcar).
El teléfono Uconnect™ Phone lla- mará al último número marcado en
su teléfono móvil.
NOTA:
Este puede no ser el último nú
mero marcado desde el teléfono
Uconnect™ Phone.
102
Page 109 of 404

Continuación de llamadas
La continuación de llamadas es la
progresión de una llamada telefónica
a través del teléfono Uconnect™
Phone después de colocar la llave de
encendido del vehículo en la posición
OFF. La función de continuación de
llamadas disponible en el vehículo
puede ser alguna de estos tres tipos:
Después de colocar la llave de en-cendido en posición OFF, una lla-
mada puede continuar a través del
teléfono Uconnect™ Phone hasta
que ésta finalice, hasta que el
tiempo específico del vehículo con-
cluya o hasta que el estado de la
batería del vehículo aconseje termi-
nar la llamada del teléfono Ucon-
nect™ Phone y transferirla al telé
fono móvil.
Después de colocar la llave de en- cendido en posición OFF, una lla-
mada puede continuar a través del
teléfono Uconnect™ Phone du-
rante cierto tiempo, después del
cual la llamada se transferirá auto-
máticamente del teléfono Ucon-
nect™ Phone al teléfono móvil. Una llamada activa se transfiere
automáticamente al teléfono móvil
después de colocar la llave de en-
cendido en la posición OFF.
CARACTERISTICAS DEL
TELEFONO UCONNECT™PHONE
Selección de idioma
Para cambiar el idioma que está uti-
lizando el teléfono Uconnect™ Phone:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y el pitido siguiente, diga el
nombre del idioma al que desea
cambiar (inglés, holandés, francés,
alemán, italiano o español, según
esté equipado).
Siga las indicaciones del sistema para completar la selección deidioma.
Después de seleccionar uno de los
idiomas, todas las indicaciones y ór-
denes por voz serán en ese idioma.
NOTA:
Después de cada operación de
cambio de idioma del teléfono Uconnect™ Phone, sólo podrá
usarse la libreta de teléfonos con
32 nombres en ese idioma especí
fico. El nombre del teléfono empa-
rejado no es específico para un
idioma, y podrá usarse en todos losidiomas.
Para informarse sobre la traducción
de órdenes y sobre las órdenes alter-
nativas en los idiomas admitidos, con-
sulte "Traducciones de órdenes" al fi-
nal de esta sección.
Asistencia en emergencias (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Si se encuentra en una emergencia y
puede hacer uso del teléfono móvil:
Coja el teléfono y marque manual-
mente el número de emergencia co-
rrespondiente a su zona.
Si no puede utilizar el teléfono y el
teléfono Uconnect™ Phone está ope-
rativo, puede acceder al número de
emergencia de la siguiente forma:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y el pitido siguiente, diga
103
Page 110 of 404

"Emergency" (Emergencia) y el te-
léfono Uconnect™ Phone indicará
al teléfono móvil emparejado que
llame al número de emergencia.
NOTA:
El número predeterminado es 112. El número marcado puede
no ser aplicable a la zona y ser-
vicio de teléfono móvil disponi-ble.
Es posible programar este nú mero en algunos sistemas, si se
admite esta característica. Para
ello, pulse el botón
y diga
"Setup" (Configuración) seguido
de "Emergency" (Emergencia).
El uso del teléfono Uconnect™ Phone disminuye ligeramente la
posibilidad de realizar con éxito
una llamada telefónica respecto
a si la hace directamente con el
teléfono móvil.
¡ADVERTENCIA!
Para utilizar el sistema de teléfono
Uconnect™ Phone en una emergen-
cia, su teléfono móvil debe estar:
(Continuación)
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
encendido,
emparejado al sistema Ucon-
nect™,
con buena cobertura de red.
Asistencia de remolque (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)
Si necesita asistencia de remolque:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Breakdown service" (Asistencia
de remolque).
NOTA:
Es necesario configurar el número
de asistencia de remolque antes de
poder usarlo. Para la configura-
ción, pulse el botón
, diga "Se-
tup, Breakdown Service" (Confi-
guración, Asistencia de remolque)
y siga las indicaciones.
Búsqueda de personas
Para informarse sobre esta función,
consulte "Funcionamiento con siste-
mas automatizados". La búsqueda
funciona correctamente excepto en el caso de buscadores de determinadas
compañías que concluyen su intervalo
de temporización demasiado pronto
como para funcionar correctamente
con el teléfono Uconnect™ Phone.
Llamadas a buzón de voz
Para informarse sobre la forma de
acceder a su buzón de voz, consulte
"Funcionamiento con sistemas auto-matizados".
Funcionamiento con sistemas automatizados
Este método es para ser utilizado en
casos en que uno generalmente debe
pulsar números en el teclado del telé
fono móvil mientras navega a través
de un sistema de teléfono automati-zado.
Puede utilizar el teléfono Uconnect™
Phone para acceder a un sistema de
buzón de voz o a un servicio automa-
tizado, como un servicio de búsqueda
de personas o servicio al cliente auto-
matizado. Algunos servicios requieren
una selección de respuesta inmediata.
En algunos casos, eso puede ser de-
masiado rápido para que pueda
usarse el teléfono Uconnect™ Phone.
104
Page 111 of 404

Cuando llame con su teléfono Ucon-
nect™ Phone a un número donde nor-
malmente se le requiere que intro-
duzca una secuencia de pulsación de
tonos en el teclado del teléfono móvil,
puede pulsar el botón
y decir la
secuencia que desea introducir se-
guida de la palabra "Send" (Enviar).
Por ejemplo, si se le solicita que intro-
duzca su número PIN seguido de una
almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar
el botón
y decir "3 7 4 6 # Send"
(3 7 4 6 almohadilla Enviar). La pro-
nunciación de un nombre o de una
secuencia de números, seguido de
"Send" (Enviar) también puede utili-
zarse para navegar a través de una
estructura de menús de un centro de
servicio al cliente automatizado y
para dejar un número en un buscaper-sonas.
También puede enviar entradas alma-
cenadas de la libreta de direcciones de
Uconnect™ en forma de tonos para
obtener un acceso rápido y fácil a
entradas de buscapersonas y buzón de
voz. Para utilizar esta característica,
marque el número al que desea llamar
y, a continuación, pulse el botón
y diga "Send" (Enviar). El sistema le
solicitará que introduzca el nombre o
número y diga el nombre de la en-
trada de la libreta de teléfonos que
desea enviar. El teléfono Uconnect™
Phone enviará entonces el número de
teléfono correspondiente asociado a la
entrada de la libreta de teléfonos,
como tonos a través del teléfono.
NOTA:
Es posible que no se escuchen
todos los tonos debido a las con-
figuraciones de red de telefonía
móvil; esto es normal.
Algunos sistemas de buscaper- sonas y buzón de voz tienen
ajustes de desconexión tempori-
zada del sistema demasiado cor-
tos y es posible que imposibili-
ten el uso de esta característica.
Accesibilidad - Instrucciones deanulación
El botón de órdenes por voz puede
utilizarse cuando desea saltarse parte
de una instrucción y emitir su orden
de voz inmediatamente. Por ejemplo,
si una indicación está diciendo
"Would you like to pair a phone, clear a..." (Desea emparejar un teléfono,
borrar un...), puede pulsar el botón
y decir "Pair a Phone" (Empa-
rejar un teléfono) para seleccionar esa
opción sin tener que escuchar el resto
de la indicación por voz.
Activación y desactivación de
confirmación de instrucciones
Si se desactiva la confirmación de ins-
trucciones, el sistema dejará de pe-
dirle que confirme sus selecciones
(por ej., el teléfono Uconnect™ Phone
no repetirá un número de teléfono
antes de marcarlo).
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga:
"Setup Confirmations Prompts On" (Configurar la activación de
indicaciones de confirmaciones)
"Setup Confirmations Prompts Off" (Configurar la desactiva-
ción de indicaciones deconfirmaciones)
105
Page 112 of 404

Indicadores de estado de teléfono
y red
Si está disponible en la radio o en un
visor Premium como el grupo de ins-
trumentos del tablero, y es compatible
con su teléfono móvil, el teléfono
Uconnect™ Phone le informará del
estado del teléfono y la red al intentar
realizar una llamada con el teléfono
Uconnect™ Phone. Se proporciona el
estado de potencia de señal de red,
potencia de las pilas del teléfono, etc.
Marcado empleando el teclado
del teléfono móvil
Puede marcar un número de teléfono
con el teclado del teléfono móvil y
seguir utilizando el teléfono Ucon-
nect™ Phone (mientras marca me-
diante el teclado del teléfono móvil, el
usuario debe adoptar medidas de se-
guridad de precaución). Si marca un
número en el teléfono móvil Blueto-
oth® emparejado, el sonido se oirá
mediante el sistema de audio del ve-
hículo. El teléfono Uconnect™ fun-
cionará de la misma forma que si
marcase el número empleando órde-
nes de voz.NOTA:
Determinadas marcas de teléfonos
móviles no envían el tono de mar-
cado al teléfono Uconnect™ Phone
para ser reproducido en el sistema
de audio del vehículo, de modo
que no se oirá. En esta situación,
después de haber marcado con
éxito un número, el usuario puede
tener la sensación de que la lla-
mada no se ha establecido, aunque
ésta se encuentre en curso. Cuando
respondan a su llamada oirá el au-dio.
Silenciar/Eliminación de
silenciamiento (silenciardesactivado)
Cuando se silencia el teléfono Ucon-
nect™ Phone, se puede seguir oyendo
al interlocutor, pero la otra parte no
podrá oírlo a usted. Para silenciar el
teléfono Uconnect™ Phone:
Pulse el botón
.
Después del pitido, diga "Mute" (Silenciar).
Para eliminar el silenciamiento del te-
léfono Uconnect™ Phone:
Pulse el botón. Después del pitido, diga "Mute off"
(Silenciar desactivado).
CONECTIVIDAD
TELEFONICA AVANZADA
Transferencia de una llamada
desde/hasta un teléfono móvil
El teléfono Uconnect™ Phone per-
mite transferir llamadas en curso del
teléfono móvil al teléfono Uconnect™
Phone sin interrumpir la llamada.
Para transferir una llamada en curso
de su teléfono móvil emparejado con
el teléfono Uconnect™ Phone a este
último o viceversa, pulse el botón
y diga "Transfer Call" (Transfe-
rir llamada).
Conexión o desconexión del
emparejamiento entre el teléfono
Uconnect™ Phone y el teléfonomóvil
Su teléfono móvil puede emparejarse
con muchos dispositivos electrónicos
diferentes, pero sólo puede estar "co-
nectado" activamente con un disposi-
tivo electrónico a la vez.
Si desea conectar o desconectar la co-
nexión de Bluetooth® entre su co-
nexión de teléfono móvil y el sistema
106