Page 301 of 753
4 197
Équipements de votre véhicule
Rideau latéral (le cas échéant)
Pour utiliser le rideau latéral :
1. Soulevez le rideau par le crochet (1).
2. Accrochez le rideau des deux côtés du
crochet.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez aucun objet sur l’écran
de sécurité du coffre. En cas
d’accident ou de freinage
brusque, ils pourraient être
projetés dans le véhicule et
blesser les passagers.
• N’autorisez jamais une personne
à voyager dans le hayon. Il est
conçu pour le transport des
bagages uniquement.
• Veillez à préserver l’équilibre des
poids dans le véhicule en plaçant
le poids le plus possible à l’avant.
ATTENTION
Évitez de poser des bagages sur
l’écran de sécurité du coffre, vous
risquez de endommager ou de le
déformer.
ODM042343
Page 305 of 753

4201
Équipements de votre véhicule
Télécommande audio
(le cas échéant)
❈La fonction réelle peut différer de l'illustration.
Le bouton de télécommande audio situé
sur le volant vous permet de conduire en
toute sécurité.
MODE (1)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
Radio, cassette (le cas échéant) ou CD
(compact disc).
SEEK ( / ) (2)
En appuyant sur le bouton SEEK
pendant 0,8 seconde ou plus, vous
activerez les fonctions suivantes dans
chaque mode.
Mode RADIO
Fonctionne comme le bouton de
sélection AUTO SEEK.
Mode CDP
Fonctionne comme le bouton FF/REW.
En appuyant sur le bouton SEEK
pendant 0,8 seconde ou plus, vous
activerez les fonctions suivantes dans
chaque mode.Mode RADIO
Fonctionne comme les bouton de
sélection PRESET STATION.
Mode CDP
Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN.
VOLUME (+ / -) (3)
• Appuyez sur le bouton vers le haut (+)
pour monter le volume.
• Appuyez sur le bouton vers le bas (-)
pour baisser le volume.
MUTE (Silence) (4)
• Appuyez sur le bouton MUTE
(SILENCE) pour désactiver le son.
• Appuyez sur le bouton MUTE
(SILENCE) à nouveau pour activer le
son.
Pour plus d’informations sur les boutons
de contrôle audio, reportez-vous aux
pages suivantes de cette section.
ATTENTION
N’appuyez par en même temps sur
plusieurs boutons de la
télécommande audio.
ODM042327
Page 306 of 753

202 4
Équipements de votre véhicule
Fonctionnement du système
audio de la voiture
Les signaux radio AM et FM sont diffusés
par des émetteurs situés en périphérie des
villes et interceptés par l’antenne radio de
votre voiture. Ce signal est ensuite
réceptionné par le système radio et
retransmis aux haut-parleurs de la voiture.Si votre véhicule capte un signal radio
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone.
Les signaux de diffusion AM offrent une
zone de réception plus étendue que les
signaux de diffusion FM. En effet, les
ondes radio AM sont émises à des
fréquences basses. Ces ondes radio
basse fréquence peuvent épouser la
courbure de la terre au lieu de se
propager en ligne droite dans
l’atmosphère. De plus, elles contournent
les obstacles offrant ainsi une meilleure
couverture des signaux.
JBM001
Réception FM
IONOSPHÈRE
JBM002
Réception AM (MW, LW)
IONOSPHÈRE
Page 308 of 753

204 4
Équipements de votre véhicule
Utilisation d’un téléphone
cellulaire ou d’une radio
bidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
interférences avec le système audio
sans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandé
d’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio.
Remarques relatives aux CD
• Si la température de l'habitacle est trop
élevée, ouvrez les vitres afin d'assurer
une ventilation avant d'utiliser le
système.
• Il est interdit de copier et d'utiliser des
fichiers MP3/WMA sans autorisation.
Utilisez uniquement des CD créés de
manière légale.
• N'appliquez en aucun cas des agents
volatiles, tels que du benzène ou du
diluant, des nettoyants classiques ou
des sprays magnétiques pour disques
analogiques sur des CD.
• Afin de ne pas endommager la surface
des disques, manipulez les CD par les
bords ou le trou central.
• Nettoyez la surface des CD à l'aide
d'un chiffon doux avant utilisation
(nettoyez du centre vers l'extérieur).
• Veillez à ne pas endommager la
surface des CD et à ne rien coller
dessus.
• Veillez à ne pas insérer d'autres objets
que des CD dans le lecteur CD (un
seul CD à la fois).
• Conservez les CD dans des boîtiers
afin de les protéger de la poussière et
d'éviter toute rayure.
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un système
de communication à l’intérieur de la
voiture, tel qu’un téléphone
cellulaire ou un poste de radio, une
antenne externe distincte doit être
installée. Si un téléphone cellulaire
ou un poste de radio est utilisé
exclusivement avec une antenne
interne, des interférences avec le
système électrique de la voiture
risquent de se produire et d’affecter
la sécurité d’utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
Il est interdit d’utiliser un téléphone
cellulaire en conduisant. Vous
devez vous arrêter dans un lieu
adapté pour téléphoner.
Page 346 of 753

242 4
Équipements de votre véhicule
Sélection via une recherche
manuelle
Tournez le bouton de réglage vers la
gauche ou la droite pour parcourir les
fréquences.
• AM104DMEE/ AM114DMEE
- FM : Change tous les 50KHz
- AM : Change tous les 9khz
TA (Info trafic)
Appuyez brièvement sur la touche
(moins de 0,8 seconde) et
définissez le mode d'information trafic
sur
/.
PTY (Type de programme)
• Appuyez sur la touche
pour rechercher un type de programme
dans la sélection de types de
programme de diffusion RDS.
MENU
La touche permet d'accéder aux
fonctions de mémorisation automatique
et d'information.
AST (Sauvegarde automatique)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ AST] (SA) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
.
La mémorisation automatique permet
d'enregistrer des fréquences avec une
réception supérieure et de les associer
aux touches de présélection ~
. Si aucune fréquence n'est captée,
le système lit la dernière station reçue.
❈ L'enregistrement ne s'applique qu'aux
touches de présélection ~
du mode FMA ou AMA.
AF (Fréquence alternative)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ AF] à l'aide du bouton
de réglage ou de la touche .
L'option Fréquence alternative peut être
activée ou désactivée.
Region (Région)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Region] (Région) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche .
L'option Région peut être activée ou
désactivée.
NEWS (Infos)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ News] (Infos) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
.
L'option Infos peut être activée ou
désactivée.
4
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
61
61
1 RPT
MENU
MENU
PTY
FOLDER
OffOn
TA
SCAN
Page 348 of 753

244 4
Équipements de votre véhicule
SCAN (Balayage)
Appuyez sur la touche .
• Appuyez sur la touche pendant moins
de 0,8 seconde pour parcourir les
fréquences de diffusion et lire chaque
station pendant 5 secondes. Une fois
toutes les fréquences passées en
revue, le système revient à la fréquence
en cours.
• Appuyez sur la touche pendant plus de
0,8 seconde pour lire pendant 5
secondes les stations affectées aux
touches de présélection ~ .
Sélection via une recherche
manuelle
Tournez le bouton de réglage vers la
gauche ou la droite pour parcourir les
fréquences.
• AM110DMEE/AM111DMEE/
AM112DMEE
- FM : Change tous les 50KHz
- AM : Change tous les 9khz
• AM110DMMG/AM110DMMG/
AM111DMMG/ AM101DMGG/
AM101DMCG/AM111DMCG
- FM : Change tous les 100KHz
- AM : Change tous les 9khz
• AM110DMGL/AM100DMMN/
AM110DMMN
- FM : Change tous les 200KHz
- AM : Change tous les 10khz
MENU
La touche permet d'accéder
aux fonctions de mémorisation
automatique et d'information.
A.Store (Mémorisation
automatique)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ A.Store] (Mémorisation
automatique) à l'aide du bouton de
réglage ou de la touche .
La mémorisation automatique permet
d'enregistrer des fréquences avec une
réception supérieure et de les associer
aux touches de présélection ~
. Si aucune fréquence n'est captée,
le système lit la dernière station reçue.
61
1 RPT
MENU
MENU
61
SCAN
Page 424 of 753

320 4
Équipements de votre véhicule
Bluetooth®Wireless Technology
(pour les modèles équipés de
RDS,
Bluetooth®Wireless
Technology)
Utilisation de la fonction
Mains libres
Bluetooth®
Wireless Technology
• Bluetooth®Wireless Technology est une
technologie réseau sans fil courte
distance qui utilise une fréquence 2,45
GHz pour connecter différents dispositifs
situés à une certaine distance.
• La technologie
Bluetooth®Wireless
Technology prend en charge les
téléphones, les PDA, différents appareils
électroniques, en environnement PC et
dispositifs externes ; elle permet de
transmettre des données à haut débit
sans utilisation de câble.
• Le mode Mains libres
Bluetooth®
Wireless Technology permet de passer
des appels avec des téléphones
portables
Bluetooth®Wireless
Technology via le système audio.
ATTENTION
• Le mode Mains libres Bluetooth®
Wireless Technology est une
fonction qui permet aux
conducteurs de conduire en toute
sécurité. Si vous connectez le
système audio du véhicule à un
téléphone Bluetooth
®Wireless
Technology, vous pouvez passer
et recevoir des appels et gérer le
répertoire. Avant d'utiliser
Bluetooth
®Wireless Technology ,
lisez attentivement le manuel de
l'utilisateur.
• Un excès d'utilisation pendant la
conduite peut entraîner de
mauvaises habitudes de conduite
et risque d'entraîner des
accidents.
• N'utilisez pas l'appareil de façon
excessive pendant que vous
conduisez.
(Suite)
(Suite)
• Si vous regardez l'écran de façon
prolongée, cela peut donner lieu à
des accidents. Quand vous
conduisez, veillez à regarder
l'écran brièvement.
Page 446 of 753
342 4
Équipements de votre véhicule
ENDING VOICE RECOGNITION
(FIN DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE)
Pendant l'exécution de la
reconnaissance vocale Appuyez sur la
touche de la commande au volant et
maintenez-la enfoncée pendant plus de
0,8 seconde
✽REMARQUE
• Lorsque vous utilisez la commande
vocale, le fait d'appuyer sur la
commande au volant ou une autre
touche permet de désactiver la
commande vocale.
• Si le système attend que vous disiez
votre commande vocale, dites "Cancle
(Annuler) " ou "End (Terminer)"
pour désactiver la commande vocale.
• Pendant que le système attend que
vous disiez votre commande vocale,
appuyez sur la touche de la
commande au volant et maintenez-la
enfoncée pour mettre fin à la
commande vocale.