Équipements de votre véhicule
24 4
Sécurité enfant à l’arrière
La sécurité enfant permet d’éviter que
les enfants n’ouvrent accidentellement
les portes arrière depuis l’intérieur du
véhicule. La sécurité enfant à l’arrière
doit être utilisée à chaque fois qu’un
enfant monte dans le véhicule.
1. Ouverture d’une porte arrière.
2. Insérez une clé (ou un tournevis) dans
le trou (1) et tournez jusqu'à la position
de verrouillage ( ). Lorsque la
sécurité enfant est en position de
verrouillage, la porte arrière ne s'ouvre
pas, même si la poignée intérieure de
la porte est actionnée.3. Fermeture d’une porte arrière.
Pour ouvrir une porte arrière, tirez la
poignée extérieure.
Même si les portes sont déverrouillées,
les portes arrière ne s’ouvriront pas en
tirant sur la poignée intérieure tant que la
sécurité enfant à l’arrière n’est pas
désactivée.
AVERTISSEMENT
- Verrouillage des portes
arrière
Si un enfant ouvre accidentellement
une porte arrière pendant que le
véhicule roule, il risque de tomber,
ce qui peut entraîner la mort ou de
graves blessures. Afin d’éviter qu’un
enfant n’ouvre une porte arrière de
l’intérieur, la sécurité enfant doit être
utilisée à chaque fois qu’un enfant
monte dans le véhicule.ODMECO2031
433
Équipements de votre véhicule
Ouverture du capot
1. Tirez le levier pour débloquer le capot.
Le capot doit alors s’entrouvrir.2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez
légèrement le capot, tirez le loquet de
sécurité (1) situé au centre du capot,
puis soulevez le capot (2).
3. Levez le capot. Il se relève
complètement lorsqu'il arrive à mi-
course.
CAPOT
AVERTISSEMENT
Après avoir arrêté le véhicule sur
une surface plane et coupé le
moteur, mettez le levier de vitesses
en position P (Parking) pour une
boîte-pont automatique ou en
première ou en marche arrière pour
une boîte-pont mécanique,
enclenchez le frein à main et ouvrez
le capot.
ODM042023
ODM042024
Équipements de votre véhicule
34 4
Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les
points suivants :
• Tous les bouchons de remplissage
du compartiment moteur doivent être
correctement vissés.
• Les gants, chiffons ou tout autre
matériau combustible doivent être
retirés du compartiment moteur.
2. Baissez le capot à mi-course et
appuyez dessus. Vérifiez qu'il est
correctement verrouillé.AVERTISSEMENT
• Assurez-vous toujours que le
capot est bien verrouillé avant de
reprendre la route. S’il n’est pas
verrouillé, le capot peut se relever
pendant que vous conduisez,
entraînant une perte totale de
visibilité. Vous risqueriez alors de
faire un accident.
• Ne déplacez pas le véhicule alors
que le capot est relevé, car, d’une
part, votre champ de vision est
obstrué, et, d’autre part, le capot
risquerait de tomber ou d’être
endommagé.
AVERTISSEMENT -Capot
• Veillez à ce que rien ne gêne
avant de refermer le capot. En
essayant de fermer le capot alors
que quelque chose l’en empêche,
vous risquez d’endommager le
véhicule ou de causer de graves
blessures.
• Les gants, chiffons ou tout autre
matériau combustible doivent
être retirés du compartiment
moteur, car ils peuvent provoquer
un incendie en raison de la
chaleur.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous ouvrez le capot,
veillez à ne pas vous cogner la tête
contre le crochet de sécurité situé
sur le côté intérieur du capot.
ODMNMC2034
437
Équipements de votre véhicule
(Suite)
Les composants électriques reliés
au moteur provoquent des
étincelles susceptibles
d’enflammer les vapeurs
d’essence et de provoquer un
incendie. Une fois le ravitaillement
terminé, vérifiez que le bouchon et
la trappe du réservoir sont
correctement fermés avant de
démarrer le moteur.
• N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou
de briquet, NE FUMEZ PAS, ne
laissez pas de cigarette allumée à
l’intérieur du véhicule dans une
station service surtout pendant le
ravitaillement en carburant. Le
carburant automobile est
hautement inflammable et peut
provoquer un incendie s’il est
enflammé.
• Si un incendie se déclare pendant
le ravitaillement en carburant,
éloignez-vous du véhicule et
appelez immédiatement le
responsable de la station service
puis les pompiers. Suivez les
instructions de sécurité qu’ils
vous donneront.ATTENTION
• Assurez-vous de réapprovisionner
en carburant votre véhicule
conformément aux « Exigences
relatives au carburant » proposées
en section 1.
• Si le bouchon du réservoir
d'essence doit être remplacé,
veillez à utiliser des pièces
conçues pour votre véhicule. Un
bouchon de réservoir inadéquat
pourrait provoquer un
dysfonctionnement grave du
système de carburant ou de
contrôle des émissions. Pour
obtenir des informations plus
détaillées, nous recommandons
de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Veillez à ne pas renverser de
carburant sur les surfaces
extérieures du véhicule. Un
carburant, de quelque type que ce
soit, renversé sur des surfaces
peintes peut endommager la
peinture.
• Après le ravitaillement, vérifiez
que le bouchon du réservoir est
bien en place afin d’éviter une
déperdition de carburant en cas
d’accident.
(Suite)
• Lorsque vous utilisez un jerricane
d’essence, posez le jerricane par
terre avant de procéder au
ravitaillement. Une décharge
d’électricité statique à cause du
jerricane peut enflammer les
vapeurs d’essence et provoquer
un incendie. Une fois le
ravitaillement en carburant
commencé, vous devez rester en
contact avec le véhicule jusqu’à la
fin du ravitaillement. N’utilisez que
des jerricanes en plastique
conçus pour le transport et le
stockage de l’essence.
• N’utilisez pas de téléphone
portable lorsque vous vous
ravitaillez en carburant. Le
courant électrique et/ou les
interférences électroniques d’un
téléphone portable sont
susceptibles d’enflammer les
vapeurs d’essence et de
provoquer un incendie.
• Pendant le ravitaillement en
carburant, coupez toujours le
moteur.
(Suite)
445
Équipements de votre véhicule
VOLANT
Direction assistée électrique
(le cas échéant)
La direction est assistée lorsque le
moteur fonctionne et vous aide ainsi à
diriger le véhicule sans effort. Si le
moteur est coupé ou si la direction
assistée ne fonctionne pas, vous pouvez
tout de même conduire le véhicule, cela
vous demandera plus d’efforts.
La direction assistée est contrôlée par le
module de commande de la direction
assistée, qui détecte la résistance du
volant, la position du volant et la vitesse
du véhicule, et commande le moteur.
Plus la vitesse du véhicule augmente et
plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque
la vitesse du véhicule diminue, le volant
redevient plus léger, ceci pour un
meilleur contrôle du véhicule.
Si vous remarquez un changement au
niveau de l'effort à fournir lors de la
conduite normale du véhicule, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽ REMARQUELes symptômes suivants peuvent
apparaître pendant le fonctionnement
normal du véhicule.
• Le témoin EPS ne s'allume pas.
• Après avoir mis le contact, le volant
devient plus dur. Cela se produit lorsque
le système exécute le diagnostic de l'EPS.
Une fois ce diagnostic terminé, le volant
retrouvera sa résistance normale.
• Un clic peut être émis par le relais de la
direction assistée électronique (EPS)
une fois que la clé de contact passe en
position ON ou LOCK/OFF.
• Vous pouvez entendre un bruit de
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
ou roule à faible allure.
• L'effort de direction s'accroît si le
conducteur tourne le volant de façon
continue alors que le véhicule n'est pas
en marche.
Cependant, après quelques minutes, la
direction retrouvera son état normal.
(Suite)(Suite)
• En cas de dysfonctionnement de la
direction assistée électrique, le témoin
correspondant du combiné
d'instruments s'allume. Le volant
peut devenir difficile à manier ou
fonctionner de manière anormale. Le
volant peut devenir difficile à manier
ou fonctionner de manière anormale.
Nous vous conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Lorsque vous utilisez le volant par
température très froide, un bruit
anormal peut se produire. Si la
température augmente, ce bruit
disparaitra. Cette situation est
normale.
Équipements de votre véhicule
50 4
Mode confort
Le volant devient plus léger. Le mode
confort est généralement utilisé pour la
conduite en centre-ville ou pour le
stationnement du véhicule.
Il permet également aux personnes les plus
faibles de pouvoir conduire en toute facilité.
Mode sport
Le volant devient plus lourd. Le mode
sport est généralement utilisé lors de la
conduite sur autoroute.
ATTENTION
• Pour des raisons de sécurité,
lorsque vous appuyez sur le
bouton de sélection du mode de
conduite tout en manipulant le
volant, l'affichage de l'écran LCD
change mais cela n'a pas
d'incidence immédiate sur l'effort
à la commande. À la suite de la
manipulation du volant, l'effort à
la commande change
automatiquement suivant le
mode sélectionné.
• Une fois sur la route, faites
preuve de prudence lorsque vous
changez de mode de conduite.
•
Le volant Flex ne pourra être utilisé
si la direction assistée électrique ne
fonctionne pas correctement.
ODM042043/ODMEDR2133FE ■Type A
ODM042047/ODMEDR2138FE ■Type B
ODM042042/ODMEDR2134FE ■Type A
ODM042046/ODMEDR2137FE ■Type B
473
Équipements de votre véhicule
Lamp (Lampe)
Head Lamp Delay
(Éclairage assistance) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'escorte et d'extinction différée
des phares est activée.
Welcome Light
(Éclairage d'accueil) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'éclairage d'accueil d'entrée de
porte est activée.
Auto Triple Turn
(Clignotant auto) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, les
clignotants s'activent 3 fois lorsque vous
actionnez légèrement le levier du
clignotant.
Travel Mode (Mode route)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction de changement de sens de
circulation est activée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée à
l'éclairage.
Settings (Réglages)
Language (Langue) (le cas échéant)
Sélectionnez la langue désirée sur
l'écran LCD.
Temperature Unit (Module temperature)
Passez des degrés Celsius (°C) aux
degrés Fahrenheit (°F), ou vice-versa.
Welcome Sound (Carillon presence)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'alarme d'accueil est activée.
Shift Indicator (Témoin de vitesse)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'indicateur de position de
vitesse est activée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée au
combiné d'instruments.
Seat Easy Access (Accès facile siege)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, le siège
conducteur avance ou recule
automatiquement afin que le conducteur
puisse facilement entrer ou sortir du
véhicule.AVG Fuel Eco Reset
(Réinitial. ECO moyen)
• Auto Reset (Réinitialisation auto) :
La fonction d'économie moyenne de
carburant est automatiquement
réinitialisée lorsque vous remplissez le
réservoir.
• Manual Reset (Réinitialisation
manuelle) : La fonction d'économie
moyenne de carburant n'est pas
automatiquement réinitialisée lorsque
vous remplissez le réservoir.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée à
l'ordinateur de bord.
481
Équipements de votre véhicule
• Il indique que vous devez remplacer le
fusible. Si ce n'est pas possible, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur pendant
10 secondes (lorsqu'il est en position
ACC).Shift to "P" or "N" to start engine
(Sélection P ou N pour démarrer)
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
• Ce message d'avertissement s'affiche
si vous tentez de démarrer le moteur
alors que le levier de vitesse n'est pas
en position P (Parking) ou N (Neutre).
✽REMARQUE
Vous pouvez démarrer le moteur lorsque
le levier de vitesse se trouve en position N
(Neutre). Mais pour votre sécurité,
démarrez le moteur avec le levier de
vitesse en position P (Parking).
■Type A
■Type B
ODMEDI2042/ODMEDI2042FE
ODMEDI2014/ODMEDI2014FE