Équipements de votre véhicule
110 4
ATTENTION
• Le système ne peut détecter que
les objets situés dans la direction
et à portée des capteurs ;
Il ne peut pas détecter des objets
situés dans des zones non
couvertes par les capteurs. Par
ailleurs, les objets de petite taille
ou fins, comme des poteaux, ou
situés entre les capteurs peuvent
ne pas être détectés.
Effectuez toujours un contrôle
visuel à l'arrière du véhicule
lorsque vous reculez.
• Informez les personnes amenées
à conduire votre véhicule des
capacités et des limites du
système si elles ne le
connaissent pas.
✽REMARQUE
• L'alarme sonore et le témoin d'avertissement réels peuvent être différents de ceux
de l'illustration suivant les objets et l'état du capteur.
• Ne lavez pas le capteur du véhicule avec de l'eau à haute pression.
Type de témoin d'avertissement et de témoin sonore: avec une alarme sonore
: sans alarme sonore
Distance par
rapport à
l'objet
Témoin d'avertissement
Alarme sonoreMarche avantMarche arrière
Type AType BType AType B
100 -
61 cmAvant--L'alarme retentit de
façon intermittente
(Type B)
120 -
61 cmArrière--L'alarme retentit de
façon intermittente
60 -
31 cmAvantL'alarme retentit de
façon rapprochée
Arrière--L'alarme retentit de
façon rapprochée
30 cm
AvantL'alarme retentit de
façon continue
Arrière--L'alarme retentit de
façon continue
4 117
Équipements de votre véhicule
Fonctionnement du système
1. Activation du système d'aide au
stationnement intelligent.
2. Sélection du mode d'aide au
stationnement.
3. Recherche d'une place de
stationnement : avancez lentement.
4. Recherche terminée : recherche
automatique à l'aide des capteurs
5. Contrôle du volant
(1) Passez les vitesses en suivant les
instructions de l'écran LCD.
(2) Conduisez lentement en gardant le
pied sur la pédale de frein.
6. Fin de la manœuvre par le système
d'aide au stationnement intelligent.
7. Si nécessaire, ajustez manuellement
la position du véhicule.
✽REMARQUE
• Avant d'activer le système, vérifiez
que les conditions permettent
d'utiliser ce dernier.
• Pour votre sécurité, gardez toujours le
pied sur le frein, sauf lorsque vous
roulez.
(Suite)
7. Obstacle dans une place de
stationnement
Le système peut rechercher un
espace de stationnement même s'il
y a un obstacle dans l'espace de
stationnement. Un accident peut
survenir si vous stationnez votre
véhicule avec le système.
Ne vous fiez pas uniquement au
système d'aide au stationnement
intelligent.
OLM041272
(Suite)
6. Stationnement derrière un
camion
Un accident peut survenir lors d'un
stationnement derrière un véhicule
plus haut que le votre. Par exemple
un bus, un camion, etc.
(Suite)
OLM041274
Équipements de votre véhicule
128 4
La caméra de recul est activée lorsque le
feu de recul s'allume, le contact mis et
que le levier de vitesses est en position
R.
1. Largeur du véhicule
2. 100 cm à partir du pare-chocs arrière
3. 50 cm à partir du pare-chocs arrière
4. 300 cm à partir du pare-chocs arrière
✽ REMARQUE
Le message « Warning ! Check
surroundings for safety » (Attention !
Contrôlez les environs de votre véhicule)
s'affiche sur l'écran du rétroviseur
lorsque la caméra arrière est activée.
CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
• Ce système ne constitue qu'une
fonction supplémentaire. Le
conducteur est tenu de vérifier
systématiquement les
rétroviseurs intérieur/extérieur
ainsi que la zone située derrière
le véhicule avant et pendant une
marche arrière en raison de
l'angle mort qui échappe à la
caméra.
• La lentille de la caméra doit
toujours être propre. Si la lentille
est souillée par un corps
étranger, il est possible que la
caméra ne fonctionne pas
normalement.
ODM042238
ODM042239
ODMEDR2218R
■Conduite à gauche
■Conduite à droite
Équipements de votre véhicule
130 4
Fonction économiseur de batterie
• Cette fonctionnalité vise à empêcher
que la batterie soit déchargée. Le
système éteint automatiquement les
feux de stationnement lorsque le
conducteur retire la clé de contact et
ouvre la portière côté conducteur.
• Avec cette fonctionnalité, les feux de
stationnement s’éteindront
automatiquement si le conducteur
s’arrête sur le bord de la route la nuit.
Si vous souhaitez garder les feux
allumés une fois la clé retirée,
effectuez les étapes suivantes :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement
sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairage
situé sur la colonne de direction.
Fonction de veille automatique
des phares (le cas échéant)
Les phares (et/ou feux arrière) restent
allumés pendant environ 5 minutes après
que la clé de contact a été retirée ou
placée en position ACC ou LOCK.
Toutefois, si vous ouvrez, puis fermez la
porte conducteur, les phares s'éteignent
après 15 secondes.
Pour éteindre les phares, appuyez deux
fois sur la touche de verrouillage de
l'émetteur ou de la clé intelligente, ou
placez le commutateur des phares sur
une autre position que phare ou
éclairage automatique.
Phare de virage intelligent
(le cas échéant)
Dans un virage, pour vous permettre de
mieux voir et assurer votre sécurité, le
phare de virage intelligent s'active
lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies :
• Les phares sont allumés.
• La vitesse du véhicule est inférieure à
40 km/h.
• Le clignotant est activé dans la
direction que vous essayez de
prendre.
ÉCLAIRAGE
ATTENTION
Si le conducteur quitte le véhicule
par une autre porte que la sienne, la
fonction d'économie de batterie ne
s'active pas.
La batterie risque donc de se
décharger. Dans ce cas, veillez à
éteindre l'éclairage avant de quitter
le véhicule.
160 4
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
• Avec la climatisation activée,
surveillez de près la jauge de
température lorsque vous conduisez
en montée ou lorsque vous êtes au
milieu d’un embouteillage par des
températures extérieures élevées. Le
fonctionnement de la climatisation
peut entraîner une surchauffe du
moteur. Si la jauge de température
indique une surchauffe du moteur,
vous pouvez continuer à utiliser le
ventilateur. En revanche, coupez la
climatisation.
• Si vous ouvrez les fenêtres par temps
humide, il se peut que des gouttelettes
d’eau se forment à l’intérieur du
véhicule avec la climatisation. Dans la
mesure où une quantité importante de
gouttelettes d’eau peut endommager
l’installation électrique, il est
recommandé d’utiliser la
climatisation avec les vitres fermées.
Conseils d’utilisation de la climatisation
• Si le véhicule est resté stationné au
soleil par temps chaud, ouvrez les
vitres pendant une courte période afin
de faire sortir l’air chaud du véhicule.
• Pour réduire l’humidité à l’intérieur des
vitres par temps pluvieux ou humide,
faites baisser l’humidité à l’intérieur du
véhicule en activant la climatisation.
• Lorsque la climatisation est activée, il
se peut que vous constatiez
occasionnellement un lé ger
changement de régime moteur car le
compresseur de climatisation
fonctionne par cycle. Il s’agit d’une
situation normale.
• Utilisez la climatisation tous les mois,
ne serait-ce que quelques minutes,
afin de garantir un fonctionnement
optimal du système.ATTENTION
• Le système réfrigérant doit être
révisé uniquement par des
techniciens qualifiés et agréés
afin de garantir un
fonctionnement correct et en
toute sécurité.
• L'entretien du système
réfrigérant doit se faire dans un
endroit bien aéré.
• L'évaporateur de climatisation
(bobine de refroidissement) ne
doit jamais être réparé ou
remplacé par une pièce
provenant d'un véhicule récupéré
et tous les nouveaux
évaporateurs MAC de rechange
doivent être certifiés conformes à
la norme SAE J2842 et comporter
une plaque de certification.
174 4
Équipements de votre véhiculeÉquipements de votre véhicule
Conseils d’utilisation
• Pour empêcher la poussière ou les
fumées désagréables de pénétrer
dans le véhicule via le système de
ventilation, réglez provisoirement la
commande d’admission d’air sur la
position air recyclé. Pensez à remettre
la commande dans la position air frais
une fois les irritations passées, afin de
conserver de l’air frais à l’intérieur du
véhicule. Cela contribue à maintenir le
conducteur éveillé et à l’aise.
• L’air du système de
chauffage/refroidissement est inspiré
par les grilles situées juste au dessus
du pare-brise. Veillez à ce que ces
grilles ne soient pas obstruées par des
feuilles, de la neige, de la glace ou
d’autres obstacles.
• Afin d’éviter que de la condensation se
forme à l’intérieur du pare-brise, réglez
la commande d’admission d’air sur la
position air frais et la commande du
ventilateur sur la vitesse souhaitée,
allumez la climatisation puis
positionnez le régulateur de
température sur la température
souhaitée.Climatisation (le cas échéant)
Les systèmes de climatisation HYUNDAI
utilisent un liquide réfrigérant
respectueux de l'environnement.*
1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le
bouton de la climatisation.
2. Réglez le système sur la position .
3. Réglez la commande d’arrivée d’air en
position d’air extérieur ou en position
d’air recyclé.
4. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur ainsi que le régulateur de
température de manière à conserver
un confort maximal.
*: Votre véhicule utilise un réfrigérant R-
134a ou R-1234yf conformément à la
réglementation dans votre pays au
moment de la conception. Vous pouvez
savoir quel réfrigérant est utilisé pour
votre véhicule en vous référant à
l'étiquette à l'intérieur du capot. Pour
plus de détails sur l'emplacement de
l'étiquette du réfrigérant du système de
climatisation, reportez-vous à la
section 8.ATTENTION
• Le système réfrigérant doit être
révisé uniquement par des
techniciens qualifiés et agréés
afin de garantir un
fonctionnement correct et en
toute sécurité.
• L'entretien du système
réfrigérant doit se faire dans un
endroit bien aéré.
• L'évaporateur de climatisation
(bobine de refroidissement) ne
doit jamais être réparé ou
remplacé par une pièce
provenant d'un véhicule récupéré
et tous les nouveaux
évaporateurs MAC de rechange
doivent être certifiés conformes à
la norme SAE J2842 et comporter
une plaque de certification.
182 4
Équipements de votre véhicule
Console centrale de rangement
Pour ouvrir la console centrale, poussez
le levier (1), puis soulevez le couvercle.
Boîte à gants
Une clé permet de verrouiller et de
déverrouiller la boîte à gants (1).
Appuyez sur le bouton (2) pour ouvrir
automatiquement la boîte à gants (3).
Fermez la boîte à gants après utilisation.
ESPACE DE RANGEMENT
AVERTISSEMENT
- Produits inflammables
Ne conservez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres
produits inflammables/explosifs à
bord du véhicule.
Ces objets peuvent prendre feu et/ou
exploser si le véhicule est exposé à
des températures très élevées
pendant des périodes prolongées.
ATTENTION
• Pour éviter les risques de vol, ne
laissez pas d'objets précieux
dans le compartiment de
rangement.
• Tenez toujours les couvertures
du compartiment de rangement
fermées pendant que vous
conduisez. Ne tentez pas de
placer un très grand nombre
d'objets dans le compartiment de
rangement au point de ne pas
permettre la fermeture sécurisée
des couvertures.
ODMECO2033
ODMECO2032
■Type A
■Type BODM042304
4 189
Équipements de votre véhicule
Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour protéger les
vitres avant ou latérales de la lumière
directe du soleil. Pour utiliser un pare-
soleil, tirez-le vers le bas.
Pour utiliser un pare-soleil sur une
fenêtre latérale, tirez-le vers le bas,
détachez-le du support (1) et rabattez-le
sur le côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
baissez le pare-soleil et faites glisser le
cache du miroir (3).
Prise de courant
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, assurez-vous
que le pare-soleil n'obstrue pas
votre champ de vision.
ODM042317
ODMECO2037
■Avant
• Type A
• Type BODMECO2071