525
Conduire votre véhicule
✽REMARQUE
• En mode Sports, le conducteur doit
passer à la vitesse supérieure suivant
l’état de la route en veillant à
maintenir la vitesse du moteur en
dessous de la zone rouge.
• En mode Sport, seuls les six rapports
avant peuvent être sélectionnés. Pour
mettre le véhicule en marche arrière
ou le garer, déplacez le levier de
vitesses sur la position R (marche
arrière) ou P (stationnement) selon les
besoins.
• En mode Sports, le véhicule
rétrograde automatiquement lorsqu’il
ralentit. Lorsque le véhicule s’arrête,
la 1ère vitesse est automatiquement
sélectionnée.
• En mode Sports, lorsque les tours-
minute se rapprochent de la zone
rouge, les points de changement de
vitesse sont modifiés pour passer
automatiquement à la vitesse
supérieure.
• Pour garder un niveau requis de
performances et de sécurité du
véhicule, il se peut que le système
n’exécute pas certains changements
de vitesse lorsque le levier de
changement de vitesses est utilisé.
(Suite)(Suite)
• Lors de la conduite sur une route
glissante, amenez le levier de
changement de vitesses vers l'avant
dans la position +(haut). En
conséquence, la boîte de vitesse passe
en deuxième vitesse, ce qui est
préférable pour conduire sur une
route glissante. Poussez le levier de
changement de vitesses sur le côté -
(bas) pour revenir à la 1ère vitesse.
Système anti-démarrage
Pour votre sécurité, la boîte-pont
automatique comporte un système anti-
démarrage qui empêche le passage de
la boîte-pont de la position P (Park) ou N
(Neutral) à la position R (Reverse) à
moins que la pédale de frein ne soit
enfoncée.
Pour faire passer la boîte-pont de la
position P (Park) ou N (Neutral) à la
position R (Reverse) :
1. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
2. Démarrez le moteur ou tournez la clé
de contact sur la position ON.
3. Déplacez le levier de changement de
vitesses.
Si la pédale de frein est enfoncée et
relâchée de manière répétitive avec le
levier de changement de vitesses dans
la position P (Park), un léger cliquetis
peut se faire entendre à proximité du
levier de changement de vitesses. Il
s’agit d’une situation normale.
529
Conduire votre véhicule
Pour une puissance optimale, la
puissance du moteur peut être appliquée
aux quatre roues.
La fonction quatre roues motrices
permanentes est utile lorsqu'une
puissance supplémentaire est nécessaire
pour conduire sur une route glissante,
boueuse, humide ou enneigée. Ce type
de véhicule n'est pas conçu pour une
conduite hors-route sur terrains
accidentés.
Il est possible d'utiliser le véhicule sur des
pistes ou des routes non goudronnées,
mais seulement de manière
occasionnelle. Lors de la conduite tout
terrain, le conducteur doit toujours réduire
sa vitesse de manière à ce qu'elle soit
adaptée à ces conditions.
En général, en conduite hors-route, les
performances de traction et de freinage
sont inférieures à celles observées en
conduite sur route. Le conducteur doit
veiller particulièrement à éviter la
conduite sur des pentes faisant pencher
le véhicule d'un côté.
Le conducteur doit prendre en compte
ces paramètres lorsqu'il circule hors-
route. Lors de la conduite dans ces
conditions, le conducteur est toujours
garant de sa sécurité et de celle de ses
passagers et doit toujours veiller à garder
le contrôle du véhicule et s'assurer que le
véhicule garde le contact avec le sol.Effet du freinage en courbe
serrée
On appelle cela l'effet de freinage en
courbe serrée.
L'effet de freinage en courbe serrée est
une caractéristique unique des véhicules
quatre roues motrices causée par la
différence de permutation des pneus sur
les quatre roues et le parallélisme à zéro
degré des roues avant et de la
suspension.
Il convient de s'engager avec prudence
dans des virages serrés à une vitesse
faible.
QUATRE ROUES MOTRICES (4X4) (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
- Conduite tout-terrain
Ce véhicule est conçu à l'origine
pour une conduite sur route même
s'il est très performant sur tous les
terrains.
Toutefois, il n'a pas été conçu pour
affronter des terrains difficiles.
Une conduite inadaptée à la
conception d'origine du véhicule
ou au niveau d'expérience du
conducteur peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.ATTENTION - 4x4
En cas de virage serré sur une
route goudronnée à une vitesse
faible en mode 4 roues motrices, la
direction sera difficile à tenir.
AVERTISSEMENT
Le témoin du système à 4 roues
motrices ( ) s'allume en cas de
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire contrôler le
système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
531
Conduire votre véhicule
Pour un fonctionnement sûr de la
transmission à quatre roues
motrices• Ne tentez pas de traverser des flaques
d'eau profondes ou des chemins
boueux au risque de faire caler votre
moteur et de boucher votre tuyau
d'échappement. Ne descendez pas
des pentes fortes car le maintien du
contrôle du véhicule exige des
compétences particulières.
• Lorsque vous empruntez des routes
présentant un relief escarpé, déportez
le moins possible le véhicule de sa
position sur la route. Soyez
extrêmement attentif lorsque vous
empruntez des routes présentant un
relief escarpé, car le véhicule risque
de se retourner, en fonction du
dénivelé, du terrain et de l'état de la
route (routes humides/boueuses).
HILL1
AVERTISSEMENT
- Conduite à quatre roues
motrices
Les conditions sur route et hors-
route qui nécessitent une conduite
à quatre roues motrices impliquent
d'exposer toutes les
fonctionnalités de votre véhicule à
des contraintes plus élevées que
lors d'une conduite sur route
normale.
Ralentissez et anticipez les
changements de traction liés à
l'état de la route. En cas de doute à
propos de la sécurité par rapport
aux conditions de votre conduite,
arrêtez-vous et réfléchissez à la
meilleure option. N'allez pas au-
delà de vos capacités ou de celles
de votre véhicule afin de toujours
garder une marge de sécurité.
533
Conduire votre véhicule
• Tenez toujours le volant fermement
lorsque vous roulez sur une route tout
terrain.
• Assurez vous que tous les passagers
ont attaché leur ceinture de sécurité.
• Si vous devez rouler sur une zone
immergée, arrêtez votre véhicule,
passez en mode 4WD LOCK et roulez
à une vitesse inférieure à 8 km/h (5
mph).✽REMARQUE
• Ne roulez pas dans l'eau si le niveau
de l'eau dépasse la garde du véhicule.
• Contrôlez l'état de vos freins une fois
le véhicule sorti de l'eau ou des
terrains boueux. Appuyez à plusieurs
reprises sur la pédale de frein tout en
roulant à vitesse réduite, jusqu'à ce
que vous estimiez que la puissance de
freinage est redevenue normale.
• Augmentez la fréquence des visites
d'entretien si vous circulez hors-route
sur des terrains sablonneux, boueux ou
immergés (voir la section 7 " Entretien
en cas d'utilisation sur terrains
difficiles "). Après avoir circulé hors-
route, lavez soigneusement votre
véhicule en nettoyant particulièrement
sous le véhicule.
• Étant donné que le couple moteur est
toujours appliqué aux 4 roues, les
performances du véhicule 4x4
dépendent en grande partie de l'état
des pneus.
Veillez à toujours équiper votre
véhicule de quatre pneus de même
taille et de même type.
• Le véhicule à quatre roues motrices
permanentes ne peut pas être
remorqué par une dépanneuse
ordinaire. Veillez à ce que le véhicule
soit placé sur une plate-forme en vue
de son déplacement.
AVERTISSEMENT
- Danger lié au vent
Lorsque vous conduisez par vent
violent, le véhicule est plus difficile
à maîtriser du fait du centre de
gravité plus élevé. Vous devez donc
conduire plus lentement.
AVERTISSEMENT
- Traverser d'une zone
immergée
Conduisez lentement. Si votre
vitesse est trop élevée lorsque
vous empruntez des terrains
recouverts d'eau, des projections
d'eau peuvent pénétrer dans le
compartiment moteur et
éclabousser le système
d'allumage, provoquant l'arrêt
immédiat du véhicule. Si une telle
situation se produit alors que le
véhicule est en position de
déséquilibre, ce dernier risque de
se retourner.
535
Conduire votre véhicule
En cas de retournement, une personne
n'ayant pas bouclé sa ceinture met sa vie
en péril. Pour réduire les risques de
retournement, vous devez respecter
certains points. Dans la mesure du
possible, évitez les virages trop serrés ou
les manœuvres brusques, ne chargez
pas d'objets lourds sur la galerie et ne
modifiez jamais votre véhicule de
quelque manière que ce soit.
AVERTISSEMENT
-
Retournement
Comme pour les autres SUV, la non
maîtrise du véhicule peut entraîner
une perte de contrôle ou le
retournement du véhicule.
• Les SUV présentent un risque de
retournement beaucoup plus
élevé que les autres types de
véhicules.
• Des caractéristiques de
conception spécifiques (garde au
sol plus élevée, empattement
réduit, etc. ) confèrent à ce
véhicule un centre de gravité
plus élevé que sur les véhicules
de tourisme.
• Un SUV n'est pas conçu pour
aborder les virages à la même
vitesse que les véhicules
classiques.
• Evitez les virages accentués ou
les manœuvres brutales.
• En cas de retournement, une
personne n'ayant pas bouclé sa
ceinture met sa vie en péril.
Assurez-vous que tous les
passagers ont bouclé leur
ceinture.
AVERTISSEMENT
Votre véhicule est équipé de pneus
conçus pour offrir une conduite sûre
et une bonne maniabilité. Utilisez
uniquement des roues et des pneus
du même type et de la même
dimension que ceux dont votre
véhicule est initialement pourvu.
Le non respect de cette règle peut
avoir une incidence sur la sécurité
et les performances de votre
véhicule, ce qui peut occasionner
une perte de contrôle ou un
tonneau et causer des blessures
graves. Lors du remplacement des
pneus, assurez vous d'utiliser
quatre pneus et roues de mêmes
dimensions, du même type, de la
même marque, ayant les mêmes
bandes de roulement et offrant la
même capacité de charge. Si vous
décidez néanmoins d'équiper votre
véhicule d'une combinaison
pneu/roue n'étant pas
recommandée par HYUNDAI pour
la conduite tout terrain, il est
vivement déconseillé d'utiliser ces
pneus pour la conduite sur voie
rapide.
Conduire votre véhicule
42 5
Frein à main électrique
(Electric Parking Brake-EPB)
Actionnement du frein à main
Pour activer l'EPB
(frein à main électrique) :
1. Appuyez sur la pédale de frein.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPBAssurez-vous que le témoin lumineux
s'allume.
Par ailleurs, l'EPB est activé
automatiquement lorsque le bouton de
maintien automatique est activé quand le
moteur est coupé. Cependant, si vous
appuyez en continu sur l'interrupteur de
l'EPB jusqu'à ce que le moteur soit
éteint, l'EPB ne s'applique pas.
✽REMARQUE
Lorsque le véhicule se déplace sur une
pente raide ou qu'il tracte une
remorque, procédez comme suit :
1. Activez l'EPB.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB
pendant plus de 3 secondes.
Relâchement du frein à main
Pour relâcher l'EPB (frein à main
électrique), appuyez sur l'interrupteur de
l'EPB en respectant les conditions
suivantes :
• Mettez le contact ou positionnez le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
sur ON.
ATTENTION
N'actionnez pas le frein à main
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas d'urgence.
Cela pourrait endommager le
système du véhicule et menacer la
sécurité de la conduite.
ODMEDR2113
ODMEDR2113R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
ODM052018
ODMEDR2208R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
543
Conduire votre véhicule
• Appuyez sur la pédale de frein.
Assurez-vous que le témoin du frein à
main s'éteint.Pour relâcher l'EPB (frein à main
électrique) automatiquement :
• Levier de vitesse en position P
(Parking)
Lorsque le moteur tourne, appuyez sur
la pédale de frein et passez de la
position P (Parking) à la position R
(Marche arrière), ou D (Conduite).
• Levier de vitesse en position N (Point
mort)
Lorsque le moteur tourne, appuyez sur
la pédale de frein et passez de la
position N (Point mort) à la position R
(Marche arrière) ou D (Conduite).
• Véhicule équipé d'une boîte manuelle
1. Démarrez le moteur.
2. Attachez la ceinture côté
conducteur.
3. Fermez la porte conducteur, le
capot et le hayon.
4. Appuyez sur la pédale d'embrayage
(la vitesse doit être engagée).
5. Appuyez sur la pédale
d'accélérateur tout en relâchant la
pédale d'embrayage.• Véhicule équipé d'une boîte
automatique
1. Démarrez le moteur.
2. Attachez la ceinture côté
conducteur.
3. Fermez la porte conducteur,
le capot et le hayon/coffre.
4. Appuyez sur la pédale
d'accélérateur lorsque le levier de
vitesse est en mode R (marche
arrière), D (conduite) ou sport.
Assurez-vous que le témoin du frein à
main s'éteint.
✽REMARQUE
• Pour votre sécurité, vous pouvez
activer l'EPB même lorsque le contact
ou le bouton de démarrage/arrêt est
en position OFF, cependant vous ne
pouvez pas le relâcher.
• Pour votre sécurité, appuyez sur la
pédale de frein et relâchez
manuellement le frein à main à l'aide
de l'interrupteur de l'EPB lorsque
vous êtes en descente ou en marche
arrière.
545
Conduire votre véhicule
• Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée et que le capot ou le
hayon/coffre (si le levier de changement
de vitesse est placé dans la position D
(Conduite) ou R (Marche arrière)) est
ouvert, une alarme retentit et un
message s'affiche.
• En cas de dysfonctionnement du
véhicule, une alarme peut retentir et un
message apparaître.
Si cette situation se produit, appuyez sur la
pédale de frein et relâchez l'EPB en
appuyant sur l'interrupteur de l'EPB.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter les mouvements
involontaires lorsque vous
arrêtez et quittez le véhicule,
n'utilisez pas le levier de vitesse
à la place du frein à main.
Actionnez le frein à main et
assurez-vous que le levier de
vitesse est en position P
(Parking).
• Ne laissez jamais des personnes
peu habituées au véhicule
toucher le frein à main. Il y a
risque de dommages corporels
graves si le frein à main est
relâché de manière involontaire.
• Le frein à main doit être toujours
serré à fond pour éviter tout
déplacement inopportun du
véhicule pouvant blesser les
passagers ou les piétons.
ATTENTION
• Un clic peut être perçu lorsque
vous activez ou désactivez l'EPB.
Il s'agit d'un phénomène normal
qui indique que celui-ci
fonctionne normalement.
• Lorsque vous confiez vos clés à
un gardien de parking ou un
voiturier, informez-le sur le
fonctionnement de l'EPB.
• L'EPB peut expérimenter un
dysfonctionnement si vous
conduisez alors qu'il est activé.
• Appuyez doucement sur la pédale
d'accélérateur pour désactiver
automatiquement l'EPB.