Page 97 of 287

93
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Zorné pole
Zorné pole se může podle polohy vozidla měnit (včetně
stavu při plném zatížení); závisí to na charakteristikách
vozidla a na meteorologických podmínkách (jasno, déšť,
sníh či mlha); při snížené viditelnosti nebo při plně
zatíženém vozidle se zorné pole může zúžit.
Televizní kamera zabírá oblast o délce max. 3 m a šířce
max. 5,5 m obr. 107.
F0N0215mobr. 107
Pokyny pro údržbu
K čištění televizní kamery doporučujeme používat
hladkou tkaninu, která nemá brusný účinek (čistit pouze
zvenčí). Je přísně zakázáno použít k čištění nástroje;
mohly by sklo poškrábat.
K čištění displeje používejte rovněž hladkou a suchou
tkaninu. Prach z displeje můžete odstranit také pomocí
vhodných kartáčů. Nepoužívejte žádný čistící
prostředek.
V případě nárazu sklo displeje může prasknout.
V takovém případě se nedotýkejte krystalické kapaliny
unikající z displeje. Pokud se dostanete s kapalinou do
styku, zasažené části rychle omyjte vodou a mýdlem.
Page 98 of 287

94
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0216mobr. 108
TEXTOVÁ HLÁŠENÍ NA OBRAZOVCE
Informace ve tvaru textových hlášení se na displeji
zobrazují takto:
❒Do pěti sekund po zařazení zpětného pojezdu se
zobrazí výstražné hlášení.
❒Jestliže je tlačítko v poloze ON a vozidlo překročí
rychlost asi 18 km/h, zobrazí se asi 5 sekund další
upozornění s informací, že se systém přepíná do
pohotovostního režimu (stand-by).
❒Jakmile vozidlo překročí rychlost asi 18 km/h a je
zařazena zpátečka, zobrazí se výstraha, které na
displeji zůstane, dokud vozidlo nezpomalí na asi
15 km/h; pak se zobrazí opět původní hlášení.
Systém umožňuje navolit jazyk, kterým mají být textová
hlášení zobrazována. Pokud je systém vypnutý, musíte
nejdříve stisknout tlačítko ON/OFF a současně
kterékoliv jiné, a systém znovu zapnout; pak můžete
navolit jazyk v menu tlačítkem ON/OFF. Po navolení
požadovaného jazyka je třeba vyčkat asi 3 sekundy, než
se zvolený jazyk uloží. UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ
Uživatelské rozhraní s displejem tvoří obr. 108:
❒Nastavení jasu: dvě tlačítka.
❒Nastavení podsvícení: dvě tlačítka.
❒Tlačítko ON/OFF: umožní vidět prostor za vozidlem
i při vyřazeném stupni zpětného pojezdu.
Systém umožňuje návrat k počátečnímu nastavení
podržením tlačítka ON/OFF stisknutého po dobu asi 3
sekund po vypnutí systému. V takovém případě tlačítko
ON/OFF potvrdí volbu dvojím bliknutím.
Page 99 of 287

95
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
CHRONOTACHOGRAF
Pokyny pro fungování a používání tachografu jsou
uvedeny v návodu dodávaného jeho výrobcem. Tachograf
musí být povinně instalován ve vozidlech nad 3,5 tun
(s přívěsem nebo bez něj).
UPOZORNĚNÍ Jakákoli manipulace s tachografem nebo
systémem přenosu signálů ovlivňujících činnost tohoto
kontrolního zařízení, zejména tehdy, jedná-li se
o podvod, znamená porušení zákonných předpisů
a podléhá sankcím nebo trestnímu stíhání.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vozidlo vybaveno tachografem,
doporučujeme při odstavení vozidla na více než pět dnů
odpojit minusovou svorku akumulátoru, aby se nevybila.
UPOZORNĚNÍ
Při čištění přístroje nepoužívejte oděrné čistící
prostředky ani ředidla. Pro čištění vnější plochy přístroje
používejte vlhkou tkaninu nebo specifické prostředky na
péči o syntetické materiály.Tachograf instaluje a zapečetí autorizované osoby. Se
zapisovačem ani kabely nemanipulujte Za pravidelnou
kontrolu tachografu zodpovídá vlastník vozidla. Kontrolu je
nutno nechat provést nejméně každé dva roky; kontrola
musí zahrnovat i test provozuschopnosti tachografu. Po
každé kontrole se ujistěte, zda je přístroj opatřen novým
štítkem a zda jsou na štítku uvedeny předepsané údaje.
Page 100 of 287

96
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0800mobr. 109
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ/ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Po zavření dveří stiskněte tlačítko
Ána dálkovém
ovládání obr. 109-110 nebo do zámku dveří u řidiče
zasuňte kovovou vložkou a otočte ji doprava. Dveře se
zamknou pouze tehdy, jsou-li všechny řádně zavřené.
Kovová čepel se vytáhne stiskem tlačítka B.
Jestliže jsou jedny nebo více dveří nedovřené, po stisku
tlačítka
Ána dálkovém ovládání budou směrová světla
a kontrolka v tlačítku A-obr. 112 rychle blikat po dobu
asi 3 sekund. Bude-li funkce aktivní, tlačítka A a B obr.
112 nebudou aktivní. Rychlým dvojím stiskem tlačítka
Á
na dálkovém ovládání zapnete zámek Dead Lock (viz
odstavec „Zařízení Dead Lock“).
OMEZOVAČ RYCHLOSTI
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rychlosti, u níž lze
podle přání uživatele nastavit čtyři hodnoty: 90, 100,
110, 130 km/h. S aktivací/deaktivací této funkce je třeba
se obrátit na autorizovaný servis Fiat. Po aktivaci musí
být na čelní sklo nalepen štítek s údajem o maximální
nastavené rychlosti.
POZOR! V souladu s platnými předpisy může rychloměr
ukazovat vyšší než skutečnou maximální rychlost
nastavenou v servisu.
Page 101 of 287
97
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0059mobr. 111F0N0801mobr. 110
Otočením kovové vložky v zámku u řidiče doleva obr.
111 se odemknou všechny dveře. Po odpojení baterie
bude možné odemknout pouze zámek dveří u řidiče. Odemknutí dveří zvenku
Krátkým stiskem tlačítka
Qobr. 109 nebo Ëobr. 110
(podle verze vozidla) odemknete na dálku přední dveře,
tím se dočasně rozsvítí stropní světla a směrová světla
dvakrát zablikají.
Page 102 of 287

98
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0047mobr. 112F0N0132mobr. 113
UPOZORNĚNÍ Po centrálním zamknutí dveří se
zatažením za kliku jedněch předních dveří centrální
zamknutí zruší. Zatažením za vnitřní kliku pro otevření
jedněch zadních dveří se odemknou jen příslušné dveře.
Při výpadku elektrického napájení (spálená pojistka,
odpojená baterie, apod.) je možné dveře zamknout
ručně.
Překročí-li jízdní rychlost vozidla 20 km/h, všechny dveře
se centrálně zamknou. Tuto funkci lze aktivovat
v nastavovacím menu (viz oddíl „Multifunkční displej“
v této kapitole).
TLAČÍTKO NÁKLADOVÉHO PROSTORU
obr. 113
Zamknutí je signalizováno kontrolkou v tlačítku. Odemknutí/zamknutí dveří zevnitř
Zamknutí: tlačítkem A-obr. 112. Odemknutí: tlačítkem
B. Přední a zadní dveře se zamknou/odemknou
centrálně. Pokud jsou dveře zamknuté, svítí kontrolka
v tlačítku A. Stiskem tlačítka B se všechny dveře
odemknou centrálně a kontrolka zhasne. Když jsou
dveře odemknuté, kontrolka nesvítí; stiskem tlačítka se
všechny dveře zamknou centrálně. K zamknutí dojde
pouze za podmínky, že jsou všechny dveře vozidla
správně zavřené.
Po zamknutí dveří:
❒dálkovým ovládáním;
❒zámkem ve dveřích,
nebude možné dveře odemknout tlačítkem A-obr. 112
na palubní desce.
Page 103 of 287

99
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Kontrolka se rozsvítí v těchto případech:
❒po každém příkazu k zamčení dveří provedeném
tímto tlačítkem D nebo tlačítkem
Ána přístrojové
desce;
❒při aktivaci přístrojové desky;
❒při otevření jedněch předních dveří;
❒při zamknutí dveří v rychlosti 20 km/h (pokud byla
funkce aktivována v menu).
Zhasne při otevření jedněch dveří ložného prostoru
nebo při požadavku na odemknutí dveří (ložného
prostoru nebo centrálně) nebo při příkazu od dálkového
ovládání/západky zámku.
ZÁMEK DEAD LOCK
(u příslušné verze vozidla)
Je to bezpečnostní zařízení, které vyřadí:
❒vnitřní kliky;
❒zamykací/odemykací tlačítka A-B obr. 112;
což zabrání otevření dveří zevnitř ložného prostoru
v případě, že dojde k pokusu o neoprávněné vniknutí do
vozidla (např. při rozbití okna).
Zařízení dead lock představuje proto nejlepší ochranu
proti pokusům o zcizení vozidla. Doporučujeme, abyste
vždy před opuštěním vozidla toto zařízení zapnuli.
Po zapnutí zařízení dead lock se nedají
dveře otevřít zevnitř. Proto se před
vystoupením z vozidla ujistěte, že v kabině nikdo
nesedí. V případě vybití baterie v dálkovém
ovládání lze zařízení dead lock vypnout pouze
zasunutím kovové vložky do dveřního zámku
výše uvedeným postupem, ale v takovém
případě zůstane zamknutý zámek pouze zadních
dveří.
POZOR
Zapnutí zámku dead lock
Zámek se na všech dveří zapne automaticky po dvojím
rychlém stisknutí tlačítka tlačítka
Ána klíčku dálkového
ovládání obr. 109.
Zamknutí zámkem dead lock je signalizováno trojím
bliknutím směrových ukazatelů a kontrolky v tlačítku
A-obr. 112 na přístrojové desce.
Zařízení se neaktivuje, pokud nejsou některé dveře
řádně zavřené. Tím se zabrání, aby do vozidla nastoupil
někdo při odemknutých dveřích a po jejich zamknutí
zůstal uvězněný v kabině.
Page 104 of 287

100
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍKBoční posuvné dveře se otevřou zvednutím kliky A; pak
je přidržte rukou a posuňte je ve směru otevření.
Boční posuvné dveře jsou opatřeny zarážkou, která je
při otevření zastaví na koncovém dorazu. Posuvné dveře
zavřete vnější klikou A (nebo odpovídající vnitřní) klikou
a zatažením do zavřené polohy.
V každém případě se ujistěte, zda jsou posuvné dveře
řádně zajištěny v otevřené poloze příslušnou zarážkou.
POSUVNÉ BOČNÍ OKNO obr. 115
(u příslušné verze vozidla)
Otevírá se posunutím obou páček B k sobě.
Uvolněním obou páček se může posuvné okno zastavit
ve několika polohách. Vypnutí zařízení
Zařízení se automaticky vypne u všech dveří
v následujících případech:
❒po otočení mechanického klíčku zapalování na
polohu odemknutí dveří u řidiče;
❒po odemknutí dveří tlačítkem na dálkovém ovládání;
❒otočením klíčku zapalování na MAR.
Před opuštěním vozidla zaparkovaného
s otevřenými bočními dveřmi vždy
zkontrolujte, zda jsou dveře zajištěné.
POZOR
Nejezděte s otevřenými bočními dveřmi.
POZOR
BOČNÍ POSUVNÉ DVEŘE obr. 114
F0N0061mobr. 114