115
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
MODALIDADE “All Weather”
Activação
Deslocar a alavanca A-fig. 80 para baixo (em correspondência com
a letra “a”) e permanecer nesta posição durante 0,5 segundos
até que o respectivo LED se ilumine ou que a indicação “All Wea-
ther” seja visualizada no display (ver figuras).
A0K1226pA0K1180p
VDCeASR: limites de intervenção tais que permitem a máxima
segurança e um controlo do veículo mesmo em con-
dições da estrada críticas (por ex. em caso de chu-
va, neve, etc…)
Tuning da direcção: Máximo conforto.
DST: Maior controlo standard da travagem coordenado com o
ABS/VDC.
Controlo standard na aceleração lateral.
Compensação da sobreviragem adequada aos limites de in-
tervenção do VDC/ASR: uma ligeira correcção no volante
convida o condutor a executar a manobra mais correcta.
Motor: Resposta standard.
Desactivação
Para desactivar a modalidade “All Weather” e voltar para “Nor-
mal”, seguir o mesmo procedimento descrito para a modalidade
“Dynamic”, com a diferença de que a alavanca A-fig. 80 deve
ser deslocada em correspondência com a letra “a”.
AVISOS
❍Não é possível passar directamente do modo “Dynamic”para
o modo “All Weather” e vice-versa. Deve sempre primeiro vol-
tar para a modalidade “Normal” e sucessivamente seleccionar
outra modalidade.
❍Se antes de desligar o motor a modalidade inserida era
“Dynamic”, no arranque seguinte do motor, é automaticamente
seleccionada a modalidade “Normal”. Se, pelo contrário, a mo-
dalidade inserida antes de desligar do motor era
“All Weather” ou “Normal”, no arranque sucessivo do motor
a modalidade seleccionada é mantida.
❍Acima dos 110 km/h não se pode inserir a modalidade “Dyna-
mic”.
❍Em caso de avaria do sistema ou da alavanca A-fig. 80, não
poderá inserir nenhuma modalidade de condução. No display
será visualizada uma mensagem de aviso.
119
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor mediante o sistema
Start&Stop, se o condutor retirar o próprio cinto de segurança e
abrir a porta lado do condutor ou do lado do passageiro, a nova
ligação do motor só é permitida através da chave de arranque.
Esta condição é assinalada ao condutor quer através de um buz-
zer, quer através da intermitência do símbolo
U no display (em
algumas versões juntamente com a visualização de uma mensa-
gem).
FUNÇÃO DE “ENERGY SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor, o condutor não
executa nenhuma acção no veículo por um tempo prolongado de
aprox. 3 minutos, o sistema Start&Stop pára definitivamente o mo-
tor para evitar consumos de combustível. Nestes casos, o arranque
do motor é permitido somente mediante a chave de ignição.
NOTA Todavia, é possível, em todo o caso, manter o motor ligado
desactivando o sistema Start&Stop.
FUNCIONAMENTO IRREGULAR
O condutor é informado da anomalia através do acendimento, no
modo intermitente, do símbolo
U(versões com visor multifunções)
ou do símbolo
j(versões com visor multifunções reconfigurável).
Para versões/mercados onde previsto, o display mostra a mensa-
gem específica. Neste caso, dirigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Nos casos de inactividade do veículo, prestar particular atenção
ao corte da alimentação eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado desligando o conector A-fig. 83
(através da acção no botão B) do sensor C de monitorização do
estado da bateria instalado no pólo negativo D da própria bateria.
Este sensor nunca deve ser desligado do pólo, excepto no caso
de substituição da bateria.
fig. 83A0K0179m
Em caso de substituição da bateria, dirija-se sem-
pre aos Serviços Autorizados Alfa Romeo. Subs-
titua a bateria por uma do mesmo tipo (HEAVY
DUTY) e com as mesmas características.
120
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
No caso de arranque de emergência com bateria auxiliar, não li-
gar nunca o cabo negativo (–) da bateria auxiliar ao pólo negati-
vo A-fig. 84 da bateria do veículo, mas sim a um ponto de massa
motor/caixa.
Antes de abrir o capot do motor, certifique-se de
que o veículo está desligado e que a chave de
ignição está na posição de STOP. Respeitar as in-
dicações na chapa aplicada em correspondência da tra-
vessa dianteira (fig. 85). É aconselhável retirar a cha-
ve quando no veículo se encontrarem outras pessoas.
O veículo deve ser abandonado sempre depois de ex-
trair a chave ou rodá-la para a posição de STOP. Durante
as operações de abastecimento de combustível, certifi-
que-se de que o veículo está desligado com a chave na
posição de STOP.
fig. 84A0K0180mfig. 85A0K0224m
122
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
SISTEMA DE PRÉ-INSTALAÇÃO
DO AUTO-RÁDIO
(para versões/mercados, onde previsto)
O veículo, se não foi pedido com o auto-rádio, é dotado no tablier
porta instrumentos de um duplo vão porta-objectos fig. 86.
O sistema de pré-instalação do auto-rádio é constituído por:
❍cabos para alimentação do auto-rádio, altifalantes anteriores
e posteriores e antena;
❍alojamento para auto-rádio;
❍antena no tejadilho do veículo.
fig. 86A0K0134m
O auto-rádio deve ser montado no vão específico A-fig. 86, que é
retirado fazendo pressão nas duas linguetas de retenção B locali-
zadas no próprio vão: aqui se encontram os cabos de alimentação.
Para a ligação ao sistema de pré-instalação do au-
to-rádio dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo de modo a prevenir qualquer possível in-
conveniente que possa comprometer a segurança do veí-
culo.
123
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos instalados após a aquisição
do veículo e no âmbito do serviço pós-venda, devem possuir um
número de identificação:
e CE.
A Fiat Group Automobiles S.p.A. autoriza a montagem de apare-
lhos receptores com a condição de que as instalações sejam devi-
damente efectuadas, respeitando as indicações do fabricante, num
centro especializado.
AVISO A montagem de dispositivos que comportem modificações
das características do veículo, podem determinar a apreensão do
Documento Único Automóvel por parte das autoridades compe-
tentes e a eventual anulação da garantia relativamente aos da-
nos causados pelas referidas modificações, directa ou indirecta-
mente.
Fiat Group Automobiles S.p.A. declina qualquer responsabilidade
por danos resultantes da instalação de acessórios não fornecidos
ou recomendados pela Fiat Group Automobiles S.p.A. e instala-
dos não conformes com as indicações fornecidas.
PRÉ-INSTALAÇÃO DO SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO PORTÁTIL
(para versões/mercados, onde previsto)
Nos veículos equipados com o sistema Blue&Me™pode estar
presente (se pedida) a pré-instalação para o sistema de navega-
ção portátil Blue&Me™TomTom
®, disponível na Lineaccessori
Alfa Romeo.
Instalar o sistema de navegação portátil, inserindo a braçadeira
de suporte específica, na sede ilustrada na fig. 87.
fig. 87A0K0143m
124
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
TRANSMISSORES DE RÁDIO E TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores (telemóveis veiculares, CB, ra-
dioamadores e similares) não podem ser utilizados no interior do
veículo, a não ser que se utilize uma antena separada montada ex-
teriormente ao veículo.
AVISO O uso destes dispositivos no interior do habitáculo (sem
antena externa) pode causar, além de potenciais danos para a saú-
de dos passageiros, funcionamentos irregulares nos sistemas elec-
trónicos que equipam o veículo, comprometendo a segurança do
mesmo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de recepção destes apa-
relhos pode resultar degradada pelo efeito de blindagem da car-
roçaria do veículo. No que concerne ao uso dos telemóveis (GSM,
GPRS, UMTS) com homologação oficial CE, recomendamos que
respeitem escrupulosamente as instruções fornecidas pelo fabri-
cante do telemóvel.
SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, onde previsto)
Estes estão situados no pára-choques traseiro do veículo fig. 88,
a sua função é detectar e avisar o condutor, através de um sinal
acústico intermitente, da presença de obstáculos na parte traseira
do veículo.
ACTIVAÇÃO
Os sensores activam-se inserindo a marcha-atrás. Com a diminui-
ção da distância do obstáculo situado atrás do veículo, correspon-
de um aumento da frequência do sinal acústico.
fig. 88A0K0060m
126
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
A responsabilidade do estacionamento e de outras
manobras perigosas é sempre do condutor. Ao efec-
tuar estas manobras, o condutor deve certificar-se
de que no espaço de manobra não estejam presentes pes-
soas (especialmente crianças) nem animais. Os sensores
de estacionamento constituem uma ajuda para o condu-
tor, embora este nunca deva reduzir a sua atenção du-
rante as manobras potencialmente perigosas, mesmo que
realizadas a velocidade reduzida.
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estacionamento prestar sempre a máxi-
ma atenção a obstáculos que se possam encontrar sobre ou sob os
sensores.
Os objectos colocados a distância muito próxima na parte poste-
rior do veículo, em algumas circunstâncias não são de facto de-
tectados e portanto podem danificar o veículo ou ser danificados.
A seguir indicam-se algumas condições que poderão influenciar as
prestações do sistema de estacionamento:
❍uma sensibilidade reduzida do sensor e diminuição das pres-
tações do sistema de auxílio ao estacionamento, poderão ser
devidas à presença na superfície do sensor de: gelo, neve, la-
ma, pintura múltipla;
❍os sensores detectam um objecto não existente (“interferência
de eco”) provocado por interferências de carácter mecânico,
por exemplo: lavagem do veículo, chuva (condições extremas
de vento), granizo;
❍as sinalizações enviadas pelo sensor podem ser igualmente
alteradas pela presença nas proximidades de sistemas de ul-
tra-sons (por ex. travões pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos);
❍as prestações dos sensores podem também ser influenciadas
pela posição dos sensores. Por exemplo variando as regulações
(devido ao desgaste de amortecedores, suspensões) ou mu-
dando pneus, carregando demasiado o veículo, fazendo tuning
específicos que prevêem baixar o veículo;
❍a detecção de obstáculos na parte alta do veículo poderá não
estar garantida porquanto o sistema detecta obstáculos que po-
dem chocar com o veículo na parte baixa.
Para a pintura do pára-choques ou para eventuais
retoques de tinta na zona dos sensores, dirigir-se
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo. Aplicações
não correctas de tinta poderão, de facto, comprometer o
funcionamento dos sensores de estacionamento.
127
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO
Desligar o motor antes de efectuar o abastecimento de combustí-
vel.
MOTORES A GASOLINA
Utilizar só gasolina sem chumbo. O número de octanas da gasoli-
na (R.O.N.) utilizada não deve ser inferior a 95.
Para não danificar a panela catalítica não introduzir nunca, nem
mesmo em caso de emergência, ainda que uma quantidade mí-
nima, de gasolina com chumbo.
MOTORES DIESEL
Abastecer o veículo só com gasóleo para tracção automóvel con-
forme a especificação europeia EN590. A utilização de outros pro-
dutos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor
com a consequente perda de validade da garantia pelos danos cau-
sados.
Funcionamento a baixas temperaturas
Com temperaturas baixas o grau de fluidez do gasóleo pode tor-
nar-se insuficiente devido à formação de parafinas com o conse-
quente funcionamento anormal do sistema de alimentação de com-
bustível.
Para evitar inconvenientes de funcionamento, são normalmente
distribuídos, de acordo com a estação, gasóleos de tipo estival,
invernal e para o árctico (zonas de montanhas/frias). Em caso
de abastecimento com gasóleo não adequado à temperatura de
utilização, é recomendável misturar o gasóleo com aditivo TUTE-
LA DIESEL ART nas proporções indicadas na embalagem do próprio
produto, introduzindo no reservatório primeiro o anticongelante e
depois o gasóleo.
No caso de utilização/estacionamento prolongado do veículo em
áreas críticas (ex.zonas de montanha), é recomendável efectuar
o abastecimento com o gasóleo disponível no local. Nesta situa-
ção, sugere-se ainda manter no interior do depósito uma quanti-
dade de combustível superior a 50% da capacidade útil.