Page 17 of 142
2-2
2
FBU17670Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du véhicule.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.U10P60F0.book Page 2 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 18 of 142
2-3
2
U10P60F0.book Page 3 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 19 of 142
3-1
3
FBU17680
DESCRIPTION
FBU17690Vue gauche
FBU17700Vue droite
1. Phare
2. Roue avant
3. Robinet de carburant
4. Roue arrière
5. Sélecteur de vitesses
1. Pare-étincelles
2. Selle
3. Sélecteur de marche
4. Bouchon du réservoir de carburant
5. Contacteur à clé
6. Pédale de frein
U10P60F0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 20 of 142
3-2
3
FBU17712Commandes et instrumentsN.B.:Les illustrations de ce manuel peuvent légèrementdifférer du modèle réel.1. Levier d’embrayage
2. Levier du frein de stationnement
3. Bloc de compteur de vitesse
4. Levier de frein
5. Levier des gaz
6. Coupe-circuit du moteur
7. Starter
8. CommodosU10P60F0.book Page 2 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 21 of 142
4-1
4
FBU17731
COMMANDES ET INSTRUMENTS
FBU28040Contacteur à clé Les positions du contacteur à clé sont les
suivantes :
ON (marche)
Tous les circuits électriques sont sous tension. La
veilleuse, le feu arrière et l’éclairage de la plaque
d’immatriculation s’allument, et le moteur peut être
mis en marche. La clé ne peut être retirée.N.B.:Le phare s’allume lorsque le commutateur générald’éclairage est réglé sur “” ou “”.
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
1. Contacteur à clé
U10P60F0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 22 of 142
4-2
4
FBU17791Témoins FBU27970Témoin des clignotants “”
Ce témoin clignote lorsque le contacteur des cli-
gnotants est poussé à gauche ou à droite.FBU17830Témoin de marche arrière “”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
en marche arrière.
FBU17860Témoin du point mort “”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
au point mort.FBU27980Témoin de feu de route “”
Ce témoin s’allume lorsque la position feu de route
du phare est sélectionnée.FBU28050Compteur de vitesse Le compteur de vitesse affiche la vitesse de con-
duite. Ce compteur de vitesse est équipé d’un
compteur kilométrique. Le compteur kilométrique
affiche la distance totale parcourue.
1. Témoin de feu de route “”
2. Témoin des clignotants “”
3. Témoin de marche arrière “R”
4. Témoin du point mort “N”U10P60F0.book Page 2 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 23 of 142
4-3
4
FBU18061Commodos
1. Compteur de vitesse
2. Compteur kilométrique
1. Commutateur général d’éclairage “//”
2. Contacteur des feux de détresse “”
3. Contacteur des clignotants “/”
4. Bouton d’avertisseur “”
5. Bouton du démarreur “”
U10P60F0.book Page 3 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 24 of 142

4-4
4
FBU18080Coupe-circuit du moteur “/”
Sélectionner la position “” avant de mettre le
moteur en marche. Le coupe-circuit du moteur
contrôle l’allumage et permet de couper le moteur
lorsqu’il tourne. Se servir du coupe-circuit pour ar-
rêter le moteur en cas d’urgence. Le moteur ne se
met pas en marche ou ne tourne pas quand son
coupe-circuit est sur “”.FBU18100Bouton du démarreur “”
Appuyer sur ce bouton afin de lancer le moteur à
l’aide du démarreur.
ATTENTION:FCB00050Il convient de lire les instructions de démar-
rage à la page 6-1 avant de mettre le moteur enmarche.FBU28061Commutateur général d’éclairage “//”
Régler le commutateur sur “” pour allumer le
feu de route. Régler le commutateur sur “” pour
allumer le feu de croisement. Placer le commuta-
teur sur “” afin de couper le phare.ATTENTION:FCB00030Ne jamais laisser les phares allumés pendant
un laps de temps prolongé sans que le moteur
ne tourne. En effet, la batterie risque de se dé-
charger au point d’empêcher le bon fonction-
nement du démarreur. Si cela devait se pro-duire, déposer et recharger la batterie.FBU27990Contacteur des clignotants “/”
Pour signaler un virage à droite, pousser ce con-
tacteur vers la position “”. Pour signaler un vi-
rage à gauche, pousser ce contacteur vers la posi-
tion “”. Une fois relâché, le contacteur retourne
1. Coupe-circuit du moteur “/”U10P60F0.book Page 4 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM