Page 1 of 142
YFM35RW
10P-28199-60
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Page 2 of 142
PRINTED IN JAPAN
2006.06-0.7×1 CR
(E,F,S) PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Page 3 of 142
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
YFM35RW
10P-28199-60-F0
U10P60F0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 4 of 142
U10P60F0.book Page 2 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 5 of 142

FBU17170
INTRODUCTION
FBU17320Nous remercions le propriétaire pour son achat du modèle YFM35RW de Yamaha. Ce VTT représente le
fruit de nombreuses années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme
et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la fia-
bilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule. Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au ser-
vice de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF
DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET
D’ATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICULE.NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 16 ANS DE PILOTER CE VTT NI TOUT VTT DE PLUS DE 90
cm³.CE VTT À HAUTES PERFORMANCES EST UN VÉHICULE DE LOISIR ET DE COMPÉTITION DES-
TINÉ AUX PILOTES EXPÉRIMENTÉS POUR UN USAGE TOUT-TERRAIN EXCLUSIVEMENT.
U10P60F0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 6 of 142
FBU17330
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17341LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis. Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR
LA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT
peut entraîner des blessures graves ou la mort
du pilote, d’une per-
sonne se trouvant à proximité ou d’une personne inspectant ou répa-
rant le VTT.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour
éviter d’endommager le VTT.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTION:
N.B.:
U10P60F0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 7 of 142
FBU17350
REMARQUE IMPORTANTE
FBU17370Bienvenue dans l’univers Yamaha des sports mécaniques !
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation sur surfaces NON REVÊTUES uniquement. La con-
duite de ce véhicule sur les surfaces ou les routes revêtues est dangereuse.
Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce VTT.
FBU17390
YFM35RW
MANUEL DU PROPRIÉTA I R E
© 2006 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1
re édition, juin 2006
Tous droits réservés
To u t e réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
U10P60F0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM
Page 8 of 142

FBU17420
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................ 1-1
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................. 2-1
DESCRIPTION .............................................. 3-1
Vue gauche ................................................. 3-1
Vue droite .................................................... 3-1
Commandes et instruments ........................ 3-2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ............... 4-1
Contacteur à clé ......................................... 4-1
Témoins ..................................................... 4-2
Compteur de vitesse .................................. 4-2
Commodos ................................................. 4-3
Levier des gaz ............................................ 4-5
Limiteur de vitesse ..................................... 4-6
Levier d’embrayage .................................... 4-7
Levier de frein ............................................ 4-7
Pédale de frein ........................................... 4-8
Levier du frein de stationnement ................ 4-8
Sélecteur de vitesses ................................. 4-9
Sélecteur de marche ................................ 4-10Bouchon du réservoir de carburant ..........4-10
Carburant ..................................................4-11
Robinet de carburant ................................4-12
Starter .......................................................4-14
Serrure antivol ..........................................4-15
Selle ..........................................................4-15
Réglage des combinés
ressort-amortisseur avant .......................4-16
Réglage du combiné ressort-amortisseur
arrière .....................................................4-18
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............5-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ...................................................5-1
Carburant ....................................................5-4
Huile moteur ...............................................5-4
Freins avant et arrière .................................5-4
Levier des gaz ............................................5-5
Chaîne de transmission ..............................5-5
Pneus ..........................................................5-5
Mesure de la pression de gonflage .............5-7
Limite d’usure de pneu ...............................5-7
Visserie du châssis .....................................5-8
Instruments, éclairage et commandes ........5-8U10P60F0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 3:27 PM