Page 17 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-1
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU45440
Blocchetto accensione/blocca-
sterzoZAUM00**ON
OFF
LOCK
Il blocchetto accensione/bloccasterzo
comanda i sistemi d’accensione e di illu-
minazione e viene utilizzato per bloccare
lo sterzo. Appresso sono descritte le varie
posizioni.NOTAIl blocchetto accensione / bloccasterzo è
equipaggiato con un copriserratura. (Ve-
dere pagina 3-2.)
HAUT1971
ON
Tutti i circuiti elettrici vengono alimentati;
l’illuminazione pannello strumenti, la luce
fanalino posteriore e le luci di posizione
anteriori si accendono, ed è possibile av-
viare il motore. La chiave di accensione
non può essere s lata.NOTAIl faro si accende automaticamente all’av-
vio del motore e resta acceso no a quan-
do la chiave non viene girata su “OFF” o
fino a quando il cavalletto laterale viene
abbassato.
HAU10661
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. È
possibile s lare la chiave.
HWA10061
AVVERTENZA
Non girare la chiave sulla posizione
“OFF” o “LOCK” mentre il veicolo è in
movimento. Altrimenti i circuiti elettrici
verranno disattivati, con il rischio di
perdere il controllo del mezzo o di cau-
sare incidenti.
HAU10683
LOCK (bloccasterzo)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti
elettrici sono inattivi. È possibile s lare la
chiave.
Per bloccare lo sterzoZAUM00**
1
1. Premere.1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. In posizione di “OFF”, premere la
chiave e, tenendola premuta, girarla
su “LOCK”.
3. S lare la chiave.
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4P9-F8199-H4.indd 3-14P9-F8199-H4.indd 3-1
2010/08/27 14:53:012010/08/27 14:53:01
Process BlackProcess Black
Page 18 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-2
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU11004
Spie di segnalazione e di avver-
timentoZAUM00**
RESET
SELECT
1
2
3
1. Spia luce abbagliante “&”
2. Spia indicatore di direzione “5”
3. Spia guasto motore “
”
HAU11020
Spia indicatore di direzione “
5
”
Questa spia di segnalazione lampeggia
ogni qualvolta l’interruttore degli indicatori
di direzione viene spostato a sinistra o de-
stra.HAU11080
Spia luce abbagliante “&”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
HAUT1934
Spia guasto motore “
”
Questa spia lampeggia o resta accesa
fissa se uno dei circuiti elettrici di moni-
toraggio del motore non sta funzionando
Per sbloccare lo sterzo
12
ZAUM00**1. Svoltare.
2. Rilasciare.Inserire la chiave e, tenendola premuta,
girarla su “OFF”.
HAUT2111
CopriserraturaZAUM00**
1
1. CopriserraturaPer aprire il copriserratura
Inserire la testa della chiave nell’alloggia-
mento del copriserratura come illustrato
nella figura, e poi girare la chiave verso
destra per aprire il copriserratura.
Per chiudere il copriserratura
Premere verso l’interno la leva del copri-
serratura ed il copriserratura si chiuderà.
4P9-F8199-H4.indd 3-24P9-F8199-H4.indd 3-2
2010/08/27 14:53:012010/08/27 14:53:01
Process BlackProcess Black
Page 19 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-3
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
correttamente. Se questo accade, far con-
trollare il dispositivo di autodiagnosi da un
concessionario Yamaha.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se la spia resta acce-
sa, fare controllare il circuito elettrico da
un concessionario Yamaha.
HAUT1957
Display multifunzione
HWA14431
AVVERTENZA
Ricordarsi di arrestare il veicolo prima
di eseguire qualsiasi modifica delle
impostazioni del display multifunzione.
Il cambiamento delle impostazioni du-
rante la marcia può distrarre il pilota ed
aumentare il rischio di un incidente.ZAUM00**
RESET
SELECT
1
2
3
4
5
6
1. Indicatore cambio olio “7”
2. Contachilometri totalizzatore
3. Indicatore livello carburante
4. Interruttore “RESET”
5. Interruttore “SELECT”
6. OrologioIl display multifunzione è equipaggiato con
i seguenti strumenti:●
un totalizzatore contachilometri
●
un contachilometri parziale (che indi-
HAU11601
TachimetroZAUM00**
RESET
SELECT
1
1. TachimetroIl tachimetro indica la velocità di marcia.
Quando la chiave viene portata su “ON”,
la lancetta del tachimetro percorre per una
volta l’intera gamma di velocità e poi ritor-
na a zero per provare il circuito elettrico.
4P9-F8199-H4.indd 3-34P9-F8199-H4.indd 3-3
2010/08/27 14:53:012010/08/27 14:53:01
Process BlackProcess Black
Page 20 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-4
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
ca la distanza percorsa dopo l’ultimo
azzeramento)
●
un contachilometri parziale cambio
olio (che indica la distanza percorsa
dopo l’ultimo cambio olio motore)
●
una spia cambio olio (che lampeggia
quando occorre cambiare l’olio moto-
re)
●
un orologio digitale
●
un indicatore livello carburante
NOTA●
Girando la chiave su “ON”, tutti i seg-
menti sul display si accendono per
pochi secondi. Durante questo pe-
riodo, il display multifunzione esegue
un’autodiagnosi.
●
Ricordarsi di girare la chiave su “ON”
prima di utilizzare i tasti “SELECT” e
“RESET”.
Modalità totalizzatore contachilometri,
contachilometri parziale e contachilo-
metri parziale cambio olio
Premendo il tasto “SELECT”, sul display si
alternano le modalità totalizzatore conta-
chilometri “ODO”, contachilometri parziale
“TRIP” e contachilometri parziale cambio
olio “OIL CHANGE TRIP” nel seguente or-
dine:
ODO → TRIP → OIL CHANGE TRIP →
ODO
Totalizzatore contachilometriNOTASe il totalizzatore contachilometri indica “--
---”, far controllare il display multifunzione
da un concessionario Yamaha, in quanto
potrebbe essere guasto.
Contachilometri parziale
Per azzerare il contachilometri parziale,
selezionarlo premendo il tasto “SELECT”
fino a quando non viene visualizzato
“TRIP”, e poi premere il tasto “RESET” per
almeno 1 secondo.NOTASe il contachilometri parziale indica “-----
”, fare controllare il display multifunzione
da un concessionario Yamaha, in quanto
potrebbe essere guasto.
Contachilometri parziale cambio olio
Per azzerare il contachilometri parziale
cambio olio, selezionarlo premendo il tasto
“SELECT”, no a quando non viene visua-
lizzato “OIL CHANGE TRIP”, e poi preme-
re il tasto “RESET” per almeno 3 secondi.
Premere nuovamente il tasto “SELECT”
per avviare il contachilometri parziale cam-
bio olio; il display passerà alla modalità
ODO.
Indicatore cambio olio “7”
Questo indicatore lampeggia dopo i primi
1000 km (600 mi), e successivamente
ogni 3000 km (1800 mi) per indicare la ne-
cessità di cambiare l’olio motore.
Dopo aver cambiato l’olio motore, azzera-
re il contachilometri parziale cambio olio.
Se si cambia l’olio motore prima che l’indi-
catore cambio olio lampeggi (ossia prima
di raggiungere l’intervallo di cambio olio
periodico), dopo il cambio dell’olio biso-
gna azzerare il contachilometri parziale
cambio olio, se si vuole che indichi al mo-
mento giusto il prossimo cambio periodico
dell’olio.NOTA●
Se il contachilometri parziale cambio
olio viene azzerato prima dei primi
1000 km (600 mi), l’intervallo di cam-
bio periodico olio successivo sarà
ogni 3000 km (1800 mi).
●
Se il contachilometri parziale cambio
olio indica “-----”, fare controllare il
display multifunzione da un conces-
4P9-F8199-H4.indd 3-44P9-F8199-H4.indd 3-4
2010/08/27 14:53:012010/08/27 14:53:01
Process BlackProcess Black
Page 21 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-5
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
sionario Yamaha, in quanto potrebbe
essere guasto.
Orologio digitale
Per regolare l’orologio digitale:
1. Premere contemporaneamente i tasti
“SELECT” e “RESET” per almeno
due secondi.
2. Quando le cifre delle ore iniziano a
lampeggiare, premere il tasto “SE-
LECT” per regolare le ore.
3. Premere il tasto “RESET” e la prima
cifra dei minuti inizierà a lampeggia-
re.
4. Premere il tasto “SELECT” per rego-
lare la prima cifra dei minuti.
5. Premere il tasto “RESET” e la secon-
da cifra dei minuti inizierà a lampeg-
giare.
6. Premere il tasto “SELECT” per rego-
lare la seconda cifra dei minuti.
7. Premere il tasto “RESET” e poi rila-
sciarlo per avviare l’orologio digitale.
Indicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti sul display spariscono
verso la lettera “E” (vuoto). Quando “
” inizia a lampeggiare, eseguire il riforni-mento al più presto possibile. Girando la
chiave su “ON”, tutti i segmenti sul display
dell’indicatore livello carburante appariran-
no per pochi secondi, e poi verrà visualiz-
zato il livello carburante attuale.
HAU12348
Interruttori manubrioSinistraZAUM00**
3 1
2
1. Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante “%/&”
2. Interruttore indicatori di direzione “4/6”
3. Interruttore dell’avvisatore acustico “*”DestraZAUM00**
1
1. Interruttore avviamento “,”
4P9-F8199-H4.indd 3-54P9-F8199-H4.indd 3-5
2010/08/27 14:53:012010/08/27 14:53:01
Process BlackProcess Black
Page 22 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-6
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU12400
Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante “&/%”
Posizionare questo interruttore su “&”
per la luce abbagliante e su “%” per la
luce anabbagliante.
HAU12460
Interruttore indicatori di direzione
“4/6”
Spostare questo interruttore verso “6”
per segnalare una curva a destra. Spo-
stare questo interruttore verso “4” per
segnalare una curva a sinistra. Una volta
rilasciato, l’interruttore ritorna in posizione
centrale. Per spegnere le luci degli indi-
catori di direzione, premere l’interruttore
dopo che è ritornato in posizione centrale.
HAU12500
Interruttore dell’avvisatore acustico
“*”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU12721
Interruttore avviamento “,”
Con il cavalletto laterale alzato, premere
questo interruttore azionando il freno ante-
riore o posteriore per mettere in rotazione
il motore con il dispositivo d’avviamento.
Prima di accendere il motore, vedere pagi-
na 5-1 per le istruzioni di avviamento.
HAU12900
Leva freno anterioreZAUM00**
1
1. Leva del freno anterioreLa leva freno anteriore si trova sulla mano-
pola destra. Per azionare il freno anteriore,
tirare la leva verso la manopola.
HAU12950
Leva del freno posterioreZAUM00**
1
1. Leva del freno posterioreLa leva del freno posteriore si trova sulla
manopola a sinistra del manubrio. Per
azionare il freno posteriore, tirare la leva
verso la manopola.
4P9-F8199-H4.indd 3-64P9-F8199-H4.indd 3-6
2010/08/27 14:53:012010/08/27 14:53:01
Process BlackProcess Black
Page 23 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-7
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU13074
Tappo serbatoio carburantePer aprire il tappo serbatoio carburante
Aprire il coperchietto della serratura tappo
serbatoio carburante, inserire la chiave
nella serratura e farle fare 1/4 di giro in
senso orario. La serratura si apre e si può
togliere il tappo serbatoio carburante.ZAUM00**
1
1. Coperchietto della serratura del serbatoio
carburantePer chiudere il tappo serbatoio carbu-
rante
1. Inserire il tappo serbatoio carburante
in posizione con la chiave nella serra-
tura.
2. Riportare la chiave nella sua posi-
zione originaria girandola in senso
antiorario, s larla e chiudere il coper-
chietto della serratura.
NOTANon si può chiudere il tappo serbatoio
carburante senza la chiave nella serratura.
Inoltre è impossibile estrarre la chiave se il
tappo non è serrato e chiuso a chiave cor-
rettamente.
HWA11091
AVVERTENZA
Veri care che il tappo serbatoio carbu-
rante sia chiuso correttamente dopo il
rifornimento di carburante. Le perdite
di carburante costituiscono un rischio
d’incendio.
HAU13221
CarburanteZAUM00**
1
2
1. Tubo di rifornimento del serbatoio del car-
burante
2. Livello carburanteAccertarsi che il serbatoio contenga una
quantità suf ciente di benzina.
HWA10881
AVVERTENZA
La benzina ed i vapori di benzina sono
estremamente in ammabili. Per evitare
incendi ed esplosioni e ridurre il rischio
di infortuni durante il rifornimento, os-
servare queste istruzioni.
1. Prima di effettuare il rifornimento,
spegnere il motore ed accertarsi che
nessuno sia seduto sul veicolo. Non
effettuare mai il rifornimento mentre
si fuma, o ci si trova nelle vicinanze di
4P9-F8199-H4.indd 3-74P9-F8199-H4.indd 3-7
2010/08/27 14:53:012010/08/27 14:53:01
Process BlackProcess Black
Page 24 of 80